Panasonic MC-4620 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Panasonic MC-4620. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPanasonic MC-4620 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Panasonic MC-4620 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Panasonic MC-4620, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Panasonic MC-4620 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Panasonic MC-4620
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Panasonic MC-4620
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Panasonic MC-4620
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Panasonic MC-4620 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Panasonic MC-4620 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Panasonic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Panasonic MC-4620, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Panasonic MC-4620, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Panasonic MC-4620. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    VA CUUM CLEANER ASPIRADORA MC-4620 OPERA TING INSTR UCTIONS MANU AL DE INSTR UCCTIONES This appliance is provided with a fle xib le cord and if this becomes damaged, it must be repaired by P anasonic , or an A uthorised Ser vice Centre or a qualified person in order to av oid any hazard. Este aparato está provisto de un cab le de alimentación, el[...]

  • Página 2

    2 CONSUMER INFORMA TION Please read IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS on page 4 bef ore use. Read and understand all instructions. T O OUR V ALUED CUST OMER W e are very pleased to welcome y ou to the P anasonic family of products. Thank y ou for purchasing this product. Our intent is that you become one of our many satisfied customers. Proper assemb[...]

  • Página 3

    3 INFORMA CIÓN P ARA EL CONSUMIDOR P or fa vor , lea las INSTR UCCIONES DE SEGURID AD IMPORT ANTES de la página 4 antes de utilizar. Lea y entienda todas las instrucciones. A NUEST O ESTIMADO CLIENTE – Nosotros nos sentimos m uy contentos de recibirle en nuestr a f amilia de productos P anasonic. Gracias por adquirir este producto . Nuestro des[...]

  • Página 4

    4 IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS When using this v acuum cleaner , basic precautions should alwa ys be f ollow ed, including the follo wing: READ ALL INSTR UCTIONS BEFORE USING THIS V ACUUM CLEANER W ARNING T o reduce the r isk of fire, electric shock, or injury: 1. Do not leav e vacuum cleaner when plugged in. Unplug from outlet when not in use [...]

  • Página 5

    5 THIS V ACUUM CLEANER IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONL Y ■ T o reduce the r isk of electric shock, this v acuum cleaner has a polar ized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a polariz ed outlet only one wa y . If the plug does not fit fully in the outlet, rev erse the plug. If it still does not fit, contact a qualifie[...]

  • Página 6

    6 INSTR UCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURID AD Cuando utilice la aspiradora, siempre debe cumplir las precauciones básicas, incluy endo las siguientes: LEA T OD AS LAS INSTR UCCIONES ANTES DE UTILIZAR EST A ASPIRADORA A VISO P ara reducir el peligro de sacudidas eléctricas o her idas: 1 . No deje las aspiradora cuando esté enchuf ada. Desenchufe d[...]

  • Página 7

    7 ASIPIRADORA SE SUPONE SÓLO P ARA USO DOMÉSTICO ■ P ara reducir el peligro de sacudidas eléctricas, esta aspiradora incor pora un enchuf e polarizado (una cuchilla as más ancha que la otra), Este enchuf e se iluminará en un tomacorriente polarizado sólo en un sentido . Si el enchuf e no se acopla completamente en el tomacorriente, invierta[...]

  • Página 8

    8 Pre-motor Filter Filtro anterior al motor Names of par ts IDENTIFICA CIÓN DE LAS P AR TES PRINCIP ALES Extension wand (2 pieces) (Metal or Plastic) T ubos de extensión (2) (Metal o plástico) Floor nozzle Boquilla para piso Dust container buc kle Cierre del recipiente de polvo Hose connection wand T ubo de conexión de la manguer a On/off switc[...]

  • Página 9

    9 • T o connect the hose, insert it into the hose inlet and then turn it clockwise until it locks in place. T o disconnect the hose, turn it counter-clockwise and then remo ve . • Inser te el manguito cone xión en la entrada de aspiración y gire hacia la derecha para fijarlo. Para quitar la manguer a, gire hacia la izquierda y tire para fuera[...]

  • Página 10

    10 Operating y our v acuum cleaner CÓMO UTILIZAR SU ASPIRADORA ON/OFF switch Interruptor de puesta en marcha/paro W all sock et T oma de corriente Blower Conexión de soplado Cord rewind le ver P alanca de rebobinado del cable Suction regulator Regulador aspiración How to use the blo wer Uso de la salida de aire • Firmly twist the hose connecti[...]

  • Página 11

    11 Plug the pow er cord plug into a W all sock et. Tire del cable y conecte la cla vija a la toma de corriente. Press I (ON) to star t the vacuum cleaner . Press (O) (OFF) to stop the v acuum cleaner . Presione I (ON) para poner en funcionamiento la aspiradora. Presione O (OFF) para par ar la aspiradora. Switching between carpet and floor ing: • [...]

  • Página 12

    12 Emptying dust container V A CIADO DEL CONTENEDOR DE POL V O Filter Cleaning Indicator Indicador de la limpieza del filtro Removing the filter Cómo desmontar el filtro ■ For synthetic filter type ■ Filter sintético 1 2 3 4 • Please throw out the accum ulated dust and clean the filter when the filter cleaning Indicator turns red or when th[...]

  • Página 13

    13 Installing the filter Instalación del filtro ■ For synthetic filter type ■ Filter sintético Throw out the accumulated dust at a bit often. A full dust container ma y keep the lev el from turning smoothly and get the cleaner in trouble. Tire a menudo el polv o acumulado . Un recipiente de polvo lleno puede impedir que la palanca gire sin im[...]

  • Página 14

    14 Stor ing y our v acuum cleaner COMO GU ARD ARLA ■ Storage position ■ P osici ó n para guardar la aspiradora How to detach and attach this accessory C ó mo retirar y colocar este accesorio Put your finger inside to detach the accessory . Meta su dedo para retirar el accesorio . • Inser t the nozzle holder straight into the nozzle suppor t[...]

  • Página 15

    15 • Wipe with a soft cloth soaked with w ater . • Limpie la aspiradora con un pa ñ o h ú medo. Maintaining y our vacuum cleaner MANTENIMIENT O ■ Before maintaining T urn off the on/off switch and unplug the power cord. ■ Antes de realizar Cualquier operaci ó n de mantenimiento , DESCONECTE la aspiradora de la toma de corriente. Floor no[...]

  • Página 16

    16[...]

  • Página 17

    17[...]

  • Página 18

    18 T roub leshooting LOCALIZA CI Ó N DE A VER Í AS Motor does not operate. El motor no funciona • Is the plug fully plugged into the wall soc ket? • Compruebe que la clavija est é correctamente conectada. Prob lem Problema Check Inspecci ó n Suction power is w eak. No ha y fuerza de aspiraci ó n • Empty the dust container. • Is somethi[...]

  • Página 19

    19 P ower cord won ’ t retract completely. El cable no se rebobina completamente ➀ Check that the po wer cord has not wound into the spool une venly . Compruebe quel el cable no se ha ya quedado mal enrollado . Estire el cord ó n 2 ó 3 metros y vuelva a rebobinarlo . ➁ Check that the po wer cord is not twisted. Repeatedly pull out and wind [...]

  • Página 20

    Specifications ESPECIFICA CIONES MODEL NO. INPUT POWER (MAX) INPUT POWER (IEC) DIMENSIONS (H x W x L) mm NET WEIGHT DUST CAP ACITY SYNTHETIC FIL TER CLO TH FIL TER CORD REWIND CORD LENGTH T OOL ON BOARD BLOWER OPERA TION EXTENSION W ANDS 2 STEP NOZZLE CREVICE T OOL DUSTING BR USH MC-4620 1400W 1200W 306 mm x 240 mm x 427 mm 4.5kg 2.5L O – O 5.0m [...]