Panasonic MC-4620 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Panasonic MC-4620 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Panasonic MC-4620, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Panasonic MC-4620 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Panasonic MC-4620. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Panasonic MC-4620 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Panasonic MC-4620
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Panasonic MC-4620
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Panasonic MC-4620
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Panasonic MC-4620 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Panasonic MC-4620 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Panasonic finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Panasonic MC-4620 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Panasonic MC-4620, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Panasonic MC-4620 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    VA CUUM CLEANER ASPIRADORA MC-4620 OPERA TING INSTR UCTIONS MANU AL DE INSTR UCCTIONES This appliance is provided with a fle xib le cord and if this becomes damaged, it must be repaired by P anasonic , or an A uthorised Ser vice Centre or a qualified person in order to av oid any hazard. Este aparato está provisto de un cab le de alimentación, el[...]

  • Seite 2

    2 CONSUMER INFORMA TION Please read IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS on page 4 bef ore use. Read and understand all instructions. T O OUR V ALUED CUST OMER W e are very pleased to welcome y ou to the P anasonic family of products. Thank y ou for purchasing this product. Our intent is that you become one of our many satisfied customers. Proper assemb[...]

  • Seite 3

    3 INFORMA CIÓN P ARA EL CONSUMIDOR P or fa vor , lea las INSTR UCCIONES DE SEGURID AD IMPORT ANTES de la página 4 antes de utilizar. Lea y entienda todas las instrucciones. A NUEST O ESTIMADO CLIENTE – Nosotros nos sentimos m uy contentos de recibirle en nuestr a f amilia de productos P anasonic. Gracias por adquirir este producto . Nuestro des[...]

  • Seite 4

    4 IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS When using this v acuum cleaner , basic precautions should alwa ys be f ollow ed, including the follo wing: READ ALL INSTR UCTIONS BEFORE USING THIS V ACUUM CLEANER W ARNING T o reduce the r isk of fire, electric shock, or injury: 1. Do not leav e vacuum cleaner when plugged in. Unplug from outlet when not in use [...]

  • Seite 5

    5 THIS V ACUUM CLEANER IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONL Y ■ T o reduce the r isk of electric shock, this v acuum cleaner has a polar ized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a polariz ed outlet only one wa y . If the plug does not fit fully in the outlet, rev erse the plug. If it still does not fit, contact a qualifie[...]

  • Seite 6

    6 INSTR UCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURID AD Cuando utilice la aspiradora, siempre debe cumplir las precauciones básicas, incluy endo las siguientes: LEA T OD AS LAS INSTR UCCIONES ANTES DE UTILIZAR EST A ASPIRADORA A VISO P ara reducir el peligro de sacudidas eléctricas o her idas: 1 . No deje las aspiradora cuando esté enchuf ada. Desenchufe d[...]

  • Seite 7

    7 ASIPIRADORA SE SUPONE SÓLO P ARA USO DOMÉSTICO ■ P ara reducir el peligro de sacudidas eléctricas, esta aspiradora incor pora un enchuf e polarizado (una cuchilla as más ancha que la otra), Este enchuf e se iluminará en un tomacorriente polarizado sólo en un sentido . Si el enchuf e no se acopla completamente en el tomacorriente, invierta[...]

  • Seite 8

    8 Pre-motor Filter Filtro anterior al motor Names of par ts IDENTIFICA CIÓN DE LAS P AR TES PRINCIP ALES Extension wand (2 pieces) (Metal or Plastic) T ubos de extensión (2) (Metal o plástico) Floor nozzle Boquilla para piso Dust container buc kle Cierre del recipiente de polvo Hose connection wand T ubo de conexión de la manguer a On/off switc[...]

  • Seite 9

    9 • T o connect the hose, insert it into the hose inlet and then turn it clockwise until it locks in place. T o disconnect the hose, turn it counter-clockwise and then remo ve . • Inser te el manguito cone xión en la entrada de aspiración y gire hacia la derecha para fijarlo. Para quitar la manguer a, gire hacia la izquierda y tire para fuera[...]

  • Seite 10

    10 Operating y our v acuum cleaner CÓMO UTILIZAR SU ASPIRADORA ON/OFF switch Interruptor de puesta en marcha/paro W all sock et T oma de corriente Blower Conexión de soplado Cord rewind le ver P alanca de rebobinado del cable Suction regulator Regulador aspiración How to use the blo wer Uso de la salida de aire • Firmly twist the hose connecti[...]

  • Seite 11

    11 Plug the pow er cord plug into a W all sock et. Tire del cable y conecte la cla vija a la toma de corriente. Press I (ON) to star t the vacuum cleaner . Press (O) (OFF) to stop the v acuum cleaner . Presione I (ON) para poner en funcionamiento la aspiradora. Presione O (OFF) para par ar la aspiradora. Switching between carpet and floor ing: • [...]

  • Seite 12

    12 Emptying dust container V A CIADO DEL CONTENEDOR DE POL V O Filter Cleaning Indicator Indicador de la limpieza del filtro Removing the filter Cómo desmontar el filtro ■ For synthetic filter type ■ Filter sintético 1 2 3 4 • Please throw out the accum ulated dust and clean the filter when the filter cleaning Indicator turns red or when th[...]

  • Seite 13

    13 Installing the filter Instalación del filtro ■ For synthetic filter type ■ Filter sintético Throw out the accumulated dust at a bit often. A full dust container ma y keep the lev el from turning smoothly and get the cleaner in trouble. Tire a menudo el polv o acumulado . Un recipiente de polvo lleno puede impedir que la palanca gire sin im[...]

  • Seite 14

    14 Stor ing y our v acuum cleaner COMO GU ARD ARLA ■ Storage position ■ P osici ó n para guardar la aspiradora How to detach and attach this accessory C ó mo retirar y colocar este accesorio Put your finger inside to detach the accessory . Meta su dedo para retirar el accesorio . • Inser t the nozzle holder straight into the nozzle suppor t[...]

  • Seite 15

    15 • Wipe with a soft cloth soaked with w ater . • Limpie la aspiradora con un pa ñ o h ú medo. Maintaining y our vacuum cleaner MANTENIMIENT O ■ Before maintaining T urn off the on/off switch and unplug the power cord. ■ Antes de realizar Cualquier operaci ó n de mantenimiento , DESCONECTE la aspiradora de la toma de corriente. Floor no[...]

  • Seite 16

    16[...]

  • Seite 17

    17[...]

  • Seite 18

    18 T roub leshooting LOCALIZA CI Ó N DE A VER Í AS Motor does not operate. El motor no funciona • Is the plug fully plugged into the wall soc ket? • Compruebe que la clavija est é correctamente conectada. Prob lem Problema Check Inspecci ó n Suction power is w eak. No ha y fuerza de aspiraci ó n • Empty the dust container. • Is somethi[...]

  • Seite 19

    19 P ower cord won ’ t retract completely. El cable no se rebobina completamente ➀ Check that the po wer cord has not wound into the spool une venly . Compruebe quel el cable no se ha ya quedado mal enrollado . Estire el cord ó n 2 ó 3 metros y vuelva a rebobinarlo . ➁ Check that the po wer cord is not twisted. Repeatedly pull out and wind [...]

  • Seite 20

    Specifications ESPECIFICA CIONES MODEL NO. INPUT POWER (MAX) INPUT POWER (IEC) DIMENSIONS (H x W x L) mm NET WEIGHT DUST CAP ACITY SYNTHETIC FIL TER CLO TH FIL TER CORD REWIND CORD LENGTH T OOL ON BOARD BLOWER OPERA TION EXTENSION W ANDS 2 STEP NOZZLE CREVICE T OOL DUSTING BR USH MC-4620 1400W 1200W 306 mm x 240 mm x 427 mm 4.5kg 2.5L O – O 5.0m [...]