Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Panasonic MC-4620 manuale d’uso - BKManuals

Panasonic MC-4620 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Panasonic MC-4620. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Panasonic MC-4620 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Panasonic MC-4620 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Panasonic MC-4620 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Panasonic MC-4620
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Panasonic MC-4620
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Panasonic MC-4620
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Panasonic MC-4620 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Panasonic MC-4620 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Panasonic in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Panasonic MC-4620, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Panasonic MC-4620, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Panasonic MC-4620. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    VA CUUM CLEANER ASPIRADORA MC-4620 OPERA TING INSTR UCTIONS MANU AL DE INSTR UCCTIONES This appliance is provided with a fle xib le cord and if this becomes damaged, it must be repaired by P anasonic , or an A uthorised Ser vice Centre or a qualified person in order to av oid any hazard. Este aparato está provisto de un cab le de alimentación, el[...]

  • Pagina 2

    2 CONSUMER INFORMA TION Please read IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS on page 4 bef ore use. Read and understand all instructions. T O OUR V ALUED CUST OMER W e are very pleased to welcome y ou to the P anasonic family of products. Thank y ou for purchasing this product. Our intent is that you become one of our many satisfied customers. Proper assemb[...]

  • Pagina 3

    3 INFORMA CIÓN P ARA EL CONSUMIDOR P or fa vor , lea las INSTR UCCIONES DE SEGURID AD IMPORT ANTES de la página 4 antes de utilizar. Lea y entienda todas las instrucciones. A NUEST O ESTIMADO CLIENTE – Nosotros nos sentimos m uy contentos de recibirle en nuestr a f amilia de productos P anasonic. Gracias por adquirir este producto . Nuestro des[...]

  • Pagina 4

    4 IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS When using this v acuum cleaner , basic precautions should alwa ys be f ollow ed, including the follo wing: READ ALL INSTR UCTIONS BEFORE USING THIS V ACUUM CLEANER W ARNING T o reduce the r isk of fire, electric shock, or injury: 1. Do not leav e vacuum cleaner when plugged in. Unplug from outlet when not in use [...]

  • Pagina 5

    5 THIS V ACUUM CLEANER IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONL Y ■ T o reduce the r isk of electric shock, this v acuum cleaner has a polar ized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a polariz ed outlet only one wa y . If the plug does not fit fully in the outlet, rev erse the plug. If it still does not fit, contact a qualifie[...]

  • Pagina 6

    6 INSTR UCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURID AD Cuando utilice la aspiradora, siempre debe cumplir las precauciones básicas, incluy endo las siguientes: LEA T OD AS LAS INSTR UCCIONES ANTES DE UTILIZAR EST A ASPIRADORA A VISO P ara reducir el peligro de sacudidas eléctricas o her idas: 1 . No deje las aspiradora cuando esté enchuf ada. Desenchufe d[...]

  • Pagina 7

    7 ASIPIRADORA SE SUPONE SÓLO P ARA USO DOMÉSTICO ■ P ara reducir el peligro de sacudidas eléctricas, esta aspiradora incor pora un enchuf e polarizado (una cuchilla as más ancha que la otra), Este enchuf e se iluminará en un tomacorriente polarizado sólo en un sentido . Si el enchuf e no se acopla completamente en el tomacorriente, invierta[...]

  • Pagina 8

    8 Pre-motor Filter Filtro anterior al motor Names of par ts IDENTIFICA CIÓN DE LAS P AR TES PRINCIP ALES Extension wand (2 pieces) (Metal or Plastic) T ubos de extensión (2) (Metal o plástico) Floor nozzle Boquilla para piso Dust container buc kle Cierre del recipiente de polvo Hose connection wand T ubo de conexión de la manguer a On/off switc[...]

  • Pagina 9

    9 • T o connect the hose, insert it into the hose inlet and then turn it clockwise until it locks in place. T o disconnect the hose, turn it counter-clockwise and then remo ve . • Inser te el manguito cone xión en la entrada de aspiración y gire hacia la derecha para fijarlo. Para quitar la manguer a, gire hacia la izquierda y tire para fuera[...]

  • Pagina 10

    10 Operating y our v acuum cleaner CÓMO UTILIZAR SU ASPIRADORA ON/OFF switch Interruptor de puesta en marcha/paro W all sock et T oma de corriente Blower Conexión de soplado Cord rewind le ver P alanca de rebobinado del cable Suction regulator Regulador aspiración How to use the blo wer Uso de la salida de aire • Firmly twist the hose connecti[...]

  • Pagina 11

    11 Plug the pow er cord plug into a W all sock et. Tire del cable y conecte la cla vija a la toma de corriente. Press I (ON) to star t the vacuum cleaner . Press (O) (OFF) to stop the v acuum cleaner . Presione I (ON) para poner en funcionamiento la aspiradora. Presione O (OFF) para par ar la aspiradora. Switching between carpet and floor ing: • [...]

  • Pagina 12

    12 Emptying dust container V A CIADO DEL CONTENEDOR DE POL V O Filter Cleaning Indicator Indicador de la limpieza del filtro Removing the filter Cómo desmontar el filtro ■ For synthetic filter type ■ Filter sintético 1 2 3 4 • Please throw out the accum ulated dust and clean the filter when the filter cleaning Indicator turns red or when th[...]

  • Pagina 13

    13 Installing the filter Instalación del filtro ■ For synthetic filter type ■ Filter sintético Throw out the accumulated dust at a bit often. A full dust container ma y keep the lev el from turning smoothly and get the cleaner in trouble. Tire a menudo el polv o acumulado . Un recipiente de polvo lleno puede impedir que la palanca gire sin im[...]

  • Pagina 14

    14 Stor ing y our v acuum cleaner COMO GU ARD ARLA ■ Storage position ■ P osici ó n para guardar la aspiradora How to detach and attach this accessory C ó mo retirar y colocar este accesorio Put your finger inside to detach the accessory . Meta su dedo para retirar el accesorio . • Inser t the nozzle holder straight into the nozzle suppor t[...]

  • Pagina 15

    15 • Wipe with a soft cloth soaked with w ater . • Limpie la aspiradora con un pa ñ o h ú medo. Maintaining y our vacuum cleaner MANTENIMIENT O ■ Before maintaining T urn off the on/off switch and unplug the power cord. ■ Antes de realizar Cualquier operaci ó n de mantenimiento , DESCONECTE la aspiradora de la toma de corriente. Floor no[...]

  • Pagina 16

    16[...]

  • Pagina 17

    17[...]

  • Pagina 18

    18 T roub leshooting LOCALIZA CI Ó N DE A VER Í AS Motor does not operate. El motor no funciona • Is the plug fully plugged into the wall soc ket? • Compruebe que la clavija est é correctamente conectada. Prob lem Problema Check Inspecci ó n Suction power is w eak. No ha y fuerza de aspiraci ó n • Empty the dust container. • Is somethi[...]

  • Pagina 19

    19 P ower cord won ’ t retract completely. El cable no se rebobina completamente ➀ Check that the po wer cord has not wound into the spool une venly . Compruebe quel el cable no se ha ya quedado mal enrollado . Estire el cord ó n 2 ó 3 metros y vuelva a rebobinarlo . ➁ Check that the po wer cord is not twisted. Repeatedly pull out and wind [...]

  • Pagina 20

    Specifications ESPECIFICA CIONES MODEL NO. INPUT POWER (MAX) INPUT POWER (IEC) DIMENSIONS (H x W x L) mm NET WEIGHT DUST CAP ACITY SYNTHETIC FIL TER CLO TH FIL TER CORD REWIND CORD LENGTH T OOL ON BOARD BLOWER OPERA TION EXTENSION W ANDS 2 STEP NOZZLE CREVICE T OOL DUSTING BR USH MC-4620 1400W 1200W 306 mm x 240 mm x 427 mm 4.5kg 2.5L O – O 5.0m [...]