Oster SPR-050710 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Oster SPR-050710. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoOster SPR-050710 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Oster SPR-050710 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Oster SPR-050710, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Oster SPR-050710 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Oster SPR-050710
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Oster SPR-050710
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Oster SPR-050710
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Oster SPR-050710 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Oster SPR-050710 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Oster na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Oster SPR-050710, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Oster SPR-050710, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Oster SPR-050710. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    For product questions contact: Jarden Consumer Service USA: 1 .800.334.0759 Canada: 1 .800.667.8623 www.oster.com ©2010 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved. Distributed by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431. Para preguntas sobre los produ[...]

  • Página 2

    English-2 English-3 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS •  READ ALLINSTRUCTIONS,PRODUCTLABELS AND WARNINGSBEFOREUSING THE COUNTERTOPOVEN. •  Donottouchhotsurfac[...]

  • Página 3

    Figure 1 Figure 2 Figure 3 English-4 English-5 L eArning A b o u T Y our C ounTerTop o Ven 1. Function Selector Knob – Select cooking function by turning knob to desired setting. ( See Figure 1 ) 2. T emperature Control Knob – Adjust the dial thermostat to the desired temperature. ( See Figure 2 ) 3. Timer Control Knob with Bell Signal – Set [...]

  • Página 4

    English-6 English-7 T o u S e T h e T o A S T f u n C T i o n Step 1. Place food on Wire Rack. Step 2. Close glass door completely . Step 3. T urn the Function dial to T oast. Step 4. T urn the T emperature dial to 450˚ F Step 5. T urn the Timer past 20 minute mark to engage timer , then back to desired toast time anywhere between the T oast symbo[...]

  • Página 5

    r A C k g uide o pTionS Turn to 20 and then to desired time. English-8 English-9 Step 5. T urn the T imer to desired cook time.* Step 6. When Broiling is complete, open door completely and remove food.** ** W ARNING: Cooked food and metal rack can be very hot, handle with care. Do not leave Countertop Oven unattended. * Special note: If cook time i[...]

  • Página 6

    English-10 English-11 r e C i p e S b r i e A n d A r T i C h o k e b r u S C h e T T A 6 (1/3-inch-thick) slices of round country loaf 6 tablespoons extra-virgin olive oil 2 (6 1/2-oz.) jars marinated artichoke hearts, drained 1 (2 oz.) piece prosciutto or ham 1 small red onion, chopped 1 tablespoon chopped garlic 2 tablespoons balsamic vinegar 6 [...]

  • Página 7

    h e L p f u L T i p S / T r o u b L e S h o o T i n g PROBLEM PO TENTIAL CAUSE SOLUTION Overcooked/Undercooked Foods • Incorrecttemperature  ortimesetting •Rackplacement • Youmay haveto adjustthe timeandtemperature  to desiredtaste. • Becauseyour Countert[...]

  • Página 8

    English-14 English-15 1 Year Limited Warranty Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively “JCS”) warrants that for a period of one year from the date of purchase, this product will be free from defects in materi[...]

  • Página 9

    Español-16 Español-17 PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos, siempre deben tomarse algunas precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: EA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES •  LEA TODASLASINSTRUCCIONES,LASETIQUET ASENELPRODUCTO YLAS  ADVERTENCIAS, ANTESDEUSAREL?[...]

  • Página 10

    Figura 1 Figura 2 Figura 3 Español-18 Español-19 i nformACión S obre S u h orno d e m eSA 1. Perilla De Selección De Función –Seleccione la función de cocción girando la perilla hasta la configuración deseada ( V ea la figura 1 ) 2. Perilla De Control De La T emperatura – Ajuste el dial del termostato a la temperatura deseada. (V ea la [...]

  • Página 11

    Español-21 Español-20 u S o d e L A f u n C i ó n d e T o S T A d o Paso 1. Coloque los alimentos sobre la rejilla de alambre. Paso 2. Cierre completamente la puerta de vidrio. Paso 3. Gire la perilla de función a la posición “T oast” (tostar). Paso 4. Gire la perilla de la temperatura a 450º F . Paso 5. Gire el reloj programador más all[...]

  • Página 12

    Español-23 Español-22 Español-23 u S o d e L A f u n C i ó n d e A S A r La función ajustable de asar permite al horno asar a cualquier temperatura. Fabuloso para derretir queso a 150º F o cocinar pescado a 400º F . Ajuste según sea necesario Paso 1. Coloque la comida en la rejilla para asar o en una bandeja de hornear si es necesario. Paso[...]

  • Página 13

    Español-25 Español-24 r e C e T A S b r u S C h e T T A d e b r i e Y A L C A C h o f A 6 rodajas de pan redondo campesino (d e 1 /3 de p ulg ad a d e anc ho , 0 .8 cm ) 1 cucharada de ajo picado 2 cucharadas de vinagre balsámico 6 cucharadas de aceite de oliva extra virgen 6 onzas de queso Brie 1 cebolla pequeña picada 2 frascos (de 6 ½ onzas[...]

  • Página 14

    Español-27 Español-26 r e C i p e S p e C h u g A d e p A V o A S A d A C o n V e g e T A L e S A r o m á T i C o S 1 pechuga de pavo pequeña 2 tallos de apio, cortados en cubitos de ¼ de pulgada (0.6cm) 2 dientes de ajo pelados 1 o 2 ramitos de romero y tomillo frescos 1 limón, cortado por la mitad 1 cebolla pequeña, cortada en cubitos de C[...]

  • Página 15

    C o n S e j o S Ú T i L e S / d i A g n ó S T i C o d e p r o b L e m A S PROBLEMA POSIBLES CAUSAS SOLUCIÓN Alimentoscrudos/pasados decocción •  T emperaturao programacióndel tiempoincorrectas •Ubicacióndelarejilla •  Talveztengaqueajustareltiempoy latemperatura?[...]

  • Página 16

    Español-30 Español-31 Garantía Limitada de 1 Año Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutio ns, o en C anadá, Sun beam Corpo ration (Ca nada) Limi ted operan do bajo el nombre de Jarden Co nsumer Sol utions, (e n forma co njunta, “J CS”), garantiza que por un período de un año a partir de la fecha de compra[...]