Omnimount RE27B manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Omnimount RE27B. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoOmnimount RE27B vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Omnimount RE27B você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Omnimount RE27B, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Omnimount RE27B deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Omnimount RE27B
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Omnimount RE27B
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Omnimount RE27B
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Omnimount RE27B não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Omnimount RE27B e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Omnimount na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Omnimount RE27B, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Omnimount RE27B, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Omnimount RE27B. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    RE42 – RE27 – RE18 RACK ENCLOSURE VERSION C INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS BENUTZERHANDBUCH INSTRUCTIEHANDLEIDING MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUKCJA OBS Ł UGI NÁVOD K OBSLUZE KEZELÉSI KÉZIKÖNYV ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ MANUAL DE INSTRUÇÕES BRUGERVEJLEDNING ASENNUSOPAS MONTERINGSANVISNING MANU[...]

  • Página 2

    Descar go de responsabil idad. OmniMount Sys tems, In c. procura que este manua l sea preciso y completo. No obstant e, no garantiza q ue la información aquí incluida cu bra todos los deta lles, condicione s o variante s. Tampoco prevé todas las po sibles contingen cias relacionada s con la instalación o el uso de est e producto. La informa ci?[...]

  • Página 3

    MAGYAR Felel ő sséget kizáró n yilatkozat – Az Omn iMount Systems, In c . célja, hogy j elen kézikönyv pontos és teljes legy en. Ezzel együtt az OmniMount Systems, Inc. nem á llítja, hogy az itt tar talmazott információk minden részletre, fel tételre vagy v áltozatra kiterjednek. Ez ek szintén nem terj ednek ki a termék beszerel[...]

  • Página 4

    Ограничена отговорност - OmniMount Systems, I nc. има за цел да направи настоящото ръковод ство точно и пълно . Въпреки това , OmniMount Sy stems, Inc. Не претендира , че съдържащата се в него информация обхващ а вси?[...]

  • Página 5

    РУССКИЙ Отк аз от отв етствен ност и – компания Omni Mount Syste ms, Inc. старается сделать это руководство четким и полным . Тем не менее , компания OmniMount Systems, Inc. не заявляет , что информация , содержащаяс[...]

  • Página 6

    500 (LBS) / 226.8 (KG) RE18 COMPLETE UNIT 100 (LBS) / 45.4 (KG) 5 U SHELF MAXIMUM WE IGHT CAPACITY POUNDS (LBS ) / KILOGRAMS (K G) RE42 COMPLETE UNIT 1100 (LBS) / 500 (KG) RE27 COMPLETE UNIT 750 (LBS) / 340.2 (KG) 2 U SHELF 50 (LBS) / 22.7 (KG) WEIGHT CAPACITY USE WITH FLAT PANELS EXCEEDING T HE MAXI MUM WEIGHT CAPACITY OF THIS PRODUCT MAY RESULT I[...]

  • Página 7

    Adjustable Feet 4 6 Cable Knockouts 3 7 Fan Panel 1 5 2U Blank 5 2U Shelves 5 RE27 Sh elf Contents 8 9 2U Shelves 7 8 2U Blank 9 9 RE42 Sh elf Contents 2U Shelves 3 8 2U Blank 3 9 5U Shelf 2 10 RE18 Sh elf Contents Castors 4 4 Front Door (Glas s) 1 3 Back Pane l 1 2 Side Panels 2 1 Description Qty Part # RE42 - RE27 - RE18 C onten ts Keys 2 P-A Des[...]

  • Página 8

    FANS ARE NOT THERMALLY ACTIVATED. PLEASE PLUG THEM INTO A SWITCHABLE DEVICE. LOS VENTILADORES NO SON TÉRMICA MENTE AC TIVA DO. POR FAVOR, TIENE QUE CONECTARLOS A UN DISPOSITIVO CONMUTABLE. FANS NE SONT PAS ACTIVÉS THERMIQUEMENT. S'IL VOUS PLAÎT DE LES BRA NCHER SUR UN APPAREIL DÉBRAYABLE. FANS ARE NOT THERMALLY ACTIVATED. PLEASE PLUG THEM [...]

  • Página 9

    NOTE: FLIP DOOR OVER AND REINSTAL L TO CHANGE OPERATIONAL DIRECTIO N. NOTA: DÉ LA VUELTA A LA PUERTA Y VOLVER A INSTALAR PARA CAMBIAR LA DIRECCIÓN QUE LA PUERTA SE ABRE NOTE: FLIP PORTE AVANT DE LE RÉINSTALLER POUR CHANGER LA DIRECTION, LA POR TE S'OUVRE. DOOR REMOVAL / REVERSAL 3 3 OPTIONS OPCIONES OPTIONS OPTIONEN OPTIES OPZIONI OPCJE MO [...]

  • Página 10

    REMOVABLE SIDE PANELS REMOVE SIDE PANE LS FOR LATER IN STALLATI ON RETIRE LA COBERTURA PARA INSTALARLA MÁS TARDE RETIREZ LE COUVERCLE ET CONSERVEZ-LE POUR UNE INS TAL LATI ON ULTÉ RIE UR E ENTFERNEN SIE DIE ABDECKUNG FÜR DIE SPÄTERE MONTAGE KAP VERWIJDEREN VOOR PLAATSING OP LATER TIJDSTIP RIMUOVERE IL COPERCHIO, DA INSTALLARE IN SEGUI TO ZDEJM [...]

  • Página 11

    2U SHELF 2U BLANK 5U SHELF SHELVES MAY BE ADJUSTED 1U 2U 3U 4U 5U ADJUST SHELVES TO DE SIRED LOCATION AJUSTE LOS ESTANTES A LA UBICACIÓN DESEADA RÉGLEZ LES TABLETTES À LA POSITION DÉSIRÉE BRINGEN SIE DIE BÖDEN IN DIE GEWÜNSCHTE POSITION PAS DE SCHAPPEN AAN VOOR DE GEWENSTE LOCATIE REGOLARE I RIPIANI NELLA POSIZIONE DESIDERATA UMIE ŚĆ PÓ ?[...]

  • Página 12

    LAY ITEM ON A SOFT SURFACE TO PREVENT DAMAGE. CONSTRUYA EL SOPORTE SOBRE UNA SUPER FICIE SUAVE PARA EVIT AR QUE SUFRA DAÑOS. ASSEMBLER L’ARTICLE SUR UNE SURFACE DOUCE POUR ÉVITER DE L’ENDOMMAGER. KOMPONENTE AUF EINE WEICHE UNTERLAGE ST ELLEN, UM BESCHÄDIGUNGEN ZU VERMEIDEN. MONTEER ITEM OP EEN ZACHT OPPERVLAK OM SCHADE TE VOORKOMEN. PER IL M[...]

  • Página 13

    FRONT AND REAR CABLE KNOCKOUTS ROUTE CAB LES TIENDA LOS CABLES INSTALLEZ LES CÂBLES VERLEGEN SIE DIE KABEL PLAATS DE KABELS INSERIRE I CAVI POPROWAD Ź KABLE NATÁHN Ě TE KABELY VEZESSE EL A KÁBELEKET. ΔΡΟΜΟΛΌΓΗΣΗ ΚΑΛΩΔΊΩΝ DISPOR OS CABOS FØRINGSKABLER REITITÄ KAAPELIT LÄGG KABLAR DIREC Ţ IONA Ţ I CABLURILE МАРШРУ[...]

  • Página 14

    PAGE LEFT BLANK INTENTIO NALLY ESTA PÁGINA SE DEJÓ EN BLANCO IN TENCIONALMENTE CETTE PAGE EST INTEN TIONNELLEMENT VIERGE SEITE ABSICHTLICH FREIGELASSEN PAGINA WERD LEEG GEHOUDEN PAGINA LASCIATA INTENZIONALMENTE VUOTA STRONA CELOWO POZOSTAWIONA PUSTA ZÁM Ě RN Ě PRÁZDNÁ STRÁNKA SZÁNDÉKOSAN ÜRESEN HAGYOTT OLDAL ΣΚΌΠΙΜΑ ΚΕΝΉ ΣΕ?[...]

  • Página 15

    WARRANTY INFORMATION This warranty appl ies to US Residents who purchase from an aut horized OmniMount Dealer. Omn iMount p roducts are covered against defe cts in ma teria ls and work manshi p for 5 year s. OmniMoun t will repair or replace the defective component or product, at it s sole discretion . Failure t o follo w product care instructi ons[...]

  • Página 16

    P16 P16 OmniMount Systems, Inc. 8201 South 48th Street Phoenix, AZ 85044- 5355 1-800-MOUNT-IT (1-800-668-6848) www.omnimountpro. com THANK YOU THANK YOU FOR PURCHASING AN OM NIMOUN T PRODUCT GRACIAS POR ADQUIRIR UN PRODUCTO DE OMNIMOUNT MERCI D’AVOIR ACHETÉ UN PRODUIT OMNIMOUNT VIELEN DANK, DASS SIE EIN OMNIMOUNT-PRODUKT ERWORBEN HABEN DANK U VO[...]