Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Omnimount RE27B manuale d’uso - BKManuals

Omnimount RE27B manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Omnimount RE27B. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Omnimount RE27B o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Omnimount RE27B descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Omnimount RE27B dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Omnimount RE27B
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Omnimount RE27B
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Omnimount RE27B
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Omnimount RE27B non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Omnimount RE27B e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Omnimount in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Omnimount RE27B, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Omnimount RE27B, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Omnimount RE27B. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    RE42 – RE27 – RE18 RACK ENCLOSURE VERSION C INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS BENUTZERHANDBUCH INSTRUCTIEHANDLEIDING MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUKCJA OBS Ł UGI NÁVOD K OBSLUZE KEZELÉSI KÉZIKÖNYV ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ MANUAL DE INSTRUÇÕES BRUGERVEJLEDNING ASENNUSOPAS MONTERINGSANVISNING MANU[...]

  • Pagina 2

    Descar go de responsabil idad. OmniMount Sys tems, In c. procura que este manua l sea preciso y completo. No obstant e, no garantiza q ue la información aquí incluida cu bra todos los deta lles, condicione s o variante s. Tampoco prevé todas las po sibles contingen cias relacionada s con la instalación o el uso de est e producto. La informa ci?[...]

  • Pagina 3

    MAGYAR Felel ő sséget kizáró n yilatkozat – Az Omn iMount Systems, In c . célja, hogy j elen kézikönyv pontos és teljes legy en. Ezzel együtt az OmniMount Systems, Inc. nem á llítja, hogy az itt tar talmazott információk minden részletre, fel tételre vagy v áltozatra kiterjednek. Ez ek szintén nem terj ednek ki a termék beszerel[...]

  • Pagina 4

    Ограничена отговорност - OmniMount Systems, I nc. има за цел да направи настоящото ръковод ство точно и пълно . Въпреки това , OmniMount Sy stems, Inc. Не претендира , че съдържащата се в него информация обхващ а вси?[...]

  • Pagina 5

    РУССКИЙ Отк аз от отв етствен ност и – компания Omni Mount Syste ms, Inc. старается сделать это руководство четким и полным . Тем не менее , компания OmniMount Systems, Inc. не заявляет , что информация , содержащаяс[...]

  • Pagina 6

    500 (LBS) / 226.8 (KG) RE18 COMPLETE UNIT 100 (LBS) / 45.4 (KG) 5 U SHELF MAXIMUM WE IGHT CAPACITY POUNDS (LBS ) / KILOGRAMS (K G) RE42 COMPLETE UNIT 1100 (LBS) / 500 (KG) RE27 COMPLETE UNIT 750 (LBS) / 340.2 (KG) 2 U SHELF 50 (LBS) / 22.7 (KG) WEIGHT CAPACITY USE WITH FLAT PANELS EXCEEDING T HE MAXI MUM WEIGHT CAPACITY OF THIS PRODUCT MAY RESULT I[...]

  • Pagina 7

    Adjustable Feet 4 6 Cable Knockouts 3 7 Fan Panel 1 5 2U Blank 5 2U Shelves 5 RE27 Sh elf Contents 8 9 2U Shelves 7 8 2U Blank 9 9 RE42 Sh elf Contents 2U Shelves 3 8 2U Blank 3 9 5U Shelf 2 10 RE18 Sh elf Contents Castors 4 4 Front Door (Glas s) 1 3 Back Pane l 1 2 Side Panels 2 1 Description Qty Part # RE42 - RE27 - RE18 C onten ts Keys 2 P-A Des[...]

  • Pagina 8

    FANS ARE NOT THERMALLY ACTIVATED. PLEASE PLUG THEM INTO A SWITCHABLE DEVICE. LOS VENTILADORES NO SON TÉRMICA MENTE AC TIVA DO. POR FAVOR, TIENE QUE CONECTARLOS A UN DISPOSITIVO CONMUTABLE. FANS NE SONT PAS ACTIVÉS THERMIQUEMENT. S'IL VOUS PLAÎT DE LES BRA NCHER SUR UN APPAREIL DÉBRAYABLE. FANS ARE NOT THERMALLY ACTIVATED. PLEASE PLUG THEM [...]

  • Pagina 9

    NOTE: FLIP DOOR OVER AND REINSTAL L TO CHANGE OPERATIONAL DIRECTIO N. NOTA: DÉ LA VUELTA A LA PUERTA Y VOLVER A INSTALAR PARA CAMBIAR LA DIRECCIÓN QUE LA PUERTA SE ABRE NOTE: FLIP PORTE AVANT DE LE RÉINSTALLER POUR CHANGER LA DIRECTION, LA POR TE S'OUVRE. DOOR REMOVAL / REVERSAL 3 3 OPTIONS OPCIONES OPTIONS OPTIONEN OPTIES OPZIONI OPCJE MO [...]

  • Pagina 10

    REMOVABLE SIDE PANELS REMOVE SIDE PANE LS FOR LATER IN STALLATI ON RETIRE LA COBERTURA PARA INSTALARLA MÁS TARDE RETIREZ LE COUVERCLE ET CONSERVEZ-LE POUR UNE INS TAL LATI ON ULTÉ RIE UR E ENTFERNEN SIE DIE ABDECKUNG FÜR DIE SPÄTERE MONTAGE KAP VERWIJDEREN VOOR PLAATSING OP LATER TIJDSTIP RIMUOVERE IL COPERCHIO, DA INSTALLARE IN SEGUI TO ZDEJM [...]

  • Pagina 11

    2U SHELF 2U BLANK 5U SHELF SHELVES MAY BE ADJUSTED 1U 2U 3U 4U 5U ADJUST SHELVES TO DE SIRED LOCATION AJUSTE LOS ESTANTES A LA UBICACIÓN DESEADA RÉGLEZ LES TABLETTES À LA POSITION DÉSIRÉE BRINGEN SIE DIE BÖDEN IN DIE GEWÜNSCHTE POSITION PAS DE SCHAPPEN AAN VOOR DE GEWENSTE LOCATIE REGOLARE I RIPIANI NELLA POSIZIONE DESIDERATA UMIE ŚĆ PÓ ?[...]

  • Pagina 12

    LAY ITEM ON A SOFT SURFACE TO PREVENT DAMAGE. CONSTRUYA EL SOPORTE SOBRE UNA SUPER FICIE SUAVE PARA EVIT AR QUE SUFRA DAÑOS. ASSEMBLER L’ARTICLE SUR UNE SURFACE DOUCE POUR ÉVITER DE L’ENDOMMAGER. KOMPONENTE AUF EINE WEICHE UNTERLAGE ST ELLEN, UM BESCHÄDIGUNGEN ZU VERMEIDEN. MONTEER ITEM OP EEN ZACHT OPPERVLAK OM SCHADE TE VOORKOMEN. PER IL M[...]

  • Pagina 13

    FRONT AND REAR CABLE KNOCKOUTS ROUTE CAB LES TIENDA LOS CABLES INSTALLEZ LES CÂBLES VERLEGEN SIE DIE KABEL PLAATS DE KABELS INSERIRE I CAVI POPROWAD Ź KABLE NATÁHN Ě TE KABELY VEZESSE EL A KÁBELEKET. ΔΡΟΜΟΛΌΓΗΣΗ ΚΑΛΩΔΊΩΝ DISPOR OS CABOS FØRINGSKABLER REITITÄ KAAPELIT LÄGG KABLAR DIREC Ţ IONA Ţ I CABLURILE МАРШРУ[...]

  • Pagina 14

    PAGE LEFT BLANK INTENTIO NALLY ESTA PÁGINA SE DEJÓ EN BLANCO IN TENCIONALMENTE CETTE PAGE EST INTEN TIONNELLEMENT VIERGE SEITE ABSICHTLICH FREIGELASSEN PAGINA WERD LEEG GEHOUDEN PAGINA LASCIATA INTENZIONALMENTE VUOTA STRONA CELOWO POZOSTAWIONA PUSTA ZÁM Ě RN Ě PRÁZDNÁ STRÁNKA SZÁNDÉKOSAN ÜRESEN HAGYOTT OLDAL ΣΚΌΠΙΜΑ ΚΕΝΉ ΣΕ?[...]

  • Pagina 15

    WARRANTY INFORMATION This warranty appl ies to US Residents who purchase from an aut horized OmniMount Dealer. Omn iMount p roducts are covered against defe cts in ma teria ls and work manshi p for 5 year s. OmniMoun t will repair or replace the defective component or product, at it s sole discretion . Failure t o follo w product care instructi ons[...]

  • Pagina 16

    P16 P16 OmniMount Systems, Inc. 8201 South 48th Street Phoenix, AZ 85044- 5355 1-800-MOUNT-IT (1-800-668-6848) www.omnimountpro. com THANK YOU THANK YOU FOR PURCHASING AN OM NIMOUN T PRODUCT GRACIAS POR ADQUIRIR UN PRODUCTO DE OMNIMOUNT MERCI D’AVOIR ACHETÉ UN PRODUIT OMNIMOUNT VIELEN DANK, DASS SIE EIN OMNIMOUNT-PRODUKT ERWORBEN HABEN DANK U VO[...]