Omnimount Gemini 1 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Omnimount Gemini 1. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoOmnimount Gemini 1 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Omnimount Gemini 1 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Omnimount Gemini 1, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Omnimount Gemini 1 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Omnimount Gemini 1
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Omnimount Gemini 1
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Omnimount Gemini 1
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Omnimount Gemini 1 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Omnimount Gemini 1 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Omnimount na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Omnimount Gemini 1, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Omnimount Gemini 1, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Omnimount Gemini 1. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    GEMINI 1 SPEAKER STAND  IMAGES MAY DIFFER FROM ACTUAL PRODUCT .  El producto real puede variar re specto a la imagen mostrada.  Le produit réel peut diff érer de l'illustration.  Abbildung weicht möglicherweise von tatsächlichem Produkt ab.  De afbeelding kan verschillend z ijn van het eigenlijke product.  L’immagine pu[...]

  • Página 2

    2 W ARNING – ENGLISH  WARNING! SEVERE PERSON AL INJURY, PROPERTY D AMAGE AND DEATH CAN RESULT FROM IMPROPER INSTALLATION OR ASSEMBLY. R EAD THE FOLL OWING WARNINGS B EFORE BEGINNING.  If you do not unde rstand the instruction s or have any concerns o r questions, p lease contac t a qualified installer . North Ame rica re sidents can contact[...]

  • Página 3

    3 W ARNUNG! - DEUTSCH WARNUNG! Eine unsachgemäße Mo ntage bzw. ein unsachgemäße r Zusammenbau kann zu schweren Körper verlet zungen, Sachschäden ode r sogar zum Tod füh ren! Lesen Sie vor Begi nn die folgenden Warnhinw eise. Wenn Sie die Anleit ung nicht verstehen ode r Bedenken oder Fragen haben, rufen Sie e inen qualifizier ten Handw erker[...]

  • Página 4

    4 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ! - РУССКИЙ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ! Неправильная установка оборудования может повлечь за собой материальны й ущерб , риск получения травм и смерт ь персонала . Перед начало м устан?[...]

  • Página 5

    5 FIGYELEM! - MAGYAR FIGYELE M! A nem megfe lel ő telepítés vagy ö sszeszerelés személy i, tárgyi sérüléshez vagy halálhoz is vezethet. Olvass uk el a következ ő fig yelmeztetések et, miel ő tt hozzákezdenénk. Ha nem értjü k az utasítások at vagy kérd ésünk van, lépjünk kapcsolat ba egy szakem berrel. Észak-Amerikába n a[...]

  • Página 6

    6 WEIGHT CAPACITY 3.63 (kg) 8 (lbs) MAIN UNIT Kilograms (KG ) Pounds (LBS) MAXIMUM WEIGHT CAPACITY NIE NALE Ż Y PRZEKRACZA Ć MAKSYMALNEJ Ł ADOWNO Ś CI DLA T EGO URZ Ą DZENIA! CZ: NEP Ř EKRA Č UJTE MAXIMÁLNÍ ZATÍ Ž ENÍ TOHOTO PRODUKTU ! HU: УБЕДИТЕСЬ , ЧТО МАКСИМАЛЬНАЯ НАГРУЗКА НА ДАННОЕ ИЗДЕЛ[...]

  • Página 7

    7 PARTS LIS T Post Cuff 2 6 Top Post 2 5 Spacer 2 4 Lower Post 2 3 Base Insert 4 2 Base 2 1 Contents M22 Nut 2 P-N 14 M3 Allen Key 1 P-M 13 Double Side Stick Tape 2 P-L 12 Omni Mount Badge 2 P-K 11 M5 x 16mm Screw 2 P-J 10 Flat Speake r Support 2 P-I 9 90 Degree Speaker Support 2 P-H 8 45 Degree Speaker Support 2 P-G 7 2" x 2" Speaker Sup[...]

  • Página 8

    8 CONTENTS P-A P-B P-C P-F P-E P-H P-G P-K P-I P-D P-L P-M 1 2 3 4 5 6 P-J P-N[...]

  • Página 9

    9 STEP 1 A B C D 2 1[...]

  • Página 10

    10 STEP 2 2 , , ,, P-A P-K P-B[...]

  • Página 11

    11 STEP 3 3 6 6 6 P-N P-N 3[...]

  • Página 12

    12 STEP 4 5 3 6 4 5[...]

  • Página 13

    13 STEP 5 3 6 1[...]

  • Página 14

    14 STEP 6 5 4 3 1 5 4 3 1[...]

  • Página 15

    15 STEP 7 P-F P-I P-G P-H A B C D[...]

  • Página 16

    16 STEP 8 P-J P-F P-H P-G P-I A,B,C,D[...]

  • Página 17

    17 STEP 9 P-H P-G P-I A,B,C D[...]

  • Página 18

    18 OMINMOUNT PRODUCT WARRANTY ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS  This warranty applies t o US Residents who purchase fr om an authorized OmniMount Dealer. OmniMount product s ar e covered agai nst defects i n materials and workmanship for 5 years. OmniMount will repai r or replace the def ective component or product, at its sole discretion.  To obta[...]

  • Página 19

    19 UWAGA DLA KL IENTÓW SPOZA STA NÓW ZJEDNOCZONYCH G WARANCJA NA PR ODUKTY FIRMY OMNIMOUNT DOT YCZY WY ŁĄ CZ NI E URZ Ą DZE Ń ZAKUPIONYCH W STANACH ZJEDNOCZONYCH . W PRZYPADKU ZAKUPÓW DO KONANYCH POZA TERYTOR IUM STANÓW ZJEDNOCZONYCH NALE Ż Y SKONTAKTOWA Ć SI Ę Z DYSTRYBUTOREM KRAJOWYM W CELU UZYSKANIA INFORMACJI D OTYCZ Ą CYCH GWARANCJ[...]

  • Página 20

    20 DZIÊKUJEMY PAÑSTWU ZA ZAKUP PRODUKTU FIRMY OMNIMOUNT CZ: DÌKUJEME ZA ZAKOUPENÍ PRODUKTU SPOLEÈNOSTI OMNIMOUNT HU: БЛАГОДАРИМ ВАС ЗА ПРИОБРЕТЕНИЕ ИЗДЕЛИЯ OMNIMOUNT! RU: GRAZIE PER AVER PREFERITO UN PRODOTTO OMNIMOUNT IT: AZ OMNIMOUNT KÖSZÖNI, HOGY A CÉG TERMÉKÉT VÁLASZTOTTA PL: DANK U VOOR UW AANKO OP [...]