Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Omnimount Gemini 1 manuale d’uso - BKManuals

Omnimount Gemini 1 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Omnimount Gemini 1. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Omnimount Gemini 1 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Omnimount Gemini 1 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Omnimount Gemini 1 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Omnimount Gemini 1
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Omnimount Gemini 1
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Omnimount Gemini 1
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Omnimount Gemini 1 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Omnimount Gemini 1 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Omnimount in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Omnimount Gemini 1, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Omnimount Gemini 1, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Omnimount Gemini 1. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    GEMINI 1 SPEAKER STAND  IMAGES MAY DIFFER FROM ACTUAL PRODUCT .  El producto real puede variar re specto a la imagen mostrada.  Le produit réel peut diff érer de l'illustration.  Abbildung weicht möglicherweise von tatsächlichem Produkt ab.  De afbeelding kan verschillend z ijn van het eigenlijke product.  L’immagine pu[...]

  • Pagina 2

    2 W ARNING – ENGLISH  WARNING! SEVERE PERSON AL INJURY, PROPERTY D AMAGE AND DEATH CAN RESULT FROM IMPROPER INSTALLATION OR ASSEMBLY. R EAD THE FOLL OWING WARNINGS B EFORE BEGINNING.  If you do not unde rstand the instruction s or have any concerns o r questions, p lease contac t a qualified installer . North Ame rica re sidents can contact[...]

  • Pagina 3

    3 W ARNUNG! - DEUTSCH WARNUNG! Eine unsachgemäße Mo ntage bzw. ein unsachgemäße r Zusammenbau kann zu schweren Körper verlet zungen, Sachschäden ode r sogar zum Tod füh ren! Lesen Sie vor Begi nn die folgenden Warnhinw eise. Wenn Sie die Anleit ung nicht verstehen ode r Bedenken oder Fragen haben, rufen Sie e inen qualifizier ten Handw erker[...]

  • Pagina 4

    4 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ! - РУССКИЙ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ! Неправильная установка оборудования может повлечь за собой материальны й ущерб , риск получения травм и смерт ь персонала . Перед начало м устан?[...]

  • Pagina 5

    5 FIGYELEM! - MAGYAR FIGYELE M! A nem megfe lel ő telepítés vagy ö sszeszerelés személy i, tárgyi sérüléshez vagy halálhoz is vezethet. Olvass uk el a következ ő fig yelmeztetések et, miel ő tt hozzákezdenénk. Ha nem értjü k az utasítások at vagy kérd ésünk van, lépjünk kapcsolat ba egy szakem berrel. Észak-Amerikába n a[...]

  • Pagina 6

    6 WEIGHT CAPACITY 3.63 (kg) 8 (lbs) MAIN UNIT Kilograms (KG ) Pounds (LBS) MAXIMUM WEIGHT CAPACITY NIE NALE Ż Y PRZEKRACZA Ć MAKSYMALNEJ Ł ADOWNO Ś CI DLA T EGO URZ Ą DZENIA! CZ: NEP Ř EKRA Č UJTE MAXIMÁLNÍ ZATÍ Ž ENÍ TOHOTO PRODUKTU ! HU: УБЕДИТЕСЬ , ЧТО МАКСИМАЛЬНАЯ НАГРУЗКА НА ДАННОЕ ИЗДЕЛ[...]

  • Pagina 7

    7 PARTS LIS T Post Cuff 2 6 Top Post 2 5 Spacer 2 4 Lower Post 2 3 Base Insert 4 2 Base 2 1 Contents M22 Nut 2 P-N 14 M3 Allen Key 1 P-M 13 Double Side Stick Tape 2 P-L 12 Omni Mount Badge 2 P-K 11 M5 x 16mm Screw 2 P-J 10 Flat Speake r Support 2 P-I 9 90 Degree Speaker Support 2 P-H 8 45 Degree Speaker Support 2 P-G 7 2" x 2" Speaker Sup[...]

  • Pagina 8

    8 CONTENTS P-A P-B P-C P-F P-E P-H P-G P-K P-I P-D P-L P-M 1 2 3 4 5 6 P-J P-N[...]

  • Pagina 9

    9 STEP 1 A B C D 2 1[...]

  • Pagina 10

    10 STEP 2 2 , , ,, P-A P-K P-B[...]

  • Pagina 11

    11 STEP 3 3 6 6 6 P-N P-N 3[...]

  • Pagina 12

    12 STEP 4 5 3 6 4 5[...]

  • Pagina 13

    13 STEP 5 3 6 1[...]

  • Pagina 14

    14 STEP 6 5 4 3 1 5 4 3 1[...]

  • Pagina 15

    15 STEP 7 P-F P-I P-G P-H A B C D[...]

  • Pagina 16

    16 STEP 8 P-J P-F P-H P-G P-I A,B,C,D[...]

  • Pagina 17

    17 STEP 9 P-H P-G P-I A,B,C D[...]

  • Pagina 18

    18 OMINMOUNT PRODUCT WARRANTY ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS  This warranty applies t o US Residents who purchase fr om an authorized OmniMount Dealer. OmniMount product s ar e covered agai nst defects i n materials and workmanship for 5 years. OmniMount will repai r or replace the def ective component or product, at its sole discretion.  To obta[...]

  • Pagina 19

    19 UWAGA DLA KL IENTÓW SPOZA STA NÓW ZJEDNOCZONYCH G WARANCJA NA PR ODUKTY FIRMY OMNIMOUNT DOT YCZY WY ŁĄ CZ NI E URZ Ą DZE Ń ZAKUPIONYCH W STANACH ZJEDNOCZONYCH . W PRZYPADKU ZAKUPÓW DO KONANYCH POZA TERYTOR IUM STANÓW ZJEDNOCZONYCH NALE Ż Y SKONTAKTOWA Ć SI Ę Z DYSTRYBUTOREM KRAJOWYM W CELU UZYSKANIA INFORMACJI D OTYCZ Ą CYCH GWARANCJ[...]

  • Pagina 20

    20 DZIÊKUJEMY PAÑSTWU ZA ZAKUP PRODUKTU FIRMY OMNIMOUNT CZ: DÌKUJEME ZA ZAKOUPENÍ PRODUKTU SPOLEÈNOSTI OMNIMOUNT HU: БЛАГОДАРИМ ВАС ЗА ПРИОБРЕТЕНИЕ ИЗДЕЛИЯ OMNIMOUNT! RU: GRAZIE PER AVER PREFERITO UN PRODOTTO OMNIMOUNT IT: AZ OMNIMOUNT KÖSZÖNI, HOGY A CÉG TERMÉKÉT VÁLASZTOTTA PL: DANK U VOOR UW AANKO OP [...]