McCulloch Air Stream ASB3206 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto McCulloch Air Stream ASB3206. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMcCulloch Air Stream ASB3206 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual McCulloch Air Stream ASB3206 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual McCulloch Air Stream ASB3206, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual McCulloch Air Stream ASB3206 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo McCulloch Air Stream ASB3206
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo McCulloch Air Stream ASB3206
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo McCulloch Air Stream ASB3206
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque McCulloch Air Stream ASB3206 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos McCulloch Air Stream ASB3206 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço McCulloch na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas McCulloch Air Stream ASB3206, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo McCulloch Air Stream ASB3206, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual McCulloch Air Stream ASB3206. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    PN 9096-320639(2) Pr inted in China USER MANUAL Gas Backpack Blower SAFETY OPERA TION MAINTENANCE Model : ASB3206, ASB3206-CA STOP ARRÊT ALTO For problems or questions, DO NOT return this product to the store. Contact your  Customer Service Agent .   En cas de problèmes ou pour des questions, NE PAS retourner ce produit au po[...]

  • Página 2

    3 1 - GENERAL INFORMA TION 1-1. GENERAL IDENTIFICA TION 1. THROTTLE TRIGGER 2. THROTTLE LOCK 3. ON/OFF IGNITION SWITCH 4. TOP ASSIST HANDLE 5. SP ARK PLUG WIRE / SP ARK PLUG 6. CHOKE LEVER 7. ST ARTER HANDLE 8. AIR CLEANER COVER 9. FUEL CAP 10. FUEL T ANK 11. PRIMER BULB 12. HARNESS 13. CONTROL HANDLE 14. OPERA TING TUBE 15. HOSE CLAMP 16. FLEX TUB[...]

  • Página 3

    5 4 1 - GENERAL INFORMA TION 1-2. SPECIFICA TIONS ENGINE Engine T ype . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Air-Cooled, 2-Cycle Displacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(30 cc) (1.[...]

  • Página 4

    3-1. A TT ACH FLEX TUBE Put the hose clamp(C) on the flex tube bef ore connecting the flex tube and the f an’s outlet tube together . Connect the flex tube (B) to the f an’s outlet tube (A) (Fig. 3-1A) with a hose clamp (C) (Fig. 4-1B) and tighten securely (Fig. 3-1B). 3-2. A TT ACH OPERA TING TUBE NOTE: k eep the throttle cable as straight as [...]

  • Página 5

    9 3-3. A TT ACH INTERMEDIA TE TUBE AND CON- CENTRA TOR NOZZLE Connect the intermediate tube (H) and concentrator noz- zle (I) or 56mm nozzle (J) (you can only use I nozzle at time). Push the tubes together and turn them clockwise so that they lock together (Fig. 3-3A). Use concentrator noz- zle when you need more airflow in tight places: flower bed[...]

  • Página 6

    11 10 5 - ST ARTING/ST OPPING INSTRUCTIONS 5-1. ST ARTING A COLD ENGINE Fill fuel tank with proper gas and oil mixture. See FUEL AND LUBRICA TION. Set unit upright on ground so that it rests on the back pack frame . 1. Pump primer bulb10 X by pressing up on the bulb (D). (Fig. 5-1B) 2. Y our unit is designed with a 3 position choke: FULL CHOKE “ [...]

  • Página 7

    13 7-1. MAINTENANCE SCHEDULE P erform these required maintenance procedures at the fre- quency stated in the table. These procedures should also be a par t of any seasonal tune-up. NOTE: Maintenance , replacement, or repair of the emis- sion control devices and system ma y only be performed by McCulloch service dealer. W ARNING T o prevent serious [...]

  • Página 8

    15 14 7-2. AIR FIL TER CA UTION NEVER operate blow er without the air filter. The air filter must be kept clean. If it becomes damaged, install a new fil- ter . TO CLEAN AIR FIL TER: 1. Loosen knob (A) holding air filter cover in place , remove co ver (B) and lift filter (C) from air box (Fig. 7- 2A & Fig. 7-2B). 2. Wash filter in soap and w at[...]

  • Página 9

    17 9 - ONE YEAR LIMITED WARRNA TY 1. DURA TION The duration of the warranty f or this McCulloch product is as follows: ONE (1) YEAR from date of original purchase only when used for personal, f amily , household, farm or ranch, purposes, provided the unit is not used for rental purposes; NINETY (90) DA YS from date of original purchase when used fo[...]

  • Página 10

    19 18 MANUEL DE UTILISA TION Souffleur à Essence SECURITE FONCTIONNEMENT ENTRETIEN Modèle : ASB3206, ASB3206-CA A VERTISSEMENT • LIRE A TTENTIVEMENT Pour v otre sécurité, lisez entièrement ce manuel avant d’utiliser v otre nouvel outil. Le non respect des instructions peut résulter en des accidents grav es. Prenez quelques instants pour v[...]

  • Página 11

    21 20 1 - GENERA LIT ES 1-1. IDENTIFICA TION DES PRINCIP AUX 1. COMMANDE D'ACCÉLÉRA TEUR 2. BLOCAGE DE L'ACCÉLÉRA TEUR 3. COMMU TA TEUR D'ALLUMAGE ON/OFF 4. POIGNÉE SUPÉRIEURE DE MAINTIEN 5. CÂBLE DE LA BOUGIE D'ALLUMAGE / BOUGIE D'ALLUMAGE 6. LEVIER D'ÉTRANGLEUR 7. POIGNÉE DU DÉMARREUR 8. COUVERCLE DU FIL TR[...]

  • Página 12

    23 22 2 - MEASURES DE SECURITE 2-1. CHOSES A F AIRE READ Y OUR USER MANUAL AND ALL SUPPLEMENTS (IF ANY ENCLOSED) THOROUGHL Y BEFORE OPERA T- ING Y OUR UNIT . LIRE LE MANUEL D’UTILISA TION ET (LE CAS ECHEANT) TOUS LES SUPPLEMENTS A V ANT D’UTILISER V OTRE OUTIL. 1. PORTER UNE TENUE DE TRA V AIL APPROPRIEE (P AS DE VETEMENTS AMPLES OU TROP LEGERS[...]

  • Página 13

    25 24 3-1. FIXA TION DU TUBE FLEXIBLE Placez le collier de durite (C) sur le tube flexible a vant de brancher le tube flexib le au tube de sor tie du ventilateur . Brancher le tube flexib le (B) au tube de sor tie du ventilateur (A) (Fig. 3-1A) avec un collier de durite (C) (Fig. 3-1B) et serrez-le fermement (Fig. 3-1B). 3- 2. FIXA TION DU TUBE DE [...]

  • Página 14

    27 26 4 - CARBURANT ET LUBRIFICA TION 4-1. CARBURANT Utilisez un mélange d'essence sans plomb standard et d'huile moteur deux temps Gen uine McCulloch 40:1. Utilisez les proportions de mélange données dans la Section 4-3. Ne jamais utiliser d’essence pure dans cet outil. Ceci causerait des dommages irréparables et entraîner ait l?[...]

  • Página 15

    29 28 5 - INSTRUCTIONS DE DÉMARRA GE/D'ARRÊT IINFORMA TIONS DE RALENTI IMPORT ANTES Dans certains cas dus à des conditions de fonctionnement (altitude , température, etc.), v otre souffleur peut nécessiter un léger ajustement de la vitesse de ralenti. Après réchauffage, si l'appareil ne f onctionne pas au ralen- ti après avoir re[...]

  • Página 16

    31 30 6 - INSTRUCTIONS D’UTILISA TION 6-2. INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT 1. Suivez les instructions « DÉMARRAGE D'UN MOTEUR FR OID ». 2. Une fois que l'appareil f onctionne, placez-le sur votre dos en glissant les br as à trav ers les bandoulières comme si vous enfiliez une veste (Fig. 6-2A). 3. En préparant le nettoy age des dé[...]

  • Página 17

    33 32 7-2. FIL TRE À AIR A TTENTION NE JAMAIS utiliser le coupe-herbe sans filtre à air . Le filtre à air doit rester propre. Si endommagé, remplacer. POUR NETTO YER LE FIL TRE À AIR : 1. Retirer les bouton (A) retenant le couvercle du filtre à air, retirer le couv ercle (B) et retirer le filtre (C) du boiti- er (Fig. 7-2A & Fig. 7-2B). 2[...]

  • Página 18

    35 34 9 - GARANTIE LIMITÉE DE UN ANNÉE 1. DURÉE La durée de la garantie des produits McCulloch s'établit comme suit: un (1) ANNÉE à compter de la date initiale de l'achat à condition que l'appareil soit utilisé à des fins personnelles, domestiques, pour des tra vaux de ferme ou de ranch, et qu'il ne soit pas utilisé ?[...]

  • Página 19

    37 36 MANUAL DEL USUARIO Soplador a Gasolina de Mochila SEGURID AD OPERA CION MANTENIMIENT O Modelo : ASB3206, ASB3206-CA AD VER TENCIA • F A VOR DE LEER Para su propia seguridad, f avor de leer este manual antes de intentar operar su unidad n ueva. Si no se siguen estas instrucciones se pueden provocar serias heridas personales. Fav or de dedica[...]

  • Página 20

    39 38 1 - RENSEIGNMENTS GENERA UX 1-1. COMPONENTES DEL SOPLADOR 1. GA TILLO DE ACELERADOR 2. BLOQUEO DE ACELERADOR 3. CONMUT ADOR DE ARRANQUE/P ARADA 4. ASA DE A YUDA SUPERIOR 5. CABLE DE BUJÍA / BUJÍA 6. P ALANCA DE ESTRANGULADOR 7. ASA DE ST ARTER 8. CUBIERT A DEL FIL TRO DE AIRE 9. T AP A DE COMBUSTIBLE 10. T ANQUE DE COMBUSTIBLE 11. LÁMP ARA[...]

  • Página 21

    41 40 2 - PRECA UCIONES DE SEGURIDAD 2-1. QUE HA CER LEER EL MANU AL DEL USUARIO Y TODOS LOS SUPLEMENTOS (SI SE ADJUNT AN) POR COMPLETO ANTES DE OPERAR SU UNID AD . 1. USAR ROP A AJUST ADA O UNIFORME DE TRABA- JO RESISTENTE que ofrezca protección, como pan- talones largos, zapatos de trabajo seguros, guantes de trabajo pesado, casco de seguridad, [...]

  • Página 22

    43 42 3-1. CONEXIÓN DEL TUBO FLEXIBLE Coloque la abrazadera de manguera (C) en el tubo fle xible antes de conectar el tubo flexible y el tubo de salida de v entilación. Conecte el tubo fle xib le (B) en el tubo de salida de venti- lación (A) (Fig. 1) con la abrazadera (C) (Fig. 3-1A) y apriételo con seguridad (Fig. 3-1B) 3-2. CONEXIÓN DE TUBO [...]

  • Página 23

    45 44 5 - INSTRUCCIONES DE ARRANQUE / P ARAD A 5-1. ARRANCAR UN MOT OR FRÍO Llene el tanque de combustible con la mezcla adecuada de aceite y gasolina. Consulte la sección COMBUSTIBLE Y LUBRICADO. Coloque la unidad levantada en el suelo de forma que descanse sobre el panel posterior. 1. Bombee la perilla de arranque 10 veces presionando la perill[...]

  • Página 24

    47 46 INFORMACIÓN IMPOR T ANTE SOBRE RALENTÍ En algunos casos , debido a las condiciones de fun- cionamiento (altitud, temperatura, etc.) su soplador puede necesitar un pequeño ajuste en la v elocidad de ralentí. Después de que se caliente, si la unidad no pasa al ralen- tí después de reiniciar 2 veces, siga estos pasos para ajus- tar la vel[...]

  • Página 25

    49 48 6 - INSTRUCCIONES DE OPERA CION 6-2. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 1. Siga las instr ucciones de la sección "ARRANCAR UN MO T OR EN FRÍO". 2. Una vez que la unidad esté arrancada, colóquesela en la espalda deslizando los brazos a tra vés de las correas como si se estuviera poniendo una chaqueta (Fig. 6-2A). 3. Al prepararse p[...]

  • Página 26

    51 50 7-2. FIL TRO DE AIRE PRECA UCIÓN NUNCA utilice el soplador sin el filtro de aire. El filtro de aire debe estar limpio. Si se daña, instale uno nuevo . P ARA LIMPIAR EL FIL TRO DE AIRE: 1. Afloje la tuerca (A) sosteniendo en su lugar el filtro de aire, quite la cubierta (B) y desplace el filtro (C) desde la caja de aire (Fig. 7-2A y Figura 7[...]

  • Página 27

    53 52 9 - GARANTÍA LIMIT AD A DE UN AÑO 1. DURACIÓN La duración de la garantía de este producto McCulloch es la siguiente: UN (1) AÑO desde la fecha de la compra origi- nal sólo cuando se utilice para uso personal, familiar , casero, en granja o rancho , y siempre que no se subarriende o alquile; NOVENT A(90) DÍAS desde la fecha de compra o[...]