Konftel 300W manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Konftel 300W. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKonftel 300W vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Konftel 300W você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Konftel 300W, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Konftel 300W deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Konftel 300W
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Konftel 300W
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Konftel 300W
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Konftel 300W não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Konftel 300W e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Konftel na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Konftel 300W, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Konftel 300W, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Konftel 300W. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    T h e K o n f t e l 30 0 W U s e r G u i d e ENGLI SH[...]

  • Página 2

    B OmniSound ® HD – Opti mal sou nd By incorporating fu ll du plex aud io, the patent ed audi o techno log y Omni Sound ® guar antees the aud io conference an im pre ssive and crys tal clear sound i n b oth di re ction s through a hypers ensit ive microphone wi th 360° sound pick up and speaker s that provi de power ful sound di stribut ion to [...]

  • Página 3

    1 T ABLE O F C ON TENT S De scrip tio n 2 Genera l .................................................. 2 Maintenanc e .......................................... 2 Key pa d .................................................. 4 Display screen ........................................ 5 Navigation and selection i n menus ........... 6 Gen er al 7 Unpacki[...]

  • Página 4

    2 DE S CRIP TIO N GENER A L The Konftel 300W is a battery -driven wirel es s conference phone th at can be connected to DECT systems, mobile phones or PC s. It can be connected to a K onf tel DE CT bas e station or any GAP- compatib le DECT system. The conference phone has a host of in nov ativ e features: • A fu lly w ireless unit t hat provides[...]

  • Página 5

    3 DE S CRIP TIO N Battery Securit y lock p or t Power sup ply por t Mobile phone connectio n Mini USB port f or PC connec tion SD memo ry card port Display screen Speake r Microphone Keypad L EDs LEDs Fla shin g blue Inc omin g ca ll Stead y blue light Call in prog re ss Flashing red Hold, micropho ne and spe aker turne d off Stead y red light Mute[...]

  • Página 6

    4 K E Y PA D DE S CRIP TIO N Writing te x t Each button contains l etter s and ch aracter s – more than those shown on the button (see il lustration below ). Pres s the same button repe atedl y to cha nge to another c haracter . If there are two let ters under the same button that you want to en ter one after the other , you need to pause sli ght[...]

  • Página 7

    5 DE S CRIP TIO N DISPLA Y SCRE EN On Ho ok Of f Ho ok Line me nu Pres s LINE to switc h to and from th is menu. Menu Pres s MENU to swit ch to and from a men u. Current menu Subme nu Marked o ption – o pen by pr essing OK b utto n Scr ollin g list (indicatio n of wher e the ma rked opti on is in the list or m enu) List of set ting options : Exi [...]

  • Página 8

    6 NA VI GA T I ON A ND S E L E CT IO N IN M E NU S  Pres s MENU .  Select the option y ou want from the menu us ing the arrow buttons.  Con rm by pres sing OK t o s elect the mark ed option.  Cancel the setting or go back one level i n the menu by pres si ng C .  Quit th e menu by pres si ng MENU a g ain.  Note that after you h[...]

  • Página 9

    7 GENER AL UNPACKING  Check that a ll parts a re inc luded in t he p ackage. If an y p art s are missing, p le ase contact your retai ler . • The Konftel 300W conference phone • Batter y • Charging c radle • 7 .5 metre power cable for chargi ng s tand/ Kon ftel 300W • AC adapter • 1 .5 metre USB cable • Quic k reference gu ides in [...]

  • Página 10

    8 GENER AL CON N E CTI N G AN D I NS T A LL I NG TH E U NI T  Open the bat tery cove r and i ns er t the batter y as il lustrated.  Connect to a DECT system (see page 1 1 ), a mob il e phone or a computer as il lustrated. (An optiona l phone cable is req ui red for connection to mob il e phones.)  Place the con ference phone i n the [...]

  • Página 11

    9 S EL E CT CO N N E CT I V I T Y OPT I ON W I TH T H E L I N E MOD E The un it is pre-p rogrammed for a DECT connection but it i s pos sib le to swit ch betwe en and combi ne all ava il able connectiv ity options.  Pres s the LI NE MODE k e y.  Select the connect ion you want and pres s OK to conrm. T he box in fr ont of the select [...]

  • Página 12

    10 RECHA RGING BA T TERIES The Konftel 300W lets you know when the batter y’s rema in ing capacity is les s than one hour of tal k ti me. An audi ble signal i s emitted and the LE Ds ash three times. The bat ter y rechargi ng symbol on the di splay screen wi ll also star t ashing .  Rech arge the Konftel 300W by pl aci ng it on the ch[...]

  • Página 13

    11 The Konftel 300W connects to di fferent makes of GAP- co mpati ble DECT systems. The Kon f tel 300W pl us Kon ftel DECT base s tation package provides a solut ion for of ces without a com patib le DECT sy stem. RE GI STR A TI ON The Konftel 300W has to be registered with a base station before it can be used. Note that both the base station an[...]

  • Página 14

    12 Reg isteri ng the Kon ftel 3 00W w ith a DE CT base station  Sele ct MENU > SE T T INGS > DEC T > REGISTER ( 2 ,1, 2 ) to st ar t the registration gu ide in t he Konftel 300W .  Pleas e note th at you must conrm al l your choi ces by pre s si ng OK .  Select bas e ( 1– 4 ).  Four base st ation s can be re gistered i n t[...]

  • Página 15

    13 ANSWER ING C ALLS A ri ng tone is heard and the b lue LEDs star t ashing.  Pres s to a nswer . T he L EDs show a stead y blue l ight. T he durat ion of the cal l is shown on the d isplay scr een. MAKI NG CALLS  Dial the numbe r .  Pres s . T he number is cal led and the L EDs show a st e ady bl ue light . The dur at ion of the c all [...]

  • Página 16

    14 ANSW ERI N G A ND M A KING C A LL S MA KI NG T HR E E -W A Y CA LL S (D E CT) The sim plest way to set up a mul ti-par ty c al l is to use the conference gu ide ( see p age 1 8) . Y ou can connect another par t y to an on-going cal l as follows. During a ca ll , the button acts as Flash/ R-pul se, which means it tran smits commands t o the PBX. [...]

  • Página 17

    15  Ind icate whether you want to connect a cal l with one user or s everal users in the computer’ s Vo IP soft ware. T he Kon ftel 300W f unct ions as a speaker and micr ophone for t he comput er . Answ eri ng a Vo IP ca ll  Pres s . T he Kon ftel 300W has now been put in to call mode and t he L EDs show a stead y blue l ight.  Ind icat[...]

  • Página 18

    16 D U R I NG A CA LL AD JU S TI NG T HE S P EAK ER V OL U M E  Adj ust the speaker volume us ing the buttons and . Ad justin g the speak er volu me when mul tipl e li nes are connected If you ha ve selected mu lti ple li ne s, you can adjust the vo lu me level for each l ine. Th is is useful i f the li nes have different vol ume levels.  [...]

  • Página 19

    17 SWIT CHIN G LINES DURIN G C A LL S Connecti ng a new li ne duri ng a call Y ou can add another li ne o r switc h b etwe en connected l ines duri ng a call .  Pre ss the LI NE MODE button d uring t he c al l. An ind icator appears on the di splay scr een in fr ont of t he selected l ine( s) .  Use the arrow buttons to mark the l ine you wan[...]

  • Página 20

    18 The conference gu ide al lows you to create 20 conference groups wit h up to s ix people in each. Y ou can now call the partic ipants i n a meeting b y sim ply pres si ng a few buttons. Y ou may need to adjust some set ti ngs in your K onf tel 300W to make i t compati ble wit h your PBX. Please turn to page 2 1 in th is Use r Gu ide for more det[...]

  • Página 21

    19 C O N FERE N CE GUIDE If y ou don ’t get an an swer  Pres s C if one of the persons you are tr ying to ca ll does not answer . T he conf erence gu ide wil l ask you if you w ant to r edial t hat person.  Either press OK o r C . If yo u decide not to r edial ( C ) you w ill be asked if y ou want to en d the con ference gu ide or cont inue[...]

  • Página 22

    20 C O N FERE N CE GUIDE EDITING CO NFEREN CE G ROU P S  Sele ct MENU > C O NF G UIDE > EDIT G ROUP (3 , 3) . Here, you can change t he name of a conference grou p, add or delet e a p ers on from a group and ch ange a pers on’ s name and phone num b er .  Mark your choice o f option i n the menu and pres s OK to conrm. T he names o[...]

  • Página 23

    21 C ON FERENC E GUIDE SE T TINGS When a mu lti-par ty call is goi ng to be connected, a specia l signa l (ash or R-pu lse) i s produced whic h transmits the comma nd (req ues t, return a nd conference ) to the PBX. It may be nece ss ar y to ch ange the type of signal i f cal ls are connected via a P BX. Different PBXs may requi re different sig[...]

  • Página 24

    22 The Konftel 300W has a phonebook that holds up t o 20 0 entries. Se e page 1 3 for maki ng cal ls via t he phonebook. Enteri ng text with the keypad Please turn to page 4 for instruct ions on usi ng the keypad to enter t ext. SE A R CHIN G F O R C O N T AC T S T he si mplest way to sea rch for a contact i n the address b ook is to hold down a nu[...]

  • Página 25

    23 DEL E TI NG CONT A CTS  Sele ct MENU > PH ONE BO OK > ERA SE C ONTACT (1, 4) .  Mark the contact you want to del ete and press OK .  Con rm that you real ly want to delet e the contact by pres sing OK or cancel t he dele- tion of a con tact by pre ssing C . DE L ET I NG A L L CON FE R EN CE G R OU PS  Sele ct MENU > PH ON[...]

  • Página 26

    24 It is possible t o re cord a phone conference on an SD ( Se cure Di gital ) memor y card s o you can li sten to it l ater on. It i s pos sib le to record a cal l in progre ss and use the Konftel 300W as a dictaphone. A ashi ng symbol appear s on the di splay screen du ring record ing. A beep is heard ever y 20 seconds s o that ot her par ties[...]

  • Página 27

    25 L I ST E N I NG T O A RE COR D I NG Y ou can listen to a recorded phone conf erence on your Kon ftel 30 0W or a computer usi ng an SD memor y card reade r . Recordi ng s are saved in . wav format and can be played back on your choi ce of media p layer . Listen ing t o recordings on the K onf tel 300W:  Sele ct MENU > REC O RDIN G > P L [...]

  • Página 28

    26 MA N AGIN G REC O RDIN G S Ed iti ng the name of a recor di ng  The reco rdi ng is named by defau lt with t he time at whi ch the recordi ng s tar ted.  Sele ct MENU > REC O RDIN G > ED IT FILE (4 , 2) .  Mark the fol der you want and pres s OK to co nr m.  Mark the recordi ng to be edit ed and pres s OK .  Make the c han[...]

  • Página 29

    27 DEC T Sel ect a base station  Sele ct MENU > SE T T INGS > DECT > BASE (2 ,1,1) . T he AU T O o pt ion and the base sta ti ons tha t are r e gist e red ar e displayed as opt ions in the m enu. AUTO means th at the Kon f tel 300W automatical ly selects the registered ba se sta ti on that has the greates t signa l s treng th . Reg iste[...]

  • Página 30

    28 AD JUS TIN G D A TE AND TIME Changi ng the date  Sele ct MENU > SE T T INGS > T I M E DAT E > D AT E (2 , 4 ,1) .  Change the ash ing gures for the year using t he a rrow buttons or by enteri ng the gures on the keypad. Pres s OK to conrm and to cont inue to t he month, an d then procee d in t he same way for the day .[...]

  • Página 31

    29 AD JU S TI NG M I CR OP HON E VO L UM E W IT H MOB I LE P HON E C ONNEC TED The Konftel 300W mic rophone has seven volu me set ti ngs, s o if the vo lu me of call s via Mobi le phones is too sof t or too loud, you can easil y adj ust it to the ri ght level .  Sele ct MENU > SE T T INGS > MO BILE LEV EL ( 2,7 ) .  Select your choice a[...]

  • Página 32

    30 CHE CK ING ST A T US If you need to c heck the soft ware ver sion or serial n umber .  Sele ct MENU > S TAT U S (5) . SE T TIN G S[...]

  • Página 33

    31 The Konftel 300W is cont in ual ly b ei ng developed wit h smar t features and the soft ware can be upgraded to ensure the un it is always run ni ng the latest s oft ware ver sion. U PGRA DI NG F ROM A PC Ins t allin g Ko nf t el Up g r ad e ut ilit y  Visit ww w. konftel.com/upgrades and select Konftel 300W .  Cl ick to download K o[...]

  • Página 34

    32 Siz e Diameter 2 4 0 mm, he ight 77 mm Wei ght 1 kg Colour Liquo ric e bla ck Displ ay screen I ll umin ated graphics (L CD) , 128x64 Keypad Alph anumeri cal 0 – 9 , * , ash/ R, off , mute, hold, vo lu me up, vol ume down, 5 buttons for menu n avigati on, l ine mode, conference gu ide Anti-theft protection Kens ing ton security slot Memor y[...]

  • Página 35

    33 Envi ronment T emperature 5°– 40° C Rel ative hum idity 20 – 80% condensation free Recommended acoustic cond itions Reverberation period: 0 .5 S Rt 60 Background noise: 45 dBA K ON FTE L DE CT BA SE S T A T IO N (A CC ESS OR I ES ) Power suppl y AC adapter ZDA 060 06 0m- N (m=US, E U, BS ) 1 0 0 –240 V AC / 6 V DC, 60 0 mA Cable length 2[...]

  • Página 36

    34 If an y th ing is wrong wi th your K onftel un it, pl eas e contact the place of p urchase. Guarantee We gi ve a two -ye ar guarantee on our conference t elephones . Ser vice Ser vice is offered af ter the expi r ation o f the guarantee. Pl eas e contact your retai ler and ask for a cos t es ti mate. Ko nftel su ppor t If you ha ve any qu es tio[...]

  • Página 37

    11010 4 - 61- 0 01 R e v 3 A w ww.konf tel.com Konftel AB, B ox 268, SE-901 06 Umeå, Sw eden Phone: + 4 6 90 706 4 89 Fax: + 4 6 90 13 1 4 35 E-mail : info@konf tel.com Konftel is a leading company and the world’ s fastest growing brand, within audio conferencing equipment. Since 1988, our mission has been to help people around the world to cond[...]