Konftel 300W manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Konftel 300W. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKonftel 300W vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Konftel 300W você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Konftel 300W, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Konftel 300W deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Konftel 300W
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Konftel 300W
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Konftel 300W
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Konftel 300W não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Konftel 300W e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Konftel na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Konftel 300W, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Konftel 300W, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Konftel 300W. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Conference phones for every situation T h e K o n f t e l 30 0 W U s e r G u i d e ENGLI SH[...]

  • Página 2

    B Our patented a udio t e chno log y , O mn iSound ® , is em bedded into a ll Kon f tel phones to ensure crys tal- cl ear voice transmission. W e’re now tak ing Omn iSound ® to the next level. Om niS ou nd ® 2.0 prov ides the Konftel 300W with t he capabi li ty to deli ver an even more impressive audi o qual ity. Ju st li ke Omn iSound ® fu l[...]

  • Página 3

    1 T ABLE O F C O NT ENT S Description 2 Genera l .................................................. 2 Maintenanc e .......................................... 2 keyp ad ................................................... 4 Display screen ........................................ 5 Navigation and selection i n menus ........... 6 General 7 Unp ac king[...]

  • Página 4

    2 DE S CRIP TIO N GENER A L The Konftel 300W is a battery -driven wirel es s conference phone th at can be connected to DECT systems, mobile phones or PC s. It can be connected to a K onf tel DE CT bas e station or any GAP- compatib le DECT system. The conference phone has a host of in nov ativ e features: • A fu lly w ireless unit t hat provides[...]

  • Página 5

    3 DE S CRIP TIO N Battery Securit y lock p or t Power sup ply por t Mobile ph one connectio n Mini USB port f or PC con necti on SD memo ry card p or t Display scre en Speak er Microphone Keypad LED s LEDs Flashing blue Incoming call Stead y blue light C all i n pro gre ss Flashing red Hold, micropho ne and spe aker turne d off Stead y red light Mu[...]

  • Página 6

    4 K E Y PA D DE S CRIP TIO N Wr itin g text Each button contains l etter s and ch aracter s – more than those shown on the button (see i ll us tration below ). Pres s the same button repe ated ly to ch ange to another c har ac- ter . If there are two letter s under the same button that you wan t to enter one after the other , you need to pause sl[...]

  • Página 7

    5 DE S CRIP TIO N DISPLA Y S CRE EN On Hook Of f Hook Li ne menu Pres s LINE to switc h to and from th is menu. Menu Pres s MENU to swit ch to and from a men u. Current menu Subme nu Marked o ption – o pen by pr essing OK b utto n Scr ollin g lis t (indicatio n of wher e the ma rked opti on is in the list or m enu) List of se tting o ptions: Ex i[...]

  • Página 8

    6 NA VI GA T I ON A ND S EL E CTI ON I N M E NU S  Pres s MENU .  Select the opt ion you want from the menu usi ng the arrow but tons.  Conrm by pre ssing OK to select t he marked option .  Cancel the setti ng or go back one level i n the menu by pressing C .  Qu it the men u by pres sing MENU again .  Note that after you have [...]

  • Página 9

    7 GENER AL UNPACKING  Check that a ll parts a re inc luded in t he p ackage. If an y p art s are missing, p le ase contact your retai ler . • The Konftel 300W conference phone • Batter y • Charging c radle • 7 .5 metre power cable for chargi ng s tand/ Kon ftel 300W • AC adapter • 1 .5 metre USB cable • Quic k reference gu ides in [...]

  • Página 10

    8 GENER AL CON N E CTI N G AN D I NS T A LL I NG T HE U N IT  Open the batter y cover and insert the bat ter y as il lustrated.  Connect to a DECT system (see page 1 1 ), a mob il e phone or a computer as il lus- trated. (An optiona l phone cable is req ui red for connection to mob il e phones.)  Place the con ference phone i n the m[...]

  • Página 11

    9 S EL E CT CO N N E CTI V I T Y OPT ION W I TH T HE L I NE M OD E The un it is pre-p rogrammed for a DECT connection but it i s pos sib le to swit ch betwe en and combi ne all ava il able connectiv ity options.  Pres s the LI NE MODE key .  Select the connect ion you want and pres s OK to conrm. T he box in fr ont of the select ed o[...]

  • Página 12

    10 RECHA RGING B A T TERIES The Konftel 300W lets you know when the batter y’s rema in ing capacity is les s than one hour of tal k ti me. An audi ble signal i s emitted and the LEDs ash three times. The batter y recharging symbol on the d isplay screen wil l also star t a shi ng.  Rech arge the Konftel 300W by pl aci ng it on the ch [...]

  • Página 13

    11 The Konftel 300W connects to di fferent makes of GAP- co mpati ble DECT systems. The Kon f tel 300W pl us Kon ftel DECT base s tation package provides a solut ion for of ces without a com patib le DECT sy stem. RE GI STR A TI ON The Konftel 300W has to be registered with a base station before it can be used. Note that both the base station an[...]

  • Página 14

    12 Reg isteri ng the Kon ftel 3 00W w ith a DE CT base station  Select MENU > SETTINGS > DECT > R EGI STER ( 2 ,1, 2 ) to star t the registration gui de in t he Konftel 300W .  Pleas e note that you m us t conrm all y our choices by pres si ng OK .  Select base ( 1– 4 ).  Four base s tations can be registered in t he Konft[...]

  • Página 15

    13 ANSWER ING C ALLS A ri ng tone is heard and the b lue LEDs star t ashing.  Pres s to answer . T he L EDs show a stead y blue l ight. T he durat ion of the cal l is shown on the d isplay scr een. MAKI NG C ALLS  Di al the n umber .  Pres s . T he number is cal led and the L EDs show a st e ady bl ue light . The dur at ion of the c all[...]

  • Página 16

    14 A N SW E R I NG A ND M AK I NG C AL LS MA KI NG T HR E E -W A Y CA LL S (D E CT) The sim plest way to set up a mul ti-par ty c al l is to use the conference gu ide ( see p age 1 8) . Y ou can connect another part y to an on- going cal l as foll ows. During a cal l, the button acts a s Flash/R-pulse, wh ich means it transm it s commands to t he P[...]

  • Página 17

    15  I ndicate whether you want t o connect a cal l with one user or several user s in the computer’ s Vo IP soft ware. T he Kon ftel 300W f unct ions as a speaker and micr ophone for t he comput er . Answ eri ng a Vo IP ca ll  Pres s . T he Kon ftel 300W has now been put in to call mode and t he L EDs show a stead y blue l ight.  I ndica[...]

  • Página 18

    16 D U R I NG A CA LL AD JU S TI NG T HE S PEA KE R VO L UM E  Ad just the spe aker vol ume using t he buttons a nd . Ad justin g the speak er volu me when mul tipl e li nes are connected If you ha ve selected mu lti ple li ne s, you can adjust the vo lu me level for each l ine. Th is is useful i f the li nes have different vol ume levels. ?[...]

  • Página 19

    17 S WI TC H IN G LI N ES D U R I NG CA LL S Connecti ng a new li ne duri ng a call Y ou can add another li ne o r switc h b etwe en connected l ines duri ng a call .  Pres s the LI NE MODE but ton du ring t he cal l. An ind icator appears on the di splay scr een in fr ont of t he selected l ine( s) .  Use the arrow buttons to mark the l ine [...]

  • Página 20

    18 The conference gu ide all ows you to create 20 conference grou ps with u p to six people in each. Y ou can now call the partic ipants i n a meeting b y sim ply pres si ng a few buttons. Y ou may need to adjust some set ti ngs in your K onf tel 300W to make i t compati ble wit h your PBX. Please turn to page 2 1 in th is Use r Gu ide for more det[...]

  • Página 21

    19 C O N FERE N CE GUID E If y ou don ’t get an an swer  Pres s C if one of t he per sons you are tr ying t o call does not answer . T he conf erence gu ide wil l ask you if you w ant to r edial t hat person.  E ither pres s OK or C . If yo u decide not to r edial ( C ) you w ill be asked if y ou want to en d the con ference gu ide or cont [...]

  • Página 22

    20 C O N FERE N CE GUID E E DI TI N G CON FE R EN C E GR OU PS  Select MENU > CONF GUI DE > EDIT GROUP (3, 3) . Here, you can change t he name of a conference grou p, add or delet e a p ers on from a group and ch ange a pers on’ s name and phone num b er .  Mark your c hoice of option i n the menu and pres s OK to conrm. T he names[...]

  • Página 23

    21 CON FE R EN CE G U ID E SETT I NG S When a mu lti-par ty call is goi ng to be connected, a specia l signa l (ash or R-pu lse) i s produced whic h transmits the comma nd (req ues t, return a nd conference ) to the PBX. It may be neces sar y to change the type of signa l if cal ls are connected via a PBX. Different PBXs may requ ire d ifferent [...]

  • Página 24

    22 The Konftel 300W has a phonebook that holds up t o 20 0 entries. Se e page 1 3 for maki ng c al ls via the phonebook. Ent eri ng text with the k eypad Please turn to page 4 for instruct ions on usi ng the keypad to enter t ext. S EARC H I NG F OR CON T A CTS The simp le st way to se arch for a contact in t he addres s book is to hold down a num [...]

  • Página 25

    23 DEL E TI NG CONT ACTS  Select MENU > PHONE BOOK > ERASE CONT ACT (1, 4) .  Mark the con tact you want to delet e and pres s OK .  Conrm that you real ly want to del ete the contact by pressing OK or cancel the delet ion of a contact by pres sing C . DE L ET IN G AL L CON FE R EN CE G RO UP S  Select MENU > PHONE BOOK >[...]

  • Página 26

    24 It is possible t o re cord a phone conference on an SD ( Se cure Di gital ) memor y card so you can listen t o it later on . It is pos sibl e to record a call i n pro gre ss and use the Kon f tel 300W as a dictaphone. A ashi ng symbol appear s on the di splay screen du ring record ing. A beep is heard ever y 20 seconds s o that ot her par tie[...]

  • Página 27

    25 L I ST E N I NG T O A RE COR D I NG Y ou can listen to a recorded phone conf erence on your Kon ftel 30 0W or a computer usi ng an SD memor y card rea der . Recordi ng s are saved in . w av format and can be play ed back on your choice o f media p layer . Listen ing t o recordings on the K onf tel 300W:  Select MENU > REC OR DIN G > PL [...]

  • Página 28

    26 MA N AG IN G RE C O RD IN GS Ed iti ng the name of a recor di ng  The re cordi ng is named by defa ult w ith the t ime at whic h the recordi ng star ted.  Select MENU > REC OR DIN G > EDIT F ILE (4, 2) .  Mark the f older you want an d pre ss OK to conrm.  Mark the record ing to be ed ited and press OK .  Mak e the change[...]

  • Página 29

    27 DEC T Sel ect a base station  Select MENU > SE T TIN GS > DECT > BAS E ( 2 ,1,1 ) . T he AU T O o pt ion and the base sta ti ons tha t are r e gist e red ar e displayed as opt ions in the m enu. AUTO means th at the Kon f tel 300W automatical ly selects the registered ba se sta ti on that has the greatest signal strength. Reg isteri [...]

  • Página 30

    28 AD JU S TI NG D A TE A ND T I ME Chan gi ng the da te  Select MENU > SE T TIN GS > TI ME DA TE > DAT E ( 2 , 4 ,1) .  Cha nge the ashi ng  gures for the year using t he arrow but tons or by ent ering t he gures on the keypad. Pres s OK to conrm and to cont inue to t he month, an d then procee d in t he same way for the[...]

  • Página 31

    29 AD JU S TI NG M I CR OP HO NE V OL UM E W IT H MOB I LE P HON E C ONNEC TED The Konftel 300W mic rophone has seven volu me set ti ngs, s o if the vo lu me of call s via Mobi le phones is too sof t or too loud, you can easil y adj ust it to the ri ght level .  Select MENU > SE T TIN GS > MOBI LE LEVEL (2 ,7 ) .  Select your c hoice an[...]

  • Página 32

    30 CHE CK IN G S T ATUS If you need to c heck the soft ware ver sion or serial n umber .  Select MENU > S TAT US (5) . SE T T IN GS[...]

  • Página 33

    31 The Konftel 300W is cont in ual ly b ei ng developed wit h smar t features and the soft ware can be upgraded to ensure the un it is always run ni ng the latest s oft ware ver sion. U PGRA DI NG F R OM A PC In st al lin g Kon f tel PC Su ite  Visit ww w. konftel.com/upgrades and select Konftel 300W .  Cl ick to download K onf tel PC S[...]

  • Página 34

    32 Please visit K onf tel’ s website ww w .kon f tel.co m / 300W . OP TI ONAL ACCESSOR IES[...]

  • Página 35

    33 If your K onf tel 300W is not worki ng properly: • If there i s no dia lli ng tone, check th at an DECT l ine has been selected. • Check that t he Konftel 300W is wit hi n r ange for a DECT base station and that i t is registered with the base station. • Check that t he microphon e is turned on d uring t he c al l. The blue m icrophone LED[...]

  • Página 36

    34 Siz e Diameter 2 4 0 mm, he ight 77 mm Wei ght 1 kg Colo ur Liquo ric e black Displ ay screen I ll umin ated graphics (L CD) , 128x64 Keypad Alph anumeri cal 0 – 9 , * , ash/ R, off , mute, hold, vo lu me up, vol ume down, 5 buttons for menu n avigati on, l ine mode, conference gu ide Anti-theft protection Kens ing ton security slot Memor y[...]

  • Página 37

    35 TECHNI CA L SPECIFIC A TIO NS Envir o nm ent T emperature 5°– 40 °C Rel ative hum idity 20 – 80% condensation free Recommended acoustic cond itions Reverberation period: 0 .5 S Rt 60 Background noise: 45 dBA Approvals Radi o / T eleco mmunication EN30 1 40 6, ES 20302 1 - 1, E S 20 302 1 -2 , ES 203021 -3, EN 30 1 4 89 V1 .8. 1 (200 8 - 04[...]

  • Página 38

    36 TECHNI CA L SPECIFIC A TIO NS K ON FTE L DE CT BA SE S T A TI ON (A CC ESS OR I ES ) Power suppl y AC adapt er ZDA060 060 m-N (m=US, EU , B S ) 1 0 0 –240 V AC / 6 V DC, 60 0 mA Cable length 2 metres T ele conn ection Analogue PBX or PSTN, RJ- 1 1 Compatibi lity A K onftel DECT base st ation i s GAP -co mpati ble and can be connected to an alo[...]

  • Página 39

    37 If an y th ing is wrong wi th your K onftel un it, pl eas e contact the place of p urchase. Guarantee We gi ve a two -ye ar guarantee on our conference t elephones . Ser vice Ser vice is offered af ter the expi r ation o f the guarantee. Pl eas e contact your retai ler and ask for a cos t es ti mate. Ko nftel su ppor t If you ha ve any qu es tio[...]

  • Página 40

    38[...]

  • Página 41

    [...]

  • Página 42

    Konftel is a leading company w ith in lou dspeaker com mun ication a nd a udio tec hnol og y . We de velop and s el l products and techno log y f or tel ephone conf e rences based on cutti ng- edge expertise wi th in acoustics and digital si gnal proce ssing. A key attribute of our product s is that a ll the conference telephones have bu ilt -in, h[...]