KitchenAid 8302472A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto KitchenAid 8302472A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKitchenAid 8302472A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual KitchenAid 8302472A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual KitchenAid 8302472A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual KitchenAid 8302472A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo KitchenAid 8302472A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo KitchenAid 8302472A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo KitchenAid 8302472A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque KitchenAid 8302472A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos KitchenAid 8302472A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço KitchenAid na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas KitchenAid 8302472A, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo KitchenAid 8302472A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual KitchenAid 8302472A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Installation Instructions 8302472A IMPORT ANT : Installer: Le ave Installation Instructions with the homeowner . Homeowner: K eep Installation Instructions for future reference. S ave Installation Instructions for local electrical inspector ’ s use. IMPORT ANT : Read and save these instructions. Pa rt No. 8302472 Rev . A IMPORT ANT : Installer: L[...]

  • Página 2

    Before you start... It is the customer ’ s responsibility: • T o contact a qualified electrical installer . • T o assure that electrical installation is adequate and in conformance with National Electrical Code, ANSI/NFP A 70 — latest edition**, or CSA Standard, C22.1 Canadian Electrical Code, P art 1 — latest edition*, and all local code[...]

  • Página 3

    Parts supplied for installation 3 Product dimensions 48" (121 .9 cm) cooktop width 48" (121 .9 cm) width 1 3-1/2" (34.3 cm) anti-tip brac k ets 1 -3/4" (4.4 cm) 1" (2.5 cm) 2 - #1 0 x 2" phillips head screws 36" (91 .4 cm) cooktop height with feet loosened 3/4 turns NO TE: regulator located at center bottom of ran[...]

  • Página 4

    4 Gas supply requirements Observe all governing codes and ordinances. IMPORT ANT : R ange cooktop must be connected to a regulated gas supply . A. This installation must conform with local codes and ordinances. In the absence of local codes, installations must conform with American National Standard, National Fuel Gas Code ANSI Z223.1 — latest ed[...]

  • Página 5

    4. Carefully move range close to the cabinet opening. Place the rac k in oven. Place level on rac k, fir st side to side; then front to bac k. If the range is not level, adjust the feet up or down. T urn leveling leg sleeves to level range and to raise or lower range to the desired countertop height. 5 remove screws bottom vent leveling leg sleeves[...]

  • Página 6

    6 6. P osition top of anti-tip brac ket at line marked in step 5 and mark holes. Drill two 1/8" (3 mm) holes. Use screws provided to fasten anti-tip brac ket to wall. NO TE: Anti-tip brac k et must be mounted securely to stud in wall behind the range. Depending on thic kness of the wall covering, longer screws may be required. 7. Make electric[...]

  • Página 7

    8. Using 2 or more people, remove cardboard or hardboard from under range. 7 9. Attac h the bac k guard or island trim as required for your installation. Attac hment screws are in the literature pac k age. 10. Slide range completely bac k so anti-tip brac k et is over rear brace of range. 11. Make gas connection. Assemble flexible connector from ga[...]

  • Página 8

    8 16A. P ush in and turn the surface burner knobs to the “LITE” position. The surface burner flame should light within 4 seconds. After lighting the burners, turn the control knobs to "OFF". If burners do not light properly , turn control knob to the “ OFF” position. Chec k that burner cap is in the proper position. Chec k that ci[...]

  • Página 9

    9 If range does not operate Chec k that the circuit break er is not tripped or the house fuse blown. Chec k that gas valves are turned to the “ ON” position. S ee Use and Care Guide for troubleshooting list. ✓ ✓ ✓ Installer checkoff list R ange cor rectly positioned in countertop cutout. Maintained specified distances to cabinet surfaces.[...]

  • Página 10

    L2 N L1 R W W W N L1 M TEMP SENSOR 1080 AT 70 ° F (21 ° C) 1654 AT 350 ° F (177 ° C) ~ CONV. FAN BROIL-3000W BAKE-2000W CONV.-1600W HALOGEN 5W/BULB LATCH SWITCH (OPERATED BY MOTOR) DOOR SWITCH 1 BRN BU V GRN W OR BU R Y R GY BK BK W BK W t ° BK P4-1 P4-2 P7-4 P7-2 P7-3 P3-1 P1-3 P5-4 P5-1 P5-3 P1-1 P1-5 TAN P7-1 W W TAN TAN W R ~ M BLOWER DOOR[...]

  • Página 11

    Installation Instructions O F F O F F O F F OF F O F F OF F O F F OF F O F F OFF O F F O F F O F F OFF O F F OFF O FF OFF O F F O F F O F F OFF O F F O F F Pièce n° 8302472 Rév . A IMPORT ANT : Installateur : Remettre les instructions d’installation au propriétaire. Propriétaire : Conserver les instructions d’installation pour consultation[...]

  • Página 12

    A vant de commencer .... C’est au client qu’incombe la responsabilité : • de contacter un électricien qualifié pour l’installation. • de s’assurer que l’installation électrique est adéquate et conforme aux dispositions du Code national des installations électriques ANSI/NFP A 70 – dernière édition**, ou norme de CSA C22.1 du[...]

  • Página 13

    3 Pièces fournies pour l’installation Dimensions du produit Dimensions de l’espace d’installation Bride antibasculement 2 vis à tête Phillips n° 1 0 x 2 po P rofondeur max. des placards muraux 33 cm (13 po) Butée d’espacement 6,4 mm (1/4 po) • On doit solidement fixer la bride antibasculement s ur un poteau du colombage mural. L ’?[...]

  • Página 14

    4 Alimentation en gaz Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur . IMPORT ANT : La table de cuisson doit être connectée à une source de gaz à pression régulée. A. L ’installation réalisée selon ces instructions doit être conforme aux dispositions des codes et règlements locaux. En l’absence d’un code local[...]

  • Página 15

    5 ôter les vis évent du fond Alimentation électrique Si on utilise un conducteur distinct de liaison à la terre lorsque le code en vigueur le permet, il est recommandé qu’un électricien qualifié vérifie la qualité de la liaison à la terre. Ne pas utiliser une tuyauterie de gaz pour la liaison à la terre. En cas de doute quant à la qua[...]

  • Página 16

    8. Utiliser deux ou plus de personnes enlever la feuille de carton ou planc he placée sous la cuisinière pour la protection du planc her . 6 6. P ositionner le sommet de la bride antibasculement sur la ligne tracée sur le mur à l’étape 5; marquer la position des trous. P ercer deux avant-trous de 3 mm (1/8 po). Avec les vis fournies, fixer l[...]

  • Página 17

    7 9. Fixer le dosseret ou la garniture pour îlot, selon la configuration d’installation. Les vis fournies sont placées dans le sac het des broc hures. 10. P ousser complètement la cuisinière vers l’arrière pour que la bride antibasculement puisse accroc her la tringle transversale arrière de la cuisinière. 11. Réaliser le raccordement ?[...]

  • Página 18

    16B. Réglage de la flamme des brûleurs = brûleur standard ou brûleur du gril : REMARQUE : il n’y a aucun réglage pour le brûleur de la plaque à frire; le débit de g az est contrôlé par un thermostat (1 0 0 %). Placer le bouton de commande de c haque brûleur à la position L O (enfoncement et rotation). Un réglage a été effectué à [...]

  • Página 19

    9 Si une assistance est nécessaire Le personnel du Centre d’assistance à la clientèle de Kitc henAid peut répondre à toute question concernant l’utilisation et l’entretien de la cuisinière dont la réponse ne figurerait pas dans les instructions d’installation. Le Centre d’assistance à la clientèle de Kitc henAid est accessible 24[...]

  • Página 20

    L2 NEU. L1 R BL BL BL NEU. L1 M CAPTEUR DE TEMPÉRATURE 1080 À 21˚ C (70 ˚F ) 1654 À 177˚C (350˚F) CAPTEUR DE TEMPÉRATURE 1080 À 21˚ C (70 ˚F ) 1654 À 177˚C (350˚F) ~ MOTEUR DU VENTILATEUR CONVECTION GRIL-3000W FOUR-2000W CONVECTON-1600W MAR BU VI VERT BL OR BU R JA R GY N N BL N BL t˚ N P4-1 P4-2 P7-4 P7-2 P7-3 P3-1 P1-3 P5-4 P5-1 P5[...]