Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
KitchenAid 8302472A manuale d’uso - BKManuals

KitchenAid 8302472A manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso KitchenAid 8302472A. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica KitchenAid 8302472A o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso KitchenAid 8302472A descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso KitchenAid 8302472A dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo KitchenAid 8302472A
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione KitchenAid 8302472A
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature KitchenAid 8302472A
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio KitchenAid 8302472A non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti KitchenAid 8302472A e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio KitchenAid in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche KitchenAid 8302472A, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo KitchenAid 8302472A, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso KitchenAid 8302472A. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Installation Instructions 8302472A IMPORT ANT : Installer: Le ave Installation Instructions with the homeowner . Homeowner: K eep Installation Instructions for future reference. S ave Installation Instructions for local electrical inspector ’ s use. IMPORT ANT : Read and save these instructions. Pa rt No. 8302472 Rev . A IMPORT ANT : Installer: L[...]

  • Pagina 2

    Before you start... It is the customer ’ s responsibility: • T o contact a qualified electrical installer . • T o assure that electrical installation is adequate and in conformance with National Electrical Code, ANSI/NFP A 70 — latest edition**, or CSA Standard, C22.1 Canadian Electrical Code, P art 1 — latest edition*, and all local code[...]

  • Pagina 3

    Parts supplied for installation 3 Product dimensions 48" (121 .9 cm) cooktop width 48" (121 .9 cm) width 1 3-1/2" (34.3 cm) anti-tip brac k ets 1 -3/4" (4.4 cm) 1" (2.5 cm) 2 - #1 0 x 2" phillips head screws 36" (91 .4 cm) cooktop height with feet loosened 3/4 turns NO TE: regulator located at center bottom of ran[...]

  • Pagina 4

    4 Gas supply requirements Observe all governing codes and ordinances. IMPORT ANT : R ange cooktop must be connected to a regulated gas supply . A. This installation must conform with local codes and ordinances. In the absence of local codes, installations must conform with American National Standard, National Fuel Gas Code ANSI Z223.1 — latest ed[...]

  • Pagina 5

    4. Carefully move range close to the cabinet opening. Place the rac k in oven. Place level on rac k, fir st side to side; then front to bac k. If the range is not level, adjust the feet up or down. T urn leveling leg sleeves to level range and to raise or lower range to the desired countertop height. 5 remove screws bottom vent leveling leg sleeves[...]

  • Pagina 6

    6 6. P osition top of anti-tip brac ket at line marked in step 5 and mark holes. Drill two 1/8" (3 mm) holes. Use screws provided to fasten anti-tip brac ket to wall. NO TE: Anti-tip brac k et must be mounted securely to stud in wall behind the range. Depending on thic kness of the wall covering, longer screws may be required. 7. Make electric[...]

  • Pagina 7

    8. Using 2 or more people, remove cardboard or hardboard from under range. 7 9. Attac h the bac k guard or island trim as required for your installation. Attac hment screws are in the literature pac k age. 10. Slide range completely bac k so anti-tip brac k et is over rear brace of range. 11. Make gas connection. Assemble flexible connector from ga[...]

  • Pagina 8

    8 16A. P ush in and turn the surface burner knobs to the “LITE” position. The surface burner flame should light within 4 seconds. After lighting the burners, turn the control knobs to "OFF". If burners do not light properly , turn control knob to the “ OFF” position. Chec k that burner cap is in the proper position. Chec k that ci[...]

  • Pagina 9

    9 If range does not operate Chec k that the circuit break er is not tripped or the house fuse blown. Chec k that gas valves are turned to the “ ON” position. S ee Use and Care Guide for troubleshooting list. ✓ ✓ ✓ Installer checkoff list R ange cor rectly positioned in countertop cutout. Maintained specified distances to cabinet surfaces.[...]

  • Pagina 10

    L2 N L1 R W W W N L1 M TEMP SENSOR 1080 AT 70 ° F (21 ° C) 1654 AT 350 ° F (177 ° C) ~ CONV. FAN BROIL-3000W BAKE-2000W CONV.-1600W HALOGEN 5W/BULB LATCH SWITCH (OPERATED BY MOTOR) DOOR SWITCH 1 BRN BU V GRN W OR BU R Y R GY BK BK W BK W t ° BK P4-1 P4-2 P7-4 P7-2 P7-3 P3-1 P1-3 P5-4 P5-1 P5-3 P1-1 P1-5 TAN P7-1 W W TAN TAN W R ~ M BLOWER DOOR[...]

  • Pagina 11

    Installation Instructions O F F O F F O F F OF F O F F OF F O F F OF F O F F OFF O F F O F F O F F OFF O F F OFF O FF OFF O F F O F F O F F OFF O F F O F F Pièce n° 8302472 Rév . A IMPORT ANT : Installateur : Remettre les instructions d’installation au propriétaire. Propriétaire : Conserver les instructions d’installation pour consultation[...]

  • Pagina 12

    A vant de commencer .... C’est au client qu’incombe la responsabilité : • de contacter un électricien qualifié pour l’installation. • de s’assurer que l’installation électrique est adéquate et conforme aux dispositions du Code national des installations électriques ANSI/NFP A 70 – dernière édition**, ou norme de CSA C22.1 du[...]

  • Pagina 13

    3 Pièces fournies pour l’installation Dimensions du produit Dimensions de l’espace d’installation Bride antibasculement 2 vis à tête Phillips n° 1 0 x 2 po P rofondeur max. des placards muraux 33 cm (13 po) Butée d’espacement 6,4 mm (1/4 po) • On doit solidement fixer la bride antibasculement s ur un poteau du colombage mural. L ’?[...]

  • Pagina 14

    4 Alimentation en gaz Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur . IMPORT ANT : La table de cuisson doit être connectée à une source de gaz à pression régulée. A. L ’installation réalisée selon ces instructions doit être conforme aux dispositions des codes et règlements locaux. En l’absence d’un code local[...]

  • Pagina 15

    5 ôter les vis évent du fond Alimentation électrique Si on utilise un conducteur distinct de liaison à la terre lorsque le code en vigueur le permet, il est recommandé qu’un électricien qualifié vérifie la qualité de la liaison à la terre. Ne pas utiliser une tuyauterie de gaz pour la liaison à la terre. En cas de doute quant à la qua[...]

  • Pagina 16

    8. Utiliser deux ou plus de personnes enlever la feuille de carton ou planc he placée sous la cuisinière pour la protection du planc her . 6 6. P ositionner le sommet de la bride antibasculement sur la ligne tracée sur le mur à l’étape 5; marquer la position des trous. P ercer deux avant-trous de 3 mm (1/8 po). Avec les vis fournies, fixer l[...]

  • Pagina 17

    7 9. Fixer le dosseret ou la garniture pour îlot, selon la configuration d’installation. Les vis fournies sont placées dans le sac het des broc hures. 10. P ousser complètement la cuisinière vers l’arrière pour que la bride antibasculement puisse accroc her la tringle transversale arrière de la cuisinière. 11. Réaliser le raccordement ?[...]

  • Pagina 18

    16B. Réglage de la flamme des brûleurs = brûleur standard ou brûleur du gril : REMARQUE : il n’y a aucun réglage pour le brûleur de la plaque à frire; le débit de g az est contrôlé par un thermostat (1 0 0 %). Placer le bouton de commande de c haque brûleur à la position L O (enfoncement et rotation). Un réglage a été effectué à [...]

  • Pagina 19

    9 Si une assistance est nécessaire Le personnel du Centre d’assistance à la clientèle de Kitc henAid peut répondre à toute question concernant l’utilisation et l’entretien de la cuisinière dont la réponse ne figurerait pas dans les instructions d’installation. Le Centre d’assistance à la clientèle de Kitc henAid est accessible 24[...]

  • Pagina 20

    L2 NEU. L1 R BL BL BL NEU. L1 M CAPTEUR DE TEMPÉRATURE 1080 À 21˚ C (70 ˚F ) 1654 À 177˚C (350˚F) CAPTEUR DE TEMPÉRATURE 1080 À 21˚ C (70 ˚F ) 1654 À 177˚C (350˚F) ~ MOTEUR DU VENTILATEUR CONVECTION GRIL-3000W FOUR-2000W CONVECTON-1600W MAR BU VI VERT BL OR BU R JA R GY N N BL N BL t˚ N P4-1 P4-2 P7-4 P7-2 P7-3 P3-1 P1-3 P5-4 P5-1 P5[...]