Juno Electrolux JRN44122 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Juno Electrolux JRN44122. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJuno Electrolux JRN44122 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Juno Electrolux JRN44122 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Juno Electrolux JRN44122, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Juno Electrolux JRN44122 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Juno Electrolux JRN44122
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Juno Electrolux JRN44122
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Juno Electrolux JRN44122
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Juno Electrolux JRN44122 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Juno Electrolux JRN44122 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Juno Electrolux na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Juno Electrolux JRN44122, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Juno Electrolux JRN44122, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Juno Electrolux JRN44122. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    user manual benutzerinformation Fridge Kühlschrank JRN44122[...]

  • Página 2

    Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com CONTENTS Safety information 2 Operation 4 First use 4 Daily use 5 Helpful hints and tips 5 Care and cleaning 6 What to do if… 8 Technical data 10 Installation 10 Noises 14 Environmental concerns 16 Subject to change without notice SAFETY INFORMATION In the interest of y[...]

  • Página 3

    – avoid open flames and sources of igni- tion – thoroughl y ventil ate the r oom in whi ch the appliance is situated • It is dangerous to alter the sp ecifications or modify this product in any way. Any damage to the cord m ay cause a short- circuit, fire and/or electric shock. Warning! Any electrical component (power cord, plug, compressor) [...]

  • Página 4

    • The appliance must not be located close to radiators or cookers. • Make sure that the mains plug is accessi- ble after the installation of the appliance. • Connect to potable water supply only (If a water connection is foreseen). SERVICE • Any electrical work required to do the servicing of the appliance should be car- ried out by a quali[...]

  • Página 5

    DAILY USE FREEZING FRESH FOOD The freezer compartment is suitable for freezing fresh food an d storing frozen and deep-frozen food for a long time. To freeze fresh foods it is not n ecessary to change the medium setting. However, for a faster freezing operation, turn the temperature regulator toward high- er settings to obta in the maximum cold- ne[...]

  • Página 6

    ously, causing frost or ice on the evapo- rator. If th is happens, set th e Tempera- ture Regulator toward warmer sett ings to allow automatic defrosting and so a sav- ing in electricity consumption. HINTS FOR FRESH FOOD REFRIGERAT ION To obtain the best performance: • do not store warm food or evaporating liquids in the refrigerator • do cover[...]

  • Página 7

    • clean the inside and accessories with lukewarm water and some neutral soap. • regularly check the door seals and wipe clean to ensure they are clean and free from debris. • rinse and dry th oroughly. Important! Do not pull, move or damage any pipes and/or cable s inside the cabinet. Never use detergents, abrasive powders, highly perfumed cl[...]

  • Página 8

    PERIODS OF NON-OPERATION When the appliance is not in use for long periods, take the following precautions: • disconnect the appliance from elec- tricity supply • remove all food • defrost (if foreseen ) and clean the appli- ance and all accessories • leave the door/doors ajar to prevent un- pleasant smells. If the cabinet will be kept on, [...]

  • Página 9

    Problem Possible cause Solution The temperatu re in the appliance is too high. The temperature regulator is not set correctly. Set a lower temperature. The door is not closed correctly. Refer to "Closing the door". The product temperat ure is too high. Let the product temperature de- crease to room temperature be- fore storage. Many produ[...]

  • Página 10

    TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 1225 mm Width 560 mm Depth 550 mm Rising Time 12 h Voltage 230-240 V Frequency 50 Hz The technical informatio n are situated in the rating plate on the inte rnal left side of the appliance and in the energy label. INSTALLATION Read the "Safety In formation" carefully for your safety and correc[...]

  • Página 11

    VENTILATION REQUIREMENTS The airflow behind the appliance must be sufficient. min. 200 cm 2 min. 200 cm 2 INSTALLING THE APPLIANCE Caution! Make sure that the mains cable can move freely. Do the following steps: 1. If necessary cut the adhesive sealing strip and then apply it to the appliance as shown in figure. x x 2. Install the appliance in the [...]

  • Página 12

    3. Adjust the applia nce in the niche. Make sure that the distance between the appliance and the cupboard front- edge is 44 mm. The lower hinge cover (in the accesso- ries bag) makes sure that the distance between the appliance and the kitchen furniture is correct. Make sure that the clearance between the appliance and the cupboard is 4 mm. Open th[...]

  • Página 13

    7. Disconnect the parts (Ha), (Hb), (Hc) and (Hd). Ha Hb Hc Hd 8. Install the part (Ha) on the inner side of the kitchen furniture. ca. 50 mm ca. 50 mm 21 mm 90° 90° 21 mm 9. Push the part (Hc) on the part (Ha). Ha Hc 10. Open the appliance door and the kitch- en furniture door at an angle of 90°. Insert the small square (Hb) into guide (Ha). Pu[...]

  • Página 14

    12. Place the small square on the guide again and fix it with the screws sup- plied. Align the kitchen furni ture door and the appliance door by adjusting the part Hb. Hb 13. Press the part (Hd) on the par t (Hb). Hb Hd Do a final check to m ake sure that: • All screws are tightened. • The magnetic sealing strip is attached tightly to the cabin[...]

  • Página 15

    BRRR! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSRRR! OK CLICK! CLICK! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! electrolux 15[...]

  • Página 16

    HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! ENVIRONMENTAL CONCERNS The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipmen t. By ensur ing this product is disposed of correct[...]

  • Página 17

    Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com INHALT Sicherheitshinweise 17 Betrieb 19 Erste Inbetriebnahme 20 Täglicher Gebrauch 20 Praktische Tipps und Hinweise 21 Reinigung und Pflege 22 Was tun, wenn … 24 Technische Daten 26 Montage 26 Geräusche 30 Hinweise zum Umwel tschutz 32 Änderungen vorbehalt[...]

  • Página 18

    • Verwenden Sie keine anderen Elektroge- räte (wie Speiseeisbereiter) in Kühlgerä- ten, wenn solche Geräte nicht ausdrück- lich vom Hersteller fü r diesen Zweck zu- gelassen sind. • Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf. • Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl- tekreislauf des Gerätes ist ein natürliches und sehr umweltfreund[...]

  • Página 19

    MONTAGE Wichtig! Halten Si e sich für den elektrischen Anschl uss strikt an die Anweisungen der betreffenden Abschnitte. • Kontrollieren Sie nach dem Auspacken das Gerät auf eventuelle Beschädigun- gen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Be- trieb, wenn es beschädigt ist. Melden Sie die Schäden umgehend dem Händler, bei dem Sie es erworben habe[...]

  • Página 20

    Wichtig! Ist die Umgebungstemperatur hoch oder das Gerät voll beladen, dieses aber auf die niedrigste Temperatur eingestellt, so kann es bei andauerndem Betrieb des Geräts an der Rückwand zu Frostbildung kommen. In diesem Fall muss eine höhere Temperatur g ewählt werden, die ein automatisches Abtauen ermögl icht und damit auch einen niedriger[...]

  • Página 21

    Bitte nehmen Sie die Ei nstel lungen wie folgt vor: ziehen Sie den Einsatz langsam in Richtung der Pfeile soweit heraus, bis er ganz aus der Führung ist, und setz en Sie ihn dann nach Wunsch wieder ein. 2 1 3 PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE ENERGIESPARTIPPS • Öffnen Sie die T ür nicht zu hä ufig, und lassen Sie diese nicht länger offen als un-[...]

  • Página 22

    • frieren Sie ausschließlich frische und gründlich gewaschen e Lebensmittel von sehr guter Qualität ein; • teilen Sie die Lebensmittel in kleinere Por- tionen ein, damit diese schnell und voll- ständig gefrieren und Sie später nur die Menge auftauen müss en, die Sie gerade benötigen; • die einzufrierenden Lebensmittelportio- nen sollte[...]

  • Página 23

    ABTAUEN DES KÜHLSCHRANKS Bei normalem Betrieb wird Frost bei jedem Anhalten des Motorkompressors automa- tisch aus dem Verdampfer des Kühl- schranks entfernt. Das Tauwasser läuft durch eine Rinne in einen speziellen Behäl- ter an der Rückseite des Geräts über dem Motorkom pressor, wo es v erdampft . Reinigen Sie deshalb regelmäßi g die Ab-[...]

  • Página 24

    WAS TUN, WENN … Warnung! Ziehen Sie vor der Fehlersuche immer den Netzstecker aus der Steckdose. Die Fehlersuche, die in der vorliegen- den Benutzerinformation nich t be- schrieben ist, darf nur von eine m quali- fizierten Elektriker oder einer kompe- tenten Person durchgeführt werden. Wichtig! Während das Gerät in Betrieb ist, entstehen besti[...]

  • Página 25

    Störung Mögliche Ursa che Abhilfe Die Tür ist nicht richtig geschlos- sen. Siehe hierzu "Sch ließen der Tür". Die Temperatur der zu kühlen- den Lebensmittel ist zu hoch. Lassen Sie die Lebensmittel auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie sie in das Gerät legen. Es wurden zu viele Lebensmittel auf einmal eingelegt. Legen Sie weniger[...]

  • Página 26

    TECHNISCHE DATEN Abmessung der Aussparung Höhe 1225 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mm Ausfalldauer 12 h Voltage 230-240 V Frequency 50 Hz Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild innen links im Ge- rät sowie auf der Energieplakette. MONTAGE Lesen Sie bitte die "Sicherheitshinwei se" vor der Aufstellung des Geräts sor[...]

  • Página 27

    3. Installieren Sie die Tür. 4. Ziehen Sie den ob eren Bolzen fest. ANFORDERUNGEN AN DIE BELÜFTUNG Die Luftzirkul ation hinter dem Gerät muss ausreichend groß sein. min. 200 cm 2 min. 200 cm 2 INSTALLATION DES GERÄTS Vorsicht! Vergewissern Sie sich, dass sich das Netzkabel des Gerätes frei bewegen kann. Gehen Sie wie folgt vor: 1. Schneiden S[...]

  • Página 28

    3. Richten Sie das Gerät in der Einbauni- sche aus. Vergewissern Sie sich, dass der Ab- stand zwischen dem Gerät und der Schrankvorderkante 44 mm beträgt. Mit der unteren Scharnierabdeckung (im Beipack) können Sie sicherstellen, dass der Abstand zwischen dem Gerät und dem Küchenmöbel richtig ist. Achten Sie darauf, dass der Abstand zwischen [...]

  • Página 29

    7. Lösen Sie die Teile (Ha), (Hb), (Hc) und (Hd). Ha Hb Hc Hd 8. Montieren Sie das Teil (Ha) an der In- nenseite der Tür des Küchenmöbels. ca. 50 mm ca. 50 mm 21 mm 90° 90° 21 mm 9. Drücken Sie das Teil (Hc) auf das Teil (Ha). Ha Hc 10. Öffnen Sie die Gerätetür und die Mö- beltüre in einem Winkel von 90°. Setzen Sie das Führungsstück[...]

  • Página 30

    12. Setzen Sie das Führ ungsstück erneut auf die Führungsschiene und schrau- ben Sie es mit den mitgelieferten Schrauben fest. Richten Sie die Küchenmöbeltür und die Gerätetür mittels Führungsstück (Hb) aus. Hb 13. Drücken Sie Abdeckung (Hd) auf das Führungsstück (Hb). Hb Hd Prüfen Sie alles erneut, um sicherzustellen, dass: • alle [...]

  • Página 31

    BRRR! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSRRR! OK CLICK! CLICK! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! electrolux 31[...]

  • Página 32

    HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ Das Sy mbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, das s dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beit rag [...]

  • Página 33

    electrolux 33[...]

  • Página 34

    34 electrolux[...]

  • Página 35

    electrolux 35[...]

  • Página 36

    222350883-A-3 52011 www.electrolux.com/shop[...]