Juno Electrolux JRZ94126 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Juno Electrolux JRZ94126. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJuno Electrolux JRZ94126 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Juno Electrolux JRZ94126 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Juno Electrolux JRZ94126, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Juno Electrolux JRZ94126 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Juno Electrolux JRZ94126
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Juno Electrolux JRZ94126
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Juno Electrolux JRZ94126
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Juno Electrolux JRZ94126 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Juno Electrolux JRZ94126 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Juno Electrolux na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Juno Electrolux JRZ94126, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Juno Electrolux JRZ94126, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Juno Electrolux JRZ94126. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    user manual benutzerinformation Fridge Kühlschrank JRZ94122 JRZ94126[...]

  • Página 2

    Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinki ng at www.electrolux.com CONTENTS Safety information 2 Control panel 4 First use 5 Daily use 5 Helpful hints and tips 9 Care and cleaning 10 What to do if… 11 Technical data 13 Installation 13 Environmental concerns 13 Subject to change without notice SAFETY INFORMATION In the interest o f you[...]

  • Página 3

    damage to the cord may cause a short- circuit, fire and/or electric shock. Warning! Any electrical component (power cord, plug, compressor) must be replaced by a certified service agent or qualified service personnel. 1. Power cord must not be lengthen ed. 2. Make sure that th e power plug is not squashed or damaged by the back of the appliance. A [...]

  • Página 4

    Service • Any electrical work required to do the serv- icing of the appliance should be carried out by a qualified electrician or compe- tent person. • This product must be serviced by an au- thorized Service Centre, and only genu- ine spare parts must be used. Environment Protection This appliance does not contain gasses which could damage the[...]

  • Página 5

    Temperature indicator The temperature indicat or shows several in- formation: • During normal operat ion, the temperature currently present in the fridge (ACTUAL temperature) is displayed. • When the temperature is being adjusted a flashing display indicates the fridge tem- perature currently set (DESIRED tempera- ture). When changing the tempe[...]

  • Página 6

    Positioning the door shel ves To permit storage of fo od packages of vari- ous sizes, the door shelves can be placed at different heights. To make these adjustments proceed as fol- lows: gradually pull the shelf in the direction of the arrows until it comes free, then reposition as required. Freezing fresh food The freezer compartmen t is suitable [...]

  • Página 7

    ness, quality and nutrit ional values (vitamins and minerals) are well preserved. Loss of weight in vegetables and fruit diminishes. Food yields a higher degre e of nutritional val- ue. Important! The Natura fresh 0°C compartment is also suitable for defrosting food. In this case the thawed food can be stor ed up to two days . Humidity control Bot[...]

  • Página 8

    Type of food Air humidity adjustment Storage time Apples (not sensitive to cold), quinces “humid” up to 20 days Apricots, cherries “humid” up to 14 days Damsons, grapes “humid” up to 10 days Blackberries, currants “humid” up to 8 days Figs (fresh) “humid” up to 7 days Blueberries, raspberries “humid” up to 5 days 1) The r ip[...]

  • Página 9

    HELPFUL HINTS AND TIPS Hints for energy saving • Do not open the door frequently or leave it open longer than absolutely necessary. • If the ambient temper ature is high and the Temperature Regulator is set to low temperature and the a ppliance is fully loa- ded, the compressor may r un continuous- ly, causing frost or i ce on the evaporator. I[...]

  • Página 10

    • wrap up the food in aluminium foil or pol- ythene and make sure that the packages are airtight; • do not allow fresh, unfrozen food to touch food which is already frozen, thus avoiding a rise in temp erature of the latter; • lean foods store better and longer than fatty ones; salt redu ces the storage life of food; • water ices, if consum[...]

  • Página 11

    2. Remove any s tored food, wrap it in sev- eral layers of newspaper and put it in a cool place. 3. Open the door . 4. When defrosting is completed, dry the in- terior th oroughly. 5. Switch on the appliance. 6. Set the temperature regulator to obtai n the maximum coldness and run the ap- pliance for two or thre e hours using this setting. 7. Reloa[...]

  • Página 12

    Problem Possible ca use Solution The product temperature is too high. Let the product temperat ure de- crease to room temperature be- fore storage. The room temperature is too high. Decrease the room temperature. The compressor does not start immediat ely af- ter pressing the Super Frost or Schnellkühlen switch, or after changing the temperature. [...]

  • Página 13

    2. If necessary, adjust the door. Refer to "In- stallation". 3. If necessary, rep lace the defective door gaskets. Contact the Service Center. TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 1225 mm Width 560 mm Depth 550 mm Rising Time 12 h The technical informatio n are situated in the rating plate on the internal left side of the ap- pli[...]

  • Página 14

    consequences for th e environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriat e waste handling of this product. For more detailed information about recycling of th is product, please contact your local coun cil, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. 14 electrolux[...]

  • Página 15

    Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken find en Sie unter www.electrolux.com INHALT Sicherheitshinweise 15 Bedienblende 17 Erste Inbetriebnahme 19 Täglicher Gebrauch 19 Praktische Tipps und Hinweise 22 Reinigung und Pfle ge 23 Was tun, wenn … 25 Technische Date n 27 Montage 27 Hinweise zu m Umweltsc hutz 28 Änderungen vorbehalten SI[...]

  • Página 16

    • Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl- tekreislauf des Gerätes ist ein natürlic hes und sehr umweltfreundliches Gas, das je- doch leicht entflammbar ist. Achten Sie beim Transport und bei der Aufstellung des Gerät e s darauf, nicht die Komponenten des Kältekreislaufs zu be- schädigen. Bei einer eventuellen Beschädigung des Kältekreis[...]

  • Página 17

    • Kontrollieren Sie nach dem Auspacken das Gerät auf eventuelle Beschädigun- gen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Be- trieb, wenn es beschädigt ist. Melden Sie die Schäden umgehend dem Händler, bei dem Sie es erworben haben. Bewah- ren Sie in diesem Fall die Verpackung auf. • Lassen Sie das Gerät mindestens vier Stunden stehen, bevo r Sie [...]

  • Página 18

    2. Danach wird ein Countdown der Tempe- ratur (-3 -2 -1) angezeigt. Wenn die "1" erscheint, wird der Kühlschrank abge- schaltet. Die Temperaturanzeige schal- tet sich aus, ebenso wie die Kontrolllam- pe. Temperatureinstellung Die Temperatur wird mit den Temperatur- Einstelltasten eingestellt. D iese Tasten sind mit der Temperaturanzeige [...]

  • Página 19

    Die Super Frost Kontrolllampe erlischt. ERSTE INBETRIEBNAHME Reinigung des Innenraums Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, be- seitigen Sie den typischen "Neugeruch" am besten durch Auswas chen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einem neutra- len Reinigungsmittel. Sorgfältig nachtrock- nen. Wichtig! Verwenden Sie keine Reinigungs[...]

  • Página 20

    Stellen Sie nach 24 Stunden, wenn der Ge- friervorgang beendet ist, wieder die ge- wünschte Temperatur ein (siehe "Superfrost- Funktion"). Auftauen Tiefgefrorene oder ge frorene Lebensmittel können vor der Verwendung je nach der zur Verfügung stehenden Zeit im Kühlschran k oder bei Raumtemperat ur aufgetaut werden. Kleinere Gefriergut[...]

  • Página 21

    Lebensmittelsorte Einstellung der Luftfeuchtig- keit Lagerzeit Große Stücke Schweinefleisch "trocken" bis zu 10 Tagen Rindfleisch, Kalb, kleinere Stü- cke Schweinefleisch, Geflügel "trocken" bis zu 7 Tagen Tomate nsoße "trocken" bis zu 4 Tagen Fisch, Schellfisch, gekochte Fleischgerichte "trocken" bis zu[...]

  • Página 22

    Das NATURAFRESH 0°C Fach eignet sich auch zum langsamen Auftauen von gefrore- nen Lebensmitteln. Die aufgetauten Lebens- mittel können in diesem Fall bis zu zwei Ta- gen im NATURAF RESH 0°C Fach g elagert werden. Tipps: • Bitte achten Sie beim Einkauf auf die Fri- sche der Lebensmittel und besonders auf das Verfalldatum. Qualität und Frische [...]

  • Página 23

    Bitte lagern Sie Fleisc h aus Sicherheitsgrün- den nur einen oder maximal zwei Tage auf diese Weise. Gekochte Lebensmittel, kalte Gerichte usw.: diese können abgedeckt auf eine Ab- lage gelegt werden . Obst und Gemüse: bitte waschen Sie Obst und Gemüse gründlich und legen Sie es in die speziell dafür vorgesehene(n) Schubla- de(n). Butter und [...]

  • Página 24

    • Reinigen Sie die Innenseiten und die Zu- behörteile mit lauwarmem Wasser und et- was Neutralseife. • Prüfen und säubern Sie die Türdichtu n- gen in regelmäßigen Abständen und kon- trollieren Sie, dass diese sauber und frei von Verunreinigungen s ind. • Spülen und trockn en Sie diese sorgfältig ab. Wichtig! Ziehen Sie nicht an Leitu[...]

  • Página 25

    • trennen Sie das Gerät von der Netz- versorgung • entnehmen Sie alle Lebensmittel • tauen Sie das Gerät ab 10) , Reinigen Sie das Gerät und alle Zubehörteile • lassen Sie die Türen offen/angelehnt, um das Entstehen unangenehmer Gerüche zu vermeiden. Möchten Sie bei ei ner längeren Abwesen- heit den Gefrierschrank weiter laufen las-[...]

  • Página 26

    Störung Mögliche Ursache Abhilfe Nachdem die Super Frost-Taste oder die Schnellkühlen -Taste ge- drückt wurde oder nach- dem die Tem peratur ge- ändert wurde, läuft der Kompressor nicht auto- matisch an. Das ist keine Störung, sondern normal. Der Kompressor schaltet sich nach einer Weile ein. Die Temperatur l ässt sich nicht einstelle n. Di[...]

  • Página 27

    Schließen der Tür 1. Reinigen Sie die Türdichtungen. 2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Sie- he hierzu "Mon tage". 3. Ersetzen Sie die defekten Türdichtun- gen, falls erforderlich. Kontaktieren Sie den Kundendienst. TECHNISCHE DATEN Abmessung der Aussparung Höhe 1225 mm Breit e 560 mm Tiefe 550 mm Ausfalldauer 12 h Die technisc[...]

  • Página 28

    Anforderungen an die Belüftung Die Luftzirkula tion hinter dem Ger ät muss ausreichend groß sein. min. 200 cm 2 min. 200 cm 2 HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ Das Sym bol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von e[...]

  • Página 29

    electrolux 29[...]

  • Página 30

    30 electrolux[...]

  • Página 31

    electrolux 31[...]

  • Página 32

    222354342-B -302010 www.electrolux.com/shop[...]