Juno Electrolux JCG94181 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Juno Electrolux JCG94181. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJuno Electrolux JCG94181 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Juno Electrolux JCG94181 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Juno Electrolux JCG94181, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Juno Electrolux JCG94181 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Juno Electrolux JCG94181
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Juno Electrolux JCG94181
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Juno Electrolux JCG94181
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Juno Electrolux JCG94181 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Juno Electrolux JCG94181 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Juno Electrolux na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Juno Electrolux JCG94181, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Juno Electrolux JCG94181, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Juno Electrolux JCG94181. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    user manual benutzerinformation Fridge-Freezer Kühl-Gefrierschrank JCG 94181 JCG 94185[...]

  • Página 2

    Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com CONTENTS Safety information 2 Control panel 4 First use 6 Daily use 6 Helpful hints and tips 8 Care and cleaning 9 What to do if… 11 Technical data 12 Installation 13 Noises 13 Environmental concerns 15 Subject to change without notice SAFETY INFORMATION In the interest[...]

  • Página 3

    – avoid open flames and sources of igni- tion – thoroughl y ventil ate the r oom in whi ch the appliance is situated • It is dangerous to alter the sp ecifications or modify this product in any way. Any damage to the cord m ay cause a short- circuit, fire and/or electric shock. Warning! Any electrical component (power cord, plug, compressor) [...]

  • Página 4

    • The appliance must not be located close to radiators or cookers. • Make sure that the mains plug is accessi- ble after the installation of the appliance. • Connect to potable water supply only (If a water connection is foreseen). SERVICE • Any electrical work required to do the servicing of the appliance should be car- ried out by a quali[...]

  • Página 5

    TEMPERATURE INDICATOR During normal fun cti oning the Temperature indicator shows the te mperature inside the freezer. Important! Difference between the temperature displayed and temperature setting is normal. Especially when: • a new setting has recently been selected. • the door has been left o pen for a long time. • warm food has been plac[...]

  • Página 6

    Caution! During the stability period by the first starting the temperature displayed can not correspond to the setting temperature. During this time it is possible that the temperature displayed is lower than the setting temperature. TEMPERATURE INDICATOR During normal fun cti oning the Temperature indicator shows the te mperature inside the fridge[...]

  • Página 7

    THAWING Deep-frozen or frozen food, prior to being used, can be thawed in the refrigerator compartment or at room temperature, de- pending on the time available for this ope ra- tion. Small pieces may even be cooked still fro- zen, directly from th e freezer: in this case, cooking will take longer. ICE-CUBE PRODUCTION This appliance is equipped wit[...]

  • Página 8

    To remove this holder, lift the back of the shelf, press and pull it out. Slide the holder out and refit the shelf. HELPFUL HINTS AND TIPS HINTS FOR ENERGY SAVING • Do not open the door f requently or leave it open longer than absolutely necessary. • If the ambient temper ature is high and the Temperature Regula tor is set to low temperature an[...]

  • Página 9

    avoiding a rise in temperature of the lat- ter; • lean foods st ore bett er and longer than fatty ones; salt redu ces the storage life of food; • water ices, if consumed immediately af ter removal from the freezer compartment, can possibly cause the skin to be freeze burnt; • it is advisable to sh ow the freez ing in date on each individual p[...]

  • Página 10

    DEFROSTING THE FREEZER A certain amount of frost will always form on the freezer shelve s and around the top compartment. Defrost th e freezer when the frost layer rea- ches a thickness of about 3-5 mm. Important! About 12 hours pr ior to defrosting, set the Temperature regulator toward higher settin gs , in order to bu ild up sufficient chill rese[...]

  • Página 11

    • leave the door/doors ajar to prevent un- pleasant smells. If the cabinet will be kept on, ask some- body to check it once in a while to prevent the food inside from spoiling in case of a power failure. WHAT TO DO IF… Warning! Before trou bleshooting, disconnect the mains plug from the mains socket. Only a qualified electrician or compe- tent [...]

  • Página 12

    Problem Possible cause Solution The temperatu re in the appliance is too high. The temperature regulator is not set correctly. Set a lower temperature. The door is not closed correctly. Refer to "Closing the door". The product temperat ure is too high. Let the product temperature de- crease to room temperature be- fore storage. Many produ[...]

  • Página 13

    The technical informatio n are situated in the rating plate on the inte rnal left side of the appliance and in the energy label. INSTALLATION Read the "Safety In formation" carefully for your safety and correct operation of the appliance before installin g the appliance. POSITIONING Install this appliance at a location where the ambient t[...]

  • Página 14

    CLICK! CLICK! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! HISSS! HISSS! 14 electrolux[...]

  • Página 15

    SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! ENVIRONMENTAL CONCERNS The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipmen t. By ensur ing this product is disposed of correctly, you will h[...]

  • Página 16

    Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com INHALT Sicherheitshinweise 16 Bedienfeld 18 Erste Inbetriebnahme 20 Täglicher Gebrauch 21 Praktische Tipps und Hinweise 23 Reinigung und Pflege 24 Was tun, wenn … 26 Technische Daten 28 Montage 28 Geräusche 29 Hinweise zum Umwel tschutz 30 Änderungen vorbeh[...]

  • Página 17

    lich vom Hersteller fü r diesen Zweck zu- gelassen sind. • Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf. • Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl- tekreislauf des Gerätes ist ein natürliches und sehr umweltfreundlic hes Gas, das je- doch leicht entflammbar ist. Achten Sie beim Transport und bei der Aufstellung des Geräte s darauf, nicht di[...]

  • Página 18

    MONTAGE Wichtig! Halten Si e sich für den elektrischen Anschl uss strikt an die Anweisungen der betreffenden Abschnitte. • Kontrollieren Sie nach dem Auspacken das Gerät auf eventuelle Beschädigun- gen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Be- trieb, wenn es beschädigt ist. Melden Sie die Schäden umgehend dem Händler, bei dem Sie es erworben habe[...]

  • Página 19

    AUSSCHALTEN DES GERÄTES Drücken Sie zum Ausschal ten des Gefrier- gerätes den EIN/AUS-S chalter so lange, bis die Kontrolllampe aufleuchtet und sich die Temperaturanzeige abschaltet. TEMPERATURREGELUNG Die Temperatur ist zwischen -15 und -24 °C einstellbar. Durch Drücken der beiden Tasten Tempe- ratureinstellung beginnt die aktuelle Tempe- rat[...]

  • Página 20

    4 Temperaturanzeige 5 Taste zur Verringerung der Temperatur 6 Kontrolllampe Action Cool 7 Taste Action Co ol EINSCHALTEN DES GERÄTS Stecken Sie den Stecker in die Netzsteck- dose. Drücken Sie die EIN-/AUS-Taste. Die Kontrolllampe leuchtet auf. AUSSCHALTEN Drücken Sie zum Au sschalten des Kühl- schranks den EIN/AUS-Schalter so lange, bis die Kon[...]

  • Página 21

    TÄGLICHER GEBRAUCH EINFRIEREN FRISCHER LEBENSMITTEL Der Gefrierraum eignet sich zum Einfrieren von frischen Lebensmitteln und zum Lagern von gefrorenen und tiefgefrorenen Lebens- mitteln über einen längeren Zeitraum. Um frische Lebensmittel einzufrieren, akti- vieren Sie bitte die Super Frost-Funktion mindestens 24 Stunden, bevor Sie die ein- zu[...]

  • Página 22

    POSITIONIERUNG DE R TÜREINSÄTZE Die Türeinsätze können in verschiedener Höhe positioniert werden; damit ermögli- chen sie das Lagern verschieden großer Lebensmittelpackungen . Bitte nehmen Sie diese Einstellungen wie folgt vor: Ziehen Sie den Einsatz langsam in in Pfeilrichtung, bis er sich herausheben lässt, und setzen Sie ihn dann nach W[...]

  • Página 23

    PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE ENERGIESPARTIPPS • Öffnen Sie die T ür nicht zu hä ufig, und lassen Sie diese nicht länger offen als un- bedingt notwendig. • Wenn die Umgebungstemperat ur hoch ist und der Temperaturregler auf eine niedrige Temperatur eingestellt und das Gerät voll beladen ist, kann es zu andau- erndem Betrieb des Kompressors[...]

  • Página 24

    HINWEISE ZUR LAGERUNG GEFRORENER PRODUKTE So erzielen Sie die besten Ergebnisse mit Ihrem Ge rät: • Vergewissern Sie sich, dass die gefrore- nen Lebensmittel vom Hä ndler angemes- sen gelagert wurden. • Achten Sie unbedingt darauf, di e einge- kauften gefrorenen Lebensmittel in der kürzest möglichen Zeit in das Gefriergerät zu bringen. •[...]

  • Página 25

    ABTAUEN DES GEFRIERSCHRANKS Auf den Ablagen des Gefriersch ranks und im Innern des oberen Fachs wird sich stet s etwas Reif bilden. Tauen Sie den Gefrierschrank ab, wenn die Reifschicht eine Stärke von etwa 3 bis 5 mm erreicht hat. Wichtig! Stellen Si e den Temperaturregler bitte 12 Stunden vor dem Abta uen auf eine kühlere Einstellung, dami t ei[...]

  • Página 26

    STILLSTANDZEITEN Bei längerem Stillstand des Gerätes müs- sen Sie folgenderm aßen vorgehen: • trennen Sie das Gerät von der Netz- versorgung • entnehmen Sie alle Lebensmittel • Tauen Sie das Gerät ab (sofern vorgese- hen). Reinig en Sie den Innenraum und das gesamte Zubehör. • lassen Sie die Türen offen/angelehnt, um das Entstehen u[...]

  • Página 27

    Störung Mögliche Ursa che Abhilfe Wasser fließt in de n Kühlschr ank. Der Wasserabflusskanal ist ver- stopft. Reinigen Sie den Ablauf. Die eingelagerten Lebensmittel verhindern, dass das Wasser zum Kollektor fließt. Stellen Sie sicher, dass die Le- bensmittel nicht die Rückwand berühren. Wasser fließt auf den Bo- den. Der Tauwasserablauf l?[...]

  • Página 28

    3. Ersetzen Sie die defekten Türdichtun- gen, falls erforderlich. Wende n Sie sich hierzu an den Kundendienst. TECHNISCHE DATEN Abmessung der Aussparung Höhe 1780 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mm Ausfalldauer 24 h Voltage 230-240 V Frequency 50 Hz Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild innen links im Ge- rät sowie auf der E[...]

  • Página 29

    GERÄUSCHE Während das Gerät in Betrieb ist, entstehen bestimmte Geräusch e (Kompressor und Kühlkreislauf). BRRR! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSRRR! OK CLICK! CLICK! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! electrolux 29[...]

  • Página 30

    HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ Das Sy mbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, das s dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beit rag [...]

  • Página 31

    electrolux 31[...]

  • Página 32

    222336736-A-3 62011 www.electrolux.com/shop[...]