Juno Electrolux JCN44141 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Juno Electrolux JCN44141. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJuno Electrolux JCN44141 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Juno Electrolux JCN44141 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Juno Electrolux JCN44141, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Juno Electrolux JCN44141 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Juno Electrolux JCN44141
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Juno Electrolux JCN44141
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Juno Electrolux JCN44141
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Juno Electrolux JCN44141 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Juno Electrolux JCN44141 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Juno Electrolux na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Juno Electrolux JCN44141, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Juno Electrolux JCN44141, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Juno Electrolux JCN44141. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    G G e e b b r r a a u u c c h h s s a a n n w w e e i i s s u u n n g g I I n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n b b o o o o k k JCN 44141 Kühl-Gefriergerät fridge-freezer[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    electrolux 3 Willkommen bei Electrolux ! Wir möchten uns bedanken, dass Sie sich für ein erstklassiges Produkt von Electrolux entschieden haben, welches Ihnen sicherlich viel Fr eude bereiten wird. Es ist unser Bestr eben, eine breite Vielfalt von Qualitätspr odukten anzubieten, die helfen, Ihr Leben etwas komfortabler zu machen. Sie finden eini[...]

  • Página 4

    4 electrolux Mit dem W arndreieck und/oder durch Signalwörter ( W a r n u n g ! , V V o r s i c h t ! , A c h t u n g ! ) sind Hinweise hervorgehoben, die für Ihre Sicherheit oder für die Funktionsfähigkeit des Gerätes wichtig sind. Bitte unbedingt beachten. Nach diesem Zeichen erhalten Sie ergänzende Informationen zur Bedienung und praktisch[...]

  • Página 5

    electrolux 5 In hal t W arnungen und wichtige Hinweise 6 Gebrau ch 9 Reinigung der Innenteile 9 Inbetriebnahme 9 T emperaturregelung 9 Hinweise zum richtigen Kühlen 10 Einfrieren von frischen Lebensmitteln 10 Aufbewahrung der Tiefkühlkost 10 Eiswürfelbereitung 10 Auftauen 11 Kälteakku 11 Klimaschalter 11 Höhenverstellbare Abstellr egale 11 Hö[...]

  • Página 6

    6 electrolux W ARNUNG EN UND WICHTIGE HIN WEISE Es ist sehr wichtig, daß diese Bedienungsanleitung mit dem betreffenden Gerät aufbewahrt wird. Sollte dieses Gerät verkauft bzw. einer anderen Person gegeben werden, so ist es nötig, die Anleitung beizufügen, damit der neue Besitzer über den Betrieb des Gerätes bzw. die entsprechenden Warnungen[...]

  • Página 7

    diese nur von Elektro-Fachkräften durchgeführt wer den. • Eventuelle Reparaturen dürfen nur von einem Kundendienst oder sonstigen autorisierten Stellen durchgeführt wer den. • Es ist wichtig, daß nur Original- Ersatzteile verwendet werden. • Dieses Gerät enthält im Kältekreislauf Kohlenwasserstof f. Aus diesem Grund darf die W artung [...]

  • Página 8

    8 electrolux Aufstellung • Sich vergewissern, daß das Gerät nach der Installation nicht auf dem Netzkabel steht. Wichti g: Beschädigte V ersorgungskabel müssen dur ch ein Spezialkabel bzw . einen Spezialsatz ersetzt werden, die beim Hersteller oder den Kundendienststellen erhältlich sind. • W ährend das Gerät in Betrieb ist, werden der V[...]

  • Página 9

    durch das Dr ehen auf höhere Zahlen. Die richtige Einstellung erhält man, unter Berücksichtigung folgender , die Innentemperatur beeinflussender Faktoren: • Raumtemperatur , • Häufigkeit des T üröffnens, • Menge der eingelagerten Lebensmittel, • Aufstellung des Gerätes. Die m m ittlere E E instellung i i st m m eistens d d ie geeigne[...]

  • Página 10

    10 electrolux Hinweise zum richtigen Kühlen Um die besten Leistungen des Kühlschrankes zu erreichen, beachten Sie bitte folgendes: • Keine warmen Speisen oder dampfenden Flüssigkeiten in den Kühlschrank einstellen. • Geruchverbreitende Lebensmittel müssen abgedeckt oder eingewickelt werden. • Die Lebensmittel müssen so eingelagert werde[...]

  • Página 11

    Höhenverstellbare Abstellregale Der Abstand zwischen den verschiedenen Abstellregalen kann je nach Wunsch geändert wer den. Dazu die Regale herausnehmen und auf das gewünschte Niveau einsetzen. Zum besseren Raumnutzung können die vorder en Halbteile auf die rückwärtigen hinaufgelegt werden. T ransportsicherungen Ihr Gerät ist mit T ransports[...]

  • Página 12

    12 electrolux Höhen ver stellung der Innentürabla gen Zur Einlagerung von Lebensmittel- P ackungen v erschiedener Größe , sind die Abstellregale der Innentür höhenv erstellbar . Hierzu wie f olgt vorgehen: das Abstellregal stuf enweise in Pf eilrichtung dr üc ken bis es frei wird; dann in der gewünschten Höhe wieder anbringen. TIPS Tips f?[...]

  • Página 13

    electrolux 13 kommen, um eine W ärmeübertragung an diese zu verhindern. • Speiseeis, direkt aus dem Gefrierfach genommen, kann Kälte- Brandwunden verursachen. • Es ist empfehlenswert, auf der V erpackung das Einfrier datum zu notieren, damit die Aufbewahrungszeit eingehalten werden kann. • Es s s ollten k k eine k k ohlensäurehalti gen Ge[...]

  • Página 14

    Abtauen Die sich auf dem V er dampfer des Kühlschrankes bildende Reifschicht taut jedesmal in den Stillstand-zeiten des Motorkompressors von selbst ab. Das T auwasser läuft durch eine Rinne in eine Plastik-schale auf der Rückseite des Gerätes (über dem Kompressor) und verdunstet dort. Wir e e mpfehlen, d d as i i n d d er M M itte d d er Abtau[...]

  • Página 15

    electrolux 15 Eisschicht bildet, muß man vollkommen abtauen. Um ein vollständiges Abtauen durchzuführ en, geht man wie folgt vor: 1. Den Thermostatknopf auf «O» einstellen oder den Stecker aus der Steckdose herausziehen. 2. Die eventuell im Frosterfach liegenden Lebens-mittel herausnehmen, sie in Zeitungspapier einwickeln und sehr kühl aufbew[...]

  • Página 16

    16 electrolux INST ALLA TION Austellung Das Gerät sollte nicht in der Nähe von W ärmequellen wie Heizkörpern oder Öfen aufgestellt und vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt werden. Die beste Leistung erzielt man erfahrungsgemäß bei Raumtemperaturen. Für den Einbau bitte den entsprechenden Abschnitt durchlesen. Elektrischer Anschluß Be[...]

  • Página 17

    electrolux 17 T üranschlagwechsel Das G G erät w w ird m m it T T üranschlag von r r echts g g eliefert. F F alls e e inen Türanschlag l l inks e e rfordert w w ird; gehen S S ie w w ie f f olgt v v or b b evor S S ie das G G erät e e inbauen. 1. Obere Scharnierstift abschrauben und Kunstoffteil entfernen. 2. Obere T ür abnehmen. 3. Mittlere [...]

  • Página 18

    18 electrolux Montageanleitung für den integrier ten Einbau Nischenmaße Höhe 1446 mm Tief e 550 mm Breite 560 mm A us Gründen der Sicherheit muß eine Mindestbelüftung gesicher t sein, wie aus der Abb .hervorgeht. Achtung: Die V entilations - Öffnungen müssen immer saubergehalten werden. F er ner ist auch am hinteren Einbauschrankteil ein L?[...]

  • Página 19

    Gerät in die Nische einschieben, bis die Anschlagleiste (1) oben am Möbel anliegt und die vorder e Kante des Scharniers mit der T üröffnungsseite bündig an der Nischenseitenwand ansteht (2). Gerät mit den 4 beiliegenden Schrauben befestigen. (I = kurz) (P = lang) In die Befestigungs- und Scharnierlöcher beiliegende Abdeckkappen (C-D) eindrü[...]

  • Página 20

    20 electrolux Die Winkeleisen entfer nen und 8 mm vom äusseren Rand der T ür mit dem Nagel (K) kennzeichnen. Schiene (Ha) auf der Innenseite der Möbeltür oben und unten auflegen (siehe Abb.) und die Position der äußeren Bohrlöcher anzeichnen. Nachdem die Löcher gebohrt wurden, die Schiene mit den mitgelieferten Schrauben befestigen. Die Abd[...]

  • Página 21

    Den Winkel wieder auf der Schiene anbringen und mit den mitgelieferten Schrauben befestigen. Für eine allfällig notwendige Ausrichtung der Möbeltür , den Spielraum der Langlöcher nutzen. Nach Beendigung der Arbeiten den einwandfreien V erschluß der Gerätetür überprüfen. Die Abdeckung (Hd) in die Schiene (Hb) eindrücken, bis sie einrastet[...]

  • Página 22

    22 electrolux Garantie/Kundendienst Der Endabnehmer dieses Gerätes (V erbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Unternehmer (Händler) in Deutschland im Rahmen der V orschriften über den V erbrauchsgüterkauf gesetzliche Rechte, die dur ch diese Garantie nicht eingeschränkt werden. Diese Garantie räumt dem V erbraucher also zusä[...]

  • Página 23

    EUROPÄISCHE GARANTIE Für dieses Gerät besteht in den am Ende dieses Handbuchs aufgeführten Ländern eine Garantie von Electrolux für den Zeitraum, der in der Gerätegarantie oder andernfalls gesetzlich festgelegt ist. Wenn Sie aus einem dieser Länder in ein anderes der unten aufgeführten Länder ziehen, wird die Gerätegarantie unter folgend[...]

  • Página 24

    24 electrolux Suomi www .electr olux.fi Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm T ürkiye +90 21 22 93 10 25 T arlaba caddesi no : 35 T aksim stanbul +7 095 937 7837 Albania +35 5 4 261 450 Rr . Pjeter Bogdani Nr . 7 T irane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek [...]

  • Página 25

    Welcome t t o t t he w w orld o o f E E lectrolux Y ou’ve chosen a first class product from Electr olux, which hopefully will provide you with lots of pleasure in the futur e. Electrolux ambition is to of fer a wide variety of quality products that would make your life even mor e comfortable. Y ou can look at some examples on the cover in this ma[...]

  • Página 26

    26 electrolux The following symbols are used in this manual: Important information concerning your personal safety and information on how to avoid damaging the appliance. General information and tips Environmental information The symbol on the product or on its packaging indicates that this pr oduct may not be treated as household waste. Instead it[...]

  • Página 27

    Contents Safety I I mformation 2 8 Use 3 3 1 Cleaning the interior 31 Operation 31 T emperature r egulation 31 Fresh food r efrigeration 31 Freezing fr esh food 31 Storage of frozen food 32 Ambient switch 32 Thawing 32 Ice-cube production 32 Cold accumulator 32 Movable shelves 33 Door shelves 33 Hint s 3 3 Hints for refrigeration 33 Hints for stora[...]

  • Página 28

    28 electrolux Safety information It is most important that this instruction book should be retained with the appliance for future r eference. Should the appliance be sold or transferred to another owner , or should you move house and leave the appliance, always ensure that the book is supplied with the appliance in order that the new owner can be a[...]

  • Página 29

    Use • The domestic refrigerators and freezers ar e designed to be used specifically for the storage of edible foodstuffs only . • Best performance is obtained with ambient temperature between +18°C and +43°C (class T); +18°C and +38°C (class ST); +16°C and +32°C (class N); +10°C and +32°C (class SN). The class of your appliance is shown[...]

  • Página 30

    30 electrolux to wait at least two hours before connecting the appliance to allow the oil to flow back in the compressor . • There ar e working parts in this product which heat up. Always ensure that ther e is adequate ventilation as a failure to do this will result in component failur e and possible food loss. See installation instructions. • [...]

  • Página 31

    USE Cleaning the interior Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with luke-warm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand- new product, then dry thor oughly . Do n n ot u u se d d etergents o o r abrasive p p owders, a a s t t hese w w ill damage t t h e f f inish[...]

  • Página 32

    32 electrolux Storage of frozen food When first starting-up or after a period out of use, before putting the products in the compartment let the appliance run for at least two hours on the coldest setting, then turn the thermostat knob to the normal operating position. Importa nt If t t h er e i i s a a p p o we r f f ai lu re w w he n f f oo d i i[...]

  • Página 33

    HINTS Hints for refrigeration Useful hints: Meat ( ( all t t ypes ): wrap in polythene bags and place on the glass shelf above the vegetable drawer . For s s afety, s s tore i i n t t his w w ay o o nly o o ne o o r two d d ays a a t t t he m m ost. Cooked f f oods, c c old d d ishes, e e tc..: these should be covered and may be placed on any shelf[...]

  • Página 34

    34 electrolux MAINTENANCE Un pl ug t t he a a ppl ia nc e b b e fo re ca rryi ng o o ut a a ny m m ai nte nanc e operatio n. Warni ng This appliance contains hydrocarbons in its cooling unit; maintenance and recharging must ther efore only be carried out by authorized technicians. Periodic cleaning Clean the inside with warm water and bicarbonate o[...]

  • Página 35

    remove all food; defrost and clean the interior and all accessories; leave the door ajar to allow air to circulate to pr event unpleasant smells. Interior light The light bulb inside the refrigerator compartment can be reached as shown in the figure. If the light does not come on when the door is opened, check that it is screwed into place pr operl[...]

  • Página 36

    36 electrolux is advisable to carry out this operation when the appliance is empty . T o carry out complete defrosting of the freezer compartment pr oceed as follows: 1. pull out the plug from the wall socket or turn the thermostat knob to the «O» setting; 2. remove any stor ed food, wrap it in several layers of newspaper and put it in a cool pla[...]

  • Página 37

    electrolux 37 INST ALLA TION Location The appliance should be installed well away from sour ces of heat such as radiators, boilers, direct sunlight etc. Electrical connection Before plugging in, ensur e that the voltage and frequency shown on the serial number plate correspond to your domestic power supply . V oltage can vary by ±6% of the rated v[...]

  • Página 38

    38 electrolux 50 mm min. 200 cm 2 200 cm 2 min. D567 Instructions for totally built-in appliances Building-in instructions Dimensions o o f h h ousing Height 1446 mm Depth 550 mm Width 560 mm For safety reasons, minimum ventilation must be as shown in Fig. Attention: k k eep v v entilation o o penings clear o o f o o bstruction. It is necessary tha[...]

  • Página 39

    Apply joint the sealing strip as shown in figure. Fit the appliance in the niche by making sure that it stands against the interior surface of the unit on the side where the door hinges of the appliances are fitted. Insert the appliance until the upper strip butts up against the unit (1) and make sure that the lower hinge is in line with the surfac[...]

  • Página 40

    40 electrolux A pply covers (C-D) on joint cover lugs and into hinge holes. Snap vent grille (B) and hinge cover (E) into position. Separate parts Ha, Hb, Hc, Hd as shown in the figure Place guide (Ha) on the inside part of the furniture door , up and down as shown in the figure and mark the position of external holes. After having drilled holes, f[...]

  • Página 41

    Remove the brackets and mark a distance of 8 mm from the outer edge of the door where the nail must be fitted (K). Place the small square on the guide again and fix it with the screws supplied. Should the lining up of the furniture door be necessary , use the clearance of slots. At the end of operations, it is necessary to check if the door of the [...]

  • Página 42

    42 electrolux EUROPEAN GUARANTEE This appliance is guaranteed by Electrolux in each of the countries listed at the back of this user manual, for the period specified in the appliance guarantee or otherwise by law . If you move from one of these countries to another of the countries listed, the appliance guarantee will move with you subject to the f[...]

  • Página 43

    electrolux 43 Suomi www .electr olux.fi Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm T ürkiye +90 21 22 93 10 25 T arlaba caddesi no : 35 T aksim stanbul +7 095 937 7837 Albania +35 5 4 261 450 Rr . Pjeter Bogdani Nr . 7 T irane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek [...]

  • Página 44

    [...]

  • Página 45

    [...]

  • Página 46

    [...]

  • Página 47

    [...]

  • Página 48

    2223 147-53-00 05072007 w w w w w w . . e e l l e e c c t t r r o o l l u u x x . . c c o o m m www.juno -e e lectrolux.de[...]