Imperia Titania 700 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Imperia Titania 700. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoImperia Titania 700 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Imperia Titania 700 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Imperia Titania 700, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Imperia Titania 700 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Imperia Titania 700
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Imperia Titania 700
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Imperia Titania 700
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Imperia Titania 700 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Imperia Titania 700 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Imperia na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Imperia Titania 700, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Imperia Titania 700, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Imperia Titania 700. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ® ELECTRIC MACHINE Instructions Manual MACHINE ELECTRIQUE Manuel d’instructions ELEKTRISCHE MASCHINE Gebrauchsanleitung MAQUINA ELÉCTRICA Manual de instrucciones MACCHINA ELETTRICA Libr etto di istruzioni[...]

  • Página 2

    DISEGNI ILLUSTRA TIVI - ILLUSTRA TED EXAMPLES DESSINS - EXEMPLES - ABBILDUNGEN M I L Rulli tagliatori/Cutter rollers Rouleaux coupeurs/Schneiderollen Rodillos cortadores N Innesto manovella Handle attachment Embrayage manivelle Handkurbel-Aufnahme Foro acoplamiento manivela Alette di ritegno Retainer fins Ailettes de retenue Rückhaltezungen Aletas[...]

  • Página 3

    Ci congratuliamo con V oi per l’ottima scelta. DESCRIZIONE DELLA MACCHINA (Fig.1) A - Corpo macchina B - Interruttore generale C - Cavo di alimentazione D - Pomello regolatore E - Protezione di sicur ezza F - Ripari mobili G - Rulli taglia sfoglia H - Rulli tira sfoglia COLLEGAMENTO ELETTRICO Prima di far funzionare la macchina , contr ollare che[...]

  • Página 4

    MONT AGGIO DEGLI ACCESSORI (Fig.3) Prima di ogni utilizzo: seguire le istruzioni descritte nella pagina “A vvertenze” al paragrafo “Pulizia”. T utte le operazioni di montaggio e smontaggio degli accessori vanno eseguite sempre con la spina presa di corr ente disinserita. 1 - Sistemare la macchina su di un piano idoneo. 2 - Sollevare la pr o[...]

  • Página 5

    PULIZIA È la sola manutenzione normalmente richiesta. Prima e dopo ogni utilizzo assicurarsi che la spina sia disinserita dalla presa di corr ente e che l’interruttore sia in posizione “ 0 ”. Pulire accuratamente la macchina e gli accessori con un panno asciutto oppure con un pennello morbido. Prima dell’utilizzo, l’operazione di pulizia[...]

  • Página 6

    ELECTRICAL CONNECTION Before operating the machine , check that your home voltage is the one stated in the technical sheet of this manual and that the system is earthed. Never use any other type of supply . The Manufacturer disclaims any liability for damage to persons or pr operty owing to the failure to follow this rule. Where necessary , use a p[...]

  • Página 7

    WARNINGS In the event of an emergency , to stop the machine, simply lift the safety guard ( E ), or pr ess the switch ( B ) to position “ 0 ”. Do not tamper with or neutralise any protections your machine is fitted with. If you note that the machine starts working also in conditions in which it ought not to (safety guard “ E ” up), switch i[...]

  • Página 8

    DESCRIPTION DE LA MACHINE (Fig.1) A - Corps de la machine B - Interrupteur général C - Câble d’alimentation D - Poignée régulatrice E - Protection de sécurité F - Protections mobiles G - Rouleaux qui coupent l’abaisse H - Rouleaux qui étendent l’abaisse Pour n’importe quel doute ou emploi non prévu, demandez au vendeur avant l’in[...]

  • Página 9

    UTILISA TION MANUELLE DES ACCESSOIRES (Fig.4) Avant chaque utilisation : suivez les instructions décrites à la page "Notice" au paragraphe "Nettoyage". APP AREILS A COUPER L ’ABAISSE "SIMPLEX/DUPLEX" - Appuyez sur les rouleaux coupeurs une extrémité de l’abaisse obtenue auparavant, introduisez la manivelle dans[...]

  • Página 10

    EN CAS DE NON-FONCTIONNEMENT En cas de non-fonctionnement, contrôlez qu’une des anomalies suivantes ne se soit pas produite: Si aucune des anomalies dont ci-dessus ne se vérifie, contactez votre V endeur Agrée. (Voir verso du coupon de garantie) RECHERCHE P ANNES PROBLEME Le moteur ne démarre pas ou s’arrête à l’improviste CAUSE PROBABL[...]

  • Página 11

    BENUTZUNG DER MASCHINE V or jeglicher Benutzung: beachten Sie bitte die Anweisungen auf der Seite „Hinweise“ im Abschnitt „Reinigung“. 1 - Stellen Sie die Maschine auf eine geeignete Fläche 2 - Bei hochgeklappter Sicherheitsvorrichtung, wie in der Abbildung gezeigt, stecken Sie den Stecker in die Steckdose und drücken den Schalter auf Ste[...]

  • Página 12

    REINIGUNG Dies ist die normalerweise allein notwendige W artung. V or und nach jedem Gebrauch vergewissern Sie sich bitte, dass der Stecker aus der Steckdose gezogen ist und der Schalter auf Stellung „ 0 “ steht. Reinigen Sie die Maschine und die Zubehörteile sorgfältig mit einem tr ockenen T uch oder einem weichen Pinsel. V or jedem erneuten[...]

  • Página 13

    DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA (Fig.1) A - Cuerpo de la máquina B - Interruptor general C - Cable de alimentación D - Pomo de ajuste E - T apa de seguridad F - Protecciones móviles G - Rodillos corta-hojaldre H - Rodillos estira-hojaldre ¡A TENCIÓN! Cualquier utilización de la máquina no pr evista en el presente manual de instrucciones debe con[...]

  • Página 14

    UTENSILIOS CORT A-HOJALDRE “SIMPLEX/DUPLEX” - Apoye un extremo del hojaldre precedentemente obtenido sobr e los rodillos cortadores, intr oduzca la manivela en el foro de acoplamiento del utensilio y gire en el sentido de las agujas del reloj, obteniendo de este modo el corte del hojaldre. UTENSIILIO P ARA MODELADO DE RAVIOLIS “ RA VIOLI MAKE[...]

  • Página 15

    MODELLO-MODEL-MODELE-MODELL-MODELO: NSP SCHEDA TECNICA - TECHNICAL DESCRIPTION FICHE TECHNIQUE - TECHNISCHE DA TEN - FICHA TÉCNICA Dimensioni-Dimensions-Dimensions Abmessungen-T amaño Peso netto-Net weight-Poids net Nettogewicht-Peso neto T ensione di alimentazione-Supply voltage T ension d’alimentation-Netzspannung V oltaje de alimentación Po[...]

  • Página 16

    Imperia PastaPresto contentiene parti elettriche e meccaniche delicate, pertanto ogni riparazione deve esser e effettuata esclusivamente da personale specializzato. Si ricorda che la garanzia decade se vengono eseguite riparazioni da persone non autorizzate o, utilizzando componenti non originali della Casa. ASSISTENZA Imperia PastaPresto contains [...]