Imperia Titania 700 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Imperia Titania 700, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Imperia Titania 700 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Imperia Titania 700. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Imperia Titania 700 should contain:
- informations concerning technical data of Imperia Titania 700
- name of the manufacturer and a year of construction of the Imperia Titania 700 item
- rules of operation, control and maintenance of the Imperia Titania 700 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Imperia Titania 700 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Imperia Titania 700, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Imperia service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Imperia Titania 700.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Imperia Titania 700 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    ® ELECTRIC MACHINE Instructions Manual MACHINE ELECTRIQUE Manuel d’instructions ELEKTRISCHE MASCHINE Gebrauchsanleitung MAQUINA ELÉCTRICA Manual de instrucciones MACCHINA ELETTRICA Libr etto di istruzioni[...]

  • Page 2

    DISEGNI ILLUSTRA TIVI - ILLUSTRA TED EXAMPLES DESSINS - EXEMPLES - ABBILDUNGEN M I L Rulli tagliatori/Cutter rollers Rouleaux coupeurs/Schneiderollen Rodillos cortadores N Innesto manovella Handle attachment Embrayage manivelle Handkurbel-Aufnahme Foro acoplamiento manivela Alette di ritegno Retainer fins Ailettes de retenue Rückhaltezungen Aletas[...]

  • Page 3

    Ci congratuliamo con V oi per l’ottima scelta. DESCRIZIONE DELLA MACCHINA (Fig.1) A - Corpo macchina B - Interruttore generale C - Cavo di alimentazione D - Pomello regolatore E - Protezione di sicur ezza F - Ripari mobili G - Rulli taglia sfoglia H - Rulli tira sfoglia COLLEGAMENTO ELETTRICO Prima di far funzionare la macchina , contr ollare che[...]

  • Page 4

    MONT AGGIO DEGLI ACCESSORI (Fig.3) Prima di ogni utilizzo: seguire le istruzioni descritte nella pagina “A vvertenze” al paragrafo “Pulizia”. T utte le operazioni di montaggio e smontaggio degli accessori vanno eseguite sempre con la spina presa di corr ente disinserita. 1 - Sistemare la macchina su di un piano idoneo. 2 - Sollevare la pr o[...]

  • Page 5

    PULIZIA È la sola manutenzione normalmente richiesta. Prima e dopo ogni utilizzo assicurarsi che la spina sia disinserita dalla presa di corr ente e che l’interruttore sia in posizione “ 0 ”. Pulire accuratamente la macchina e gli accessori con un panno asciutto oppure con un pennello morbido. Prima dell’utilizzo, l’operazione di pulizia[...]

  • Page 6

    ELECTRICAL CONNECTION Before operating the machine , check that your home voltage is the one stated in the technical sheet of this manual and that the system is earthed. Never use any other type of supply . The Manufacturer disclaims any liability for damage to persons or pr operty owing to the failure to follow this rule. Where necessary , use a p[...]

  • Page 7

    WARNINGS In the event of an emergency , to stop the machine, simply lift the safety guard ( E ), or pr ess the switch ( B ) to position “ 0 ”. Do not tamper with or neutralise any protections your machine is fitted with. If you note that the machine starts working also in conditions in which it ought not to (safety guard “ E ” up), switch i[...]

  • Page 8

    DESCRIPTION DE LA MACHINE (Fig.1) A - Corps de la machine B - Interrupteur général C - Câble d’alimentation D - Poignée régulatrice E - Protection de sécurité F - Protections mobiles G - Rouleaux qui coupent l’abaisse H - Rouleaux qui étendent l’abaisse Pour n’importe quel doute ou emploi non prévu, demandez au vendeur avant l’in[...]

  • Page 9

    UTILISA TION MANUELLE DES ACCESSOIRES (Fig.4) Avant chaque utilisation : suivez les instructions décrites à la page "Notice" au paragraphe "Nettoyage". APP AREILS A COUPER L ’ABAISSE "SIMPLEX/DUPLEX" - Appuyez sur les rouleaux coupeurs une extrémité de l’abaisse obtenue auparavant, introduisez la manivelle dans[...]

  • Page 10

    EN CAS DE NON-FONCTIONNEMENT En cas de non-fonctionnement, contrôlez qu’une des anomalies suivantes ne se soit pas produite: Si aucune des anomalies dont ci-dessus ne se vérifie, contactez votre V endeur Agrée. (Voir verso du coupon de garantie) RECHERCHE P ANNES PROBLEME Le moteur ne démarre pas ou s’arrête à l’improviste CAUSE PROBABL[...]

  • Page 11

    BENUTZUNG DER MASCHINE V or jeglicher Benutzung: beachten Sie bitte die Anweisungen auf der Seite „Hinweise“ im Abschnitt „Reinigung“. 1 - Stellen Sie die Maschine auf eine geeignete Fläche 2 - Bei hochgeklappter Sicherheitsvorrichtung, wie in der Abbildung gezeigt, stecken Sie den Stecker in die Steckdose und drücken den Schalter auf Ste[...]

  • Page 12

    REINIGUNG Dies ist die normalerweise allein notwendige W artung. V or und nach jedem Gebrauch vergewissern Sie sich bitte, dass der Stecker aus der Steckdose gezogen ist und der Schalter auf Stellung „ 0 “ steht. Reinigen Sie die Maschine und die Zubehörteile sorgfältig mit einem tr ockenen T uch oder einem weichen Pinsel. V or jedem erneuten[...]

  • Page 13

    DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA (Fig.1) A - Cuerpo de la máquina B - Interruptor general C - Cable de alimentación D - Pomo de ajuste E - T apa de seguridad F - Protecciones móviles G - Rodillos corta-hojaldre H - Rodillos estira-hojaldre ¡A TENCIÓN! Cualquier utilización de la máquina no pr evista en el presente manual de instrucciones debe con[...]

  • Page 14

    UTENSILIOS CORT A-HOJALDRE “SIMPLEX/DUPLEX” - Apoye un extremo del hojaldre precedentemente obtenido sobr e los rodillos cortadores, intr oduzca la manivela en el foro de acoplamiento del utensilio y gire en el sentido de las agujas del reloj, obteniendo de este modo el corte del hojaldre. UTENSIILIO P ARA MODELADO DE RAVIOLIS “ RA VIOLI MAKE[...]

  • Page 15

    MODELLO-MODEL-MODELE-MODELL-MODELO: NSP SCHEDA TECNICA - TECHNICAL DESCRIPTION FICHE TECHNIQUE - TECHNISCHE DA TEN - FICHA TÉCNICA Dimensioni-Dimensions-Dimensions Abmessungen-T amaño Peso netto-Net weight-Poids net Nettogewicht-Peso neto T ensione di alimentazione-Supply voltage T ension d’alimentation-Netzspannung V oltaje de alimentación Po[...]

  • Page 16

    Imperia PastaPresto contentiene parti elettriche e meccaniche delicate, pertanto ogni riparazione deve esser e effettuata esclusivamente da personale specializzato. Si ricorda che la garanzia decade se vengono eseguite riparazioni da persone non autorizzate o, utilizzando componenti non originali della Casa. ASSISTENZA Imperia PastaPresto contains [...]