Heath Zenith SL-6105 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Heath Zenith SL-6105. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHeath Zenith SL-6105 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Heath Zenith SL-6105 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Heath Zenith SL-6105, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Heath Zenith SL-6105 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Heath Zenith SL-6105
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Heath Zenith SL-6105
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Heath Zenith SL-6105
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Heath Zenith SL-6105 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Heath Zenith SL-6105 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Heath Zenith na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Heath Zenith SL-6105, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Heath Zenith SL-6105, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Heath Zenith SL-6105. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Included are: • The sensor switch • Cover plate • 3 wire connectors • 2 large screws • 2 small screws. INSTALLATION SELECT A LOCATION The sensor is more sensitive to motion across the front of the sensor than to motion towards the sensor. The detector senses heat in motion and possibly heat sources that change temperature quickly. Therefo[...]

  • Página 2

    2 595-4881-09 Typical Installation 1. Remove existing wall switch from junction box. 2. Connect electrical leads of sensor as shown in Figure 3. Before installing sensor into junction box, make sure there is no wire exposed at each connection. 3. Mount sensor into junction box using two large mounting screws provided. 4. For test purposes, use a sm[...]

  • Página 3

    3 595-4881-09 USING MOTION SENSOR WALL SWITCH MODE SELECTION SWITCH This switch allows you to selects one of three modes of operation: OFF, AUTO, or ON. OFF: Lights stay off. AUTO: Lights automatically come on when mo- tion is detected and the existing light is below the set level. ON: Lights stay on continuously. ADJUSTMENTS Time The length of tim[...]

  • Página 4

    4 595-4881-09 SYMPTOM Light does not come on. Lights do not stay on in the AUTO mode. POSSIBLE CAUSE 1. Circuit breaker or fuse is turned off. 2. If the lamp being controlled has another switch, it may be turned off. 3. Bulb is defective. 4. LIGHT control is set too far toward the dark position. 5. Mode switch is set to OFF instead of AUTO. 6. Poor[...]

  • Página 5

    5 595-4881-09 El interruptor de pared y detector de movimiento SL-6105 detecta movimiento y prende la luz por un período de tiempo ajustable. Se puede programar la fotocélula incorporada para que mantenga la luz apagada cuando no se la necesita. La unidad goza de una excelente sensibilidad y de un gran alcance de detección de 150 ° . Se la pued[...]

  • Página 6

    6 595-4881-09 Instalación típica 1. Quite el interruptor de pared existente de la caja de empalmes. 2. Conecte los hilos eléctricos del detector como se muestra en la Figura 3. Antes de instalar el detector en la caja de empalmes, asegúrese que no haya alambre expuesto en cada conexión. 3. Monte el detector en la caja de empalmes con los dos t[...]

  • Página 7

    7 595-4881-09 USO DEL INTERRUPTOR DE PARED DEL DETECTOR DE MOVIMIENTO INTERRUPTOR SELECTOR DE FASE Este interruptor le permite seleccionar una de las tres fases de operación: OFF, AUTO, ON. OFF: La luz permanece apagada. AUTO: La luz se prende automáticamente cuando detecta movimiento y cuando el nivel de luz es más bajo que el nivel fijado. ON:[...]

  • Página 8

    8 595-4881-09 GUIA DE SOLUCION DE PROBLEMAS SINTOMA La luz no se prende La luz no se queda prendida en la fase de Automático. POSIBLE CAUSA 1. El cortacircuitos o el fusible está apagado. 2. Si la lámpara que se controla tiene un interruptor, puede estar apagada. 3. La bombilla está mala. 4. El control de LUZ (LIGHT) está fijado muy cerca a la[...]

  • Página 9

    9 595-4881-09 L'interrupteur mural à détecteur de mouvement SL-6105 détecte le mouvement et allume l'éclairage pendant une durée de temps réglable. Une photocellule intégrée peut être réglée de manière à garder l'éclairage éteint lorsque celui-ci n'est pas nécessaire. L'appareil possède une excellente sensi[...]

  • Página 10

    10 595-4881-09 Interrupteur de sélection de mode Installation type 1. Enlever l’interrupteur mural existant de la boîte de jonction. 2. Raccorder les fils du détecteur comme illustré à la figure 3. Avant d’installer le détecteur dans la boîte de jonction, s’assurer qu’aucun fil ne soit exposé à chaque connexion. 3. Monter le détec[...]

  • Página 11

    11 595-4881-09 UTILISATION DE L’INTERRUPTEUR MURAL À DÉTECTEUR DE MOUVEMENT INTERRUPTEUR DE SÉLECTION DE MODE Cet interrupteur vous permet de choisir un des trois modes de fonctionnement : OFF, AUTO, ou ON. OFF : L’éclairage demeure éteint. AUTO : L’éclairage s’allume automatiquement lorsqu’un mouvement est détecté et que la lumi?[...]

  • Página 12

    12 595-4881-09 DÉPANNAGE SYMPTÔME L'éclairage ne s'allume pas. L'éclairage ne reste pas allumé en mode AUTO. CAUSE POSSIBLE 1. Le disjoncteur ou le fusible est hors circuit. 2. Si la lampe commandée est raccordée à un autre interrupteur, celui-ci peut être en position hors circuit. 3. L'ampoule est brûlée. 4. La comma[...]