Heath Zenith CB-2010 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Heath Zenith CB-2010. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHeath Zenith CB-2010 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Heath Zenith CB-2010 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Heath Zenith CB-2010, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Heath Zenith CB-2010 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Heath Zenith CB-2010
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Heath Zenith CB-2010
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Heath Zenith CB-2010
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Heath Zenith CB-2010 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Heath Zenith CB-2010 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Heath Zenith na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Heath Zenith CB-2010, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Heath Zenith CB-2010, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Heath Zenith CB-2010. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    OPERA TION Model CB-2010 Motion Sensor Light Control with Protective Lamp Shields © 2000 Heath Co. a div. of DESA International 598-1090-00 * resets to Auto Mode at dawn. TEST Light Control Sensor Cover Plate Lamp Holders 6 Screws (3 sizes included) Gasket Features • Turns on lighting when motion is detected. • Automatically turns lighting off[...]

  • Página 2

    Page 2 INST ALLA TION For easy installation, select an existing light with a wall switch for replacement. W IRE THE L IGHT C ONTROL . ❒ Turn power off at the fuse or circuit breaker. ❒ Remove the existing light fixture. ❒ Install the mounting strap as shown using two screws that fit your junction box. ❒ The plastic hanger can be used to hol[...]

  • Página 3

    Page 3 Motion Motion TEST AND ADJUSTMENT ❒ Turn on the circuit breaker and light switch . NOTE: Sensor has a 1 2 minute warm up period before it will detect motion. When first turned on or when switching modes wait 1 2 minutes. Bottom of Sensor Avoid aiming the sensor at: • O bjects that change temperature rapidly, such as heating vents and air[...]

  • Página 4

    Page 4 TROUBLESHOOTING GUIDE If you experience a problem with your Light Control, first follow this guide. You may also want to visit our Web site at: www.desatech.com . For additional assistance call 1-800-858-8501 8:00 am to 4:30 PM Central Time, weekdays. POSSIBLE CAUSE SYMPTOM Lights will not come on. 1. Light switch is turned off. 2. Flood lig[...]

  • Página 5

    Page 1 © 2000 Heath Co. a div. of DESA International 598-1090-00 S Detector de movimiento con control de luz y con protectores de lámpara Modelo CB-2010 Características • Prende la luz cuando detecta movimiento. • Apaga la luz automáticamente. • La fotocélula mantiene la luz apagada durante el día. Este paquete tiene: Detector Control d[...]

  • Página 6

    Page 2 Para una fácil instalación escoja una luz con un interruptor de pared. Montaje en pared Montaje en alero INST ALACION CONECTE EL CONTROL DE LUZ . ❒ Apague la energía en el fusible o cortacircuitos. ❒ Quite el aparato de luz existente. ❒ Instale la lámina de montaje a la caja de empalme usando tornillos apropiados para la caja de em[...]

  • Página 7

    Page 3 PRUEBA Y AJUSTE ❒ Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz . Tornillo Sujetador Unión Esférica Apunte el detector hacia abajo para poca cobertura Apunte el detector más arriba para mayor cobertura ❒ Asegure la puntería de la cabeza del detector ajustando el tornillo sujetador. No lo apriete demasiado. ❒ Fije el período de [...]

  • Página 8

    Page 4 GUIA DE INVESTIGACION DE A VERIAS Si tiene problemas con su Control de Luz consulte esta guía. SINTOMA POSIBLE CAUSA La luz no se enciende. 1. El interruptor de luz está apagado. 2. El faro está flojo o fundido. 3. El fusible está quemado o el cortacircuitos está apagado. 4. La desconexión de luz del día está en efecto. (Compruébelo[...]

  • Página 9

    Page 5 Caractéristiques • Allume l’éclairage lorsqu’un mouvement est détecté. • Éteint automatiquement l’éclairage. • Photocellule qui maintient l’éclairage éteint pendant la période de lumière du jour . Cet emballage comprend: Exigences • La commande d’éclairage requiert une source d’alimentation 120V c.a. commandée[...]

  • Página 10

    Page 6 INST ALLA TION Pour faciliter l’installation, choisir un appareil d’éclairage devant être remplacé et qui est déjà commandé par un interrupteur. Montage sous avant-toit Montage mural Pour éviter le risque de choc électrique, les commandes du détecteur doivent être tournées vers le bas. Pour montage sous avant-toit seulement: ?[...]

  • Página 11

    Page 7 ESSAIS ET RÉGLAGES ❒ Mettre en circuit le disjoncteur et l’interrupteur d’éclairage . Le moins sensible Le plus sensible Détecteur Mouvement Mouvement Le détecteur est moins sensible au mouvement dans sa direction. Portée maximale 21 m 30,5 m 2,4 m Angle de couverture maximale Éviter de pointer l’appareil: • en direction d&ap[...]

  • Página 12

    Page 8 GUIDE DE DÉP ANNAGE CAUSE POSSIBLE 1. L’interrupteur d’éclairage est en posi- tion hors circuit. 2. Les projecteurs sont brûlés ou desserrés. 3. Le fusible du circuit a sauté ou le disjoncteur est en position hors circuit. 4. La fonction de mise hors circuit à la lumière du jour est engagée. (Revérifier quand il fait nuit). 5. [...]