Heath Zenith SL-6105 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Heath Zenith SL-6105. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Heath Zenith SL-6105 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Heath Zenith SL-6105 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Heath Zenith SL-6105, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Heath Zenith SL-6105 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Heath Zenith SL-6105
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Heath Zenith SL-6105
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Heath Zenith SL-6105
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Heath Zenith SL-6105 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Heath Zenith SL-6105 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Heath Zenith en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Heath Zenith SL-6105, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Heath Zenith SL-6105, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Heath Zenith SL-6105. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Included are: • The sensor switch • Cover plate • 3 wire connectors • 2 large screws • 2 small screws. INSTALLATION SELECT A LOCATION The sensor is more sensitive to motion across the front of the sensor than to motion towards the sensor. The detector senses heat in motion and possibly heat sources that change temperature quickly. Therefo[...]

  • Página 2

    2 595-4881-09 Typical Installation 1. Remove existing wall switch from junction box. 2. Connect electrical leads of sensor as shown in Figure 3. Before installing sensor into junction box, make sure there is no wire exposed at each connection. 3. Mount sensor into junction box using two large mounting screws provided. 4. For test purposes, use a sm[...]

  • Página 3

    3 595-4881-09 USING MOTION SENSOR WALL SWITCH MODE SELECTION SWITCH This switch allows you to selects one of three modes of operation: OFF, AUTO, or ON. OFF: Lights stay off. AUTO: Lights automatically come on when mo- tion is detected and the existing light is below the set level. ON: Lights stay on continuously. ADJUSTMENTS Time The length of tim[...]

  • Página 4

    4 595-4881-09 SYMPTOM Light does not come on. Lights do not stay on in the AUTO mode. POSSIBLE CAUSE 1. Circuit breaker or fuse is turned off. 2. If the lamp being controlled has another switch, it may be turned off. 3. Bulb is defective. 4. LIGHT control is set too far toward the dark position. 5. Mode switch is set to OFF instead of AUTO. 6. Poor[...]

  • Página 5

    5 595-4881-09 El interruptor de pared y detector de movimiento SL-6105 detecta movimiento y prende la luz por un período de tiempo ajustable. Se puede programar la fotocélula incorporada para que mantenga la luz apagada cuando no se la necesita. La unidad goza de una excelente sensibilidad y de un gran alcance de detección de 150 ° . Se la pued[...]

  • Página 6

    6 595-4881-09 Instalación típica 1. Quite el interruptor de pared existente de la caja de empalmes. 2. Conecte los hilos eléctricos del detector como se muestra en la Figura 3. Antes de instalar el detector en la caja de empalmes, asegúrese que no haya alambre expuesto en cada conexión. 3. Monte el detector en la caja de empalmes con los dos t[...]

  • Página 7

    7 595-4881-09 USO DEL INTERRUPTOR DE PARED DEL DETECTOR DE MOVIMIENTO INTERRUPTOR SELECTOR DE FASE Este interruptor le permite seleccionar una de las tres fases de operación: OFF, AUTO, ON. OFF: La luz permanece apagada. AUTO: La luz se prende automáticamente cuando detecta movimiento y cuando el nivel de luz es más bajo que el nivel fijado. ON:[...]

  • Página 8

    8 595-4881-09 GUIA DE SOLUCION DE PROBLEMAS SINTOMA La luz no se prende La luz no se queda prendida en la fase de Automático. POSIBLE CAUSA 1. El cortacircuitos o el fusible está apagado. 2. Si la lámpara que se controla tiene un interruptor, puede estar apagada. 3. La bombilla está mala. 4. El control de LUZ (LIGHT) está fijado muy cerca a la[...]

  • Página 9

    9 595-4881-09 L'interrupteur mural à détecteur de mouvement SL-6105 détecte le mouvement et allume l'éclairage pendant une durée de temps réglable. Une photocellule intégrée peut être réglée de manière à garder l'éclairage éteint lorsque celui-ci n'est pas nécessaire. L'appareil possède une excellente sensi[...]

  • Página 10

    10 595-4881-09 Interrupteur de sélection de mode Installation type 1. Enlever l’interrupteur mural existant de la boîte de jonction. 2. Raccorder les fils du détecteur comme illustré à la figure 3. Avant d’installer le détecteur dans la boîte de jonction, s’assurer qu’aucun fil ne soit exposé à chaque connexion. 3. Monter le détec[...]

  • Página 11

    11 595-4881-09 UTILISATION DE L’INTERRUPTEUR MURAL À DÉTECTEUR DE MOUVEMENT INTERRUPTEUR DE SÉLECTION DE MODE Cet interrupteur vous permet de choisir un des trois modes de fonctionnement : OFF, AUTO, ou ON. OFF : L’éclairage demeure éteint. AUTO : L’éclairage s’allume automatiquement lorsqu’un mouvement est détecté et que la lumi?[...]

  • Página 12

    12 595-4881-09 DÉPANNAGE SYMPTÔME L'éclairage ne s'allume pas. L'éclairage ne reste pas allumé en mode AUTO. CAUSE POSSIBLE 1. Le disjoncteur ou le fusible est hors circuit. 2. Si la lampe commandée est raccordée à un autre interrupteur, celui-ci peut être en position hors circuit. 3. L'ampoule est brûlée. 4. La comma[...]