Gorenje kr1800kdp manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Gorenje kr1800kdp. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGorenje kr1800kdp vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Gorenje kr1800kdp você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Gorenje kr1800kdp, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Gorenje kr1800kdp deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Gorenje kr1800kdp
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Gorenje kr1800kdp
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Gorenje kr1800kdp
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Gorenje kr1800kdp não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Gorenje kr1800kdp e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Gorenje na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Gorenje kr1800kdp, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Gorenje kr1800kdp, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Gorenje kr1800kdp. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Navodila za uporabo Uputstva za uporabu Uputstva za upotrebu Instruction manual Instrukcja obsługi Manual de instrucţiuni Használati utasítás Инструкции з а упо треба Návod na obsluhu Upatstvo za upotreba SI BIH HR SRB - MNE MK GB PL RO HU BG SK Kontaktni raženj Kontaktný gril Kontaktni raženj Kontaktný gril Kontaktni [...]

  • Página 2

    2 SI A ročaj B zgornja gre lna plošča C spodnja grelna plošča D zaskočka za pritrjevanje grelne plošče E luč - indikator grelnika F stikalo za nastavljanje temperature G, H levi in desni zgib I utor za odtekanje tekočin J noga VA RNOSTNA OPOZORILA  A parat se med delovanjem segrev a - Nevarn[...]

  • Página 3

    3  Aparat postavite na ravno pov ršino, na takš no mesto, da ga otroci ne dosežejo, ker m ed delovanjem razvije visoke temperature.  Preden apara t priključite na elekt rično omrežje preverite:  da dovodna nape tost odgovarja napetosti, ki je navedena na napisni ploščic i,  da je moč om režne vtičnice najmanj 10A,  daje om[...]

  • Página 4

    4 HR A ručka B gornja grijaća ploča C donja grijaća ploča D uskočnica za pričvršćivanje grijaće ploče E indikatorsko svjetlo grijača F sklopka za namještanje tem perature G, H lijevi i desni pregib I utor za otjecanje tekućine J noga SIGURNOSNA UPOZORENJA  A parat se zagrijava za v[...]

  • Página 5

    5  provjerite odg ovara li električna utičnica utikaču koji je na aparatu a ako nije zamijenite ju,  provjerite je li električna utičnica uzemljena . ProizvoĎač ne odg ovara za štetu koja nastane zbog nepo štivanja ov og zahtjeva.  Prije prve upora be grill uključite i pustit e da se najmanje 5 minuta zagrijava bez hrane u polož[...]

  • Página 6

    6 S RB -MNE A ručka B gornja grejna ploča C donja grejna ploča D prihvatač za pričvršćivanje g rejne ploče E lampic a – pokazivač grejač a F prekidač za podešava nje temperature G, H levi i desni zglob I žleb za oticanje tečnosti J nožica    ?[...]

  • Página 7

    7  Pre nego što uključite aparat u električnu mrežu, proverite:  da li dovodni napo n odgovara nap onu naved eno m na pločici,  da li je snaga mrežne utičnice najmanje 10A,  da li mrežna utičnica odgovara utikaču na aparatu, a ako ne odgov ara, zamenite je,  da li je m režna utičnica uzemljena . ProizvoĎač ne odgovar a [...]

  • Página 8

    8 MK A рачка B горна грејна пло ча C долна грејна плоча D механи зам за прицврстување на грејната плоча E светилка– индикатор на грејач F копче за избор на темпер атура G, H лев и десен зглоб I канал з?[...]

  • Página 9

    9       Пред првата употреб а, проверете да не се оштетил апаратот при транспор т;  Поставете го апаратот на рамна површи на, на место недостапно за деца, биде?[...]

  • Página 10

    10 EN GENERA L DESCRIPTION A Handle B Upper cooking plate C Lowe r cooking plate D Fixing clip of cooking plate E Temperature pilot light F Temperature control G, H Left, right hinge I Draining groo ve J Leg SA FET Y INSTRUCT IONS Warning! A ppli ance is hot when turned on  beware of skin burn! A llow the appliance to cool down completely before[...]

  • Página 11

    11  The current is at least 10A.  The plug is suitable to the socket.  The plug is grounded. The manufacturer does not take any responsibility for misuse.  Before first use leave the grill in the position for gr illing for 5 minutes. Air the room if any unwanted smell. PREHEA T ING Connect the plug to the socket and turn on. W ait for t[...]

  • Página 12

    12 PL Dziękujemy za wy branie jednego z na szych produktów . Zalecam y uwa żne przeczytan ie niniejszej instrukcji. Zawiera ona informacje dotyczące praw idłowych w arunków uż ytkowania i konserw acji urządze nia.  A – uchwyt B – górna płyta grz ejna C – dolna płyta grzejna D – metalowe zatrzaski [...]

  • Página 13

    13  Zawsze spraw dzaj czy płyty są prawidłow o zamontowane i zablokowane pr zez zatrzask.  Użytkuj produkt z daleka od dzieci. Nigdy nie odchodź od uru chomionego urządzenia.  Odłącz od źródła za silania:  przed zde jmowaniem płyt grzejnych,  przed czyszcze niem,  p o użyciu.  Zawsze uż ywaj prz edłużacza z uzie[...]

  • Página 14

    14 RO A - MÂNER B - PLITĂ S UPERIOARĂ C - PLITĂ I NFERIOARĂ D - STABILI REA CLIP DE A GATI PLACĂ E - LED PENTRU FUNCŢIONARE F - BUTON PENTRU REGLAREA TEMPERATUR II G, H - BALAMA DREAPTA – STÂNGA I - ORIFICIU DE SCURGERE J - PICIOARE       ?[...]

  • Página 15

    15 PRIMA UTILIZA RE  Asigur aţi - vă că aparatul nu a fost afectat în timpul transportului.  Poziţionaţi grill - ul pe o bază solidă şi perfect uscată care să nu fie la îndemâna copiilor! Există pericolul ca temperatura să fie mare când este conectat la energie! ! !  Aveţi grijă ca:  Voltajul electric ş i frecvenţa s[...]

  • Página 16

    16 HU A FOGANTYÚ B FELSŐ SÜTŐLAP C ALSÓ SÜTŐLAP D SÜTŐLAPOKAT RÖGZÍTŐ KAPOCS E HŐMÉRSÉKLET JELZŐLÁMPA F HŐMÉRSÉKLETSZABÁLYOZÓ G, H BAL - , JOBBOLDALI PÁNT I LEFOLYÓ BARÁZDA J LÁB   Figy elem!  ?[...]

  • Página 17

    17        ?[...]

  • Página 18

    18 BG A. ДРЪЖКА B. Г ОРНА ПЛОЧА C. Д ОЛНА ПЛОЧА D. ОП РЕДЕЛЯНЕ КЛИП НА ТАВИЧКА ТА E. ТЕМПЕРАТУРА ЛАМПА F. БУ ТОН ЗА РЕГУЛАЦИЯ НА ТЕМПЕРАТУРАТА G,H. СИСТЕМА ЗА ЗАКЛЮЧВАНЕ I. УЛЕЙ ЗА ОТТИЧАНЕ J. КРАК ?[...]

  • Página 19

    19       ?[...]

  • Página 20

    20 SK A Rukoväť B Horná platňa C Spodná platňa D Rukoväť na pre nášanie E Indikátor zapnutia F O vládač teploty G, H Záves platne I Odtoko vý žliabok J Nožičky  Upozornenie! ?[...]

  • Página 21

    21  Uistite sa že:  Elektrické napätie a k mitočet s ú v poriadku.  Napätie musí byť min. 10 A.  Zástrčka je vhodná do zásuvky.  Zástrčka je uzemnená. Výrobca nezodpov edá za nesprávne po užitie.    [...]