Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Gorenje kr1800kdp manuale d’uso - BKManuals

Gorenje kr1800kdp manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Gorenje kr1800kdp. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Gorenje kr1800kdp o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Gorenje kr1800kdp descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Gorenje kr1800kdp dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Gorenje kr1800kdp
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Gorenje kr1800kdp
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Gorenje kr1800kdp
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Gorenje kr1800kdp non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Gorenje kr1800kdp e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Gorenje in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Gorenje kr1800kdp, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Gorenje kr1800kdp, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Gorenje kr1800kdp. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Navodila za uporabo Uputstva za uporabu Uputstva za upotrebu Instruction manual Instrukcja obsługi Manual de instrucţiuni Használati utasítás Инструкции з а упо треба Návod na obsluhu Upatstvo za upotreba SI BIH HR SRB - MNE MK GB PL RO HU BG SK Kontaktni raženj Kontaktný gril Kontaktni raženj Kontaktný gril Kontaktni [...]

  • Pagina 2

    2 SI A ročaj B zgornja gre lna plošča C spodnja grelna plošča D zaskočka za pritrjevanje grelne plošče E luč - indikator grelnika F stikalo za nastavljanje temperature G, H levi in desni zgib I utor za odtekanje tekočin J noga VA RNOSTNA OPOZORILA  A parat se med delovanjem segrev a - Nevarn[...]

  • Pagina 3

    3  Aparat postavite na ravno pov ršino, na takš no mesto, da ga otroci ne dosežejo, ker m ed delovanjem razvije visoke temperature.  Preden apara t priključite na elekt rično omrežje preverite:  da dovodna nape tost odgovarja napetosti, ki je navedena na napisni ploščic i,  da je moč om režne vtičnice najmanj 10A,  daje om[...]

  • Pagina 4

    4 HR A ručka B gornja grijaća ploča C donja grijaća ploča D uskočnica za pričvršćivanje grijaće ploče E indikatorsko svjetlo grijača F sklopka za namještanje tem perature G, H lijevi i desni pregib I utor za otjecanje tekućine J noga SIGURNOSNA UPOZORENJA  A parat se zagrijava za v[...]

  • Pagina 5

    5  provjerite odg ovara li električna utičnica utikaču koji je na aparatu a ako nije zamijenite ju,  provjerite je li električna utičnica uzemljena . ProizvoĎač ne odg ovara za štetu koja nastane zbog nepo štivanja ov og zahtjeva.  Prije prve upora be grill uključite i pustit e da se najmanje 5 minuta zagrijava bez hrane u polož[...]

  • Pagina 6

    6 S RB -MNE A ručka B gornja grejna ploča C donja grejna ploča D prihvatač za pričvršćivanje g rejne ploče E lampic a – pokazivač grejač a F prekidač za podešava nje temperature G, H levi i desni zglob I žleb za oticanje tečnosti J nožica    ?[...]

  • Pagina 7

    7  Pre nego što uključite aparat u električnu mrežu, proverite:  da li dovodni napo n odgovara nap onu naved eno m na pločici,  da li je snaga mrežne utičnice najmanje 10A,  da li mrežna utičnica odgovara utikaču na aparatu, a ako ne odgov ara, zamenite je,  da li je m režna utičnica uzemljena . ProizvoĎač ne odgovar a [...]

  • Pagina 8

    8 MK A рачка B горна грејна пло ча C долна грејна плоча D механи зам за прицврстување на грејната плоча E светилка– индикатор на грејач F копче за избор на темпер атура G, H лев и десен зглоб I канал з?[...]

  • Pagina 9

    9       Пред првата употреб а, проверете да не се оштетил апаратот при транспор т;  Поставете го апаратот на рамна површи на, на место недостапно за деца, биде?[...]

  • Pagina 10

    10 EN GENERA L DESCRIPTION A Handle B Upper cooking plate C Lowe r cooking plate D Fixing clip of cooking plate E Temperature pilot light F Temperature control G, H Left, right hinge I Draining groo ve J Leg SA FET Y INSTRUCT IONS Warning! A ppli ance is hot when turned on  beware of skin burn! A llow the appliance to cool down completely before[...]

  • Pagina 11

    11  The current is at least 10A.  The plug is suitable to the socket.  The plug is grounded. The manufacturer does not take any responsibility for misuse.  Before first use leave the grill in the position for gr illing for 5 minutes. Air the room if any unwanted smell. PREHEA T ING Connect the plug to the socket and turn on. W ait for t[...]

  • Pagina 12

    12 PL Dziękujemy za wy branie jednego z na szych produktów . Zalecam y uwa żne przeczytan ie niniejszej instrukcji. Zawiera ona informacje dotyczące praw idłowych w arunków uż ytkowania i konserw acji urządze nia.  A – uchwyt B – górna płyta grz ejna C – dolna płyta grzejna D – metalowe zatrzaski [...]

  • Pagina 13

    13  Zawsze spraw dzaj czy płyty są prawidłow o zamontowane i zablokowane pr zez zatrzask.  Użytkuj produkt z daleka od dzieci. Nigdy nie odchodź od uru chomionego urządzenia.  Odłącz od źródła za silania:  przed zde jmowaniem płyt grzejnych,  przed czyszcze niem,  p o użyciu.  Zawsze uż ywaj prz edłużacza z uzie[...]

  • Pagina 14

    14 RO A - MÂNER B - PLITĂ S UPERIOARĂ C - PLITĂ I NFERIOARĂ D - STABILI REA CLIP DE A GATI PLACĂ E - LED PENTRU FUNCŢIONARE F - BUTON PENTRU REGLAREA TEMPERATUR II G, H - BALAMA DREAPTA – STÂNGA I - ORIFICIU DE SCURGERE J - PICIOARE       ?[...]

  • Pagina 15

    15 PRIMA UTILIZA RE  Asigur aţi - vă că aparatul nu a fost afectat în timpul transportului.  Poziţionaţi grill - ul pe o bază solidă şi perfect uscată care să nu fie la îndemâna copiilor! Există pericolul ca temperatura să fie mare când este conectat la energie! ! !  Aveţi grijă ca:  Voltajul electric ş i frecvenţa s[...]

  • Pagina 16

    16 HU A FOGANTYÚ B FELSŐ SÜTŐLAP C ALSÓ SÜTŐLAP D SÜTŐLAPOKAT RÖGZÍTŐ KAPOCS E HŐMÉRSÉKLET JELZŐLÁMPA F HŐMÉRSÉKLETSZABÁLYOZÓ G, H BAL - , JOBBOLDALI PÁNT I LEFOLYÓ BARÁZDA J LÁB   Figy elem!  ?[...]

  • Pagina 17

    17        ?[...]

  • Pagina 18

    18 BG A. ДРЪЖКА B. Г ОРНА ПЛОЧА C. Д ОЛНА ПЛОЧА D. ОП РЕДЕЛЯНЕ КЛИП НА ТАВИЧКА ТА E. ТЕМПЕРАТУРА ЛАМПА F. БУ ТОН ЗА РЕГУЛАЦИЯ НА ТЕМПЕРАТУРАТА G,H. СИСТЕМА ЗА ЗАКЛЮЧВАНЕ I. УЛЕЙ ЗА ОТТИЧАНЕ J. КРАК ?[...]

  • Pagina 19

    19       ?[...]

  • Pagina 20

    20 SK A Rukoväť B Horná platňa C Spodná platňa D Rukoväť na pre nášanie E Indikátor zapnutia F O vládač teploty G, H Záves platne I Odtoko vý žliabok J Nožičky  Upozornenie! ?[...]

  • Pagina 21

    21  Uistite sa že:  Elektrické napätie a k mitočet s ú v poriadku.  Napätie musí byť min. 10 A.  Zástrčka je vhodná do zásuvky.  Zástrčka je uzemnená. Výrobca nezodpov edá za nesprávne po užitie.    [...]