Gorenje SM703BK manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Gorenje SM703BK. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGorenje SM703BK vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Gorenje SM703BK você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Gorenje SM703BK, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Gorenje SM703BK deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Gorenje SM703BK
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Gorenje SM703BK
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Gorenje SM703BK
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Gorenje SM703BK não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Gorenje SM703BK e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Gorenje na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Gorenje SM703BK, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Gorenje SM703BK, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Gorenje SM703BK. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Navodila za uporabo Uputstva za uporabu Uputstva za upotrebu Instruction manual Instrukcja obsługi Manual de instrucţiuni Használati utasítás I Инстр укцииз аупо треба нцтрукціязек сплу атації У пат стваз аупот еба p SI BIH HR SRB - MNE MK GB PL RO CZ SK UA HU BG Apar[...]

  • Página 2

    2 1[...]

  • Página 3

    3 SI Navodila za uporabo ......................... ........ 3 HR, BIH Upute za uporabu ................................ .... 5 SRB - MNE Uputstva z a upotrebu ......................... ..... 7 MK Упатства з а употреба ......................... ..... 9 GB Instruction manual ............................ ...... 12 PL Instrukcja obsł[...]

  • Página 4

    4 SI SPLOŠNI OPIS (Sl. 1) 1. RO Č AJ 2. INDIKATOR DELOVANJA 3. INDIKATOR SEGREVANJA 4. ZGORNJA GRELNA PLOŠ Č A 5. SPODNJA GRELNA PLOŠ Č A 6. OHIŠJE 7. ZAPIRALO VA RNO STNA OPOZORILA Važno opozoril o! A parat se med delovanjem segreva - Nevarnost opeklin! Pred shranjeva njem po č akajte, da se aparat popolnoma ohladi! Ko aparat deluje, se n[...]

  • Página 5

    5 UPORA BA A PA RATA • Zaprite aparat in vstavite vtika č v stensko vti č nico. Ko je aparat vklopljen se zasvetita oba indikatorja. • Ko indikator segrevanja pren eha svetiti, je aparat pripravljen za uporabo. • Odprite aparat in na spodnjo ploš č o položite hrano. • Zaprite pokrov in ga zaklenite. • Po 3-6 minutah odprite pokrov in[...]

  • Página 6

    6 Ure đ aj nemojte priklju č ivati na bilo kakve vanjske vremenske prekida č e (timer) ili neke druge sustave za daljinsko upravljanje, jer bi time m ogli prouzro kovati opasnost. • Djeca mla đ a od 8 godina neka se ne zadržav aju u blizini ure đ aja, osim ako su pod vašim stalnim nadzoro m. • Ovaj ku ć anski ure đ aj smij u koristiti [...]

  • Página 7

    7 • Ure đ aj otvorite. • Pomaknite zatvara č i izvucite grija ć u plo č u. Č IŠ Ć ENJE • Prije č iš ć enja prekinite dovod elektri č ne energije u ure đ aj i ostavite da se ure đ aj ohladi. • Otvorite ure đ aj i plo č e o č istite vlažnom krpom. • Vanjštinu ure đ aja o č istite vlažnom krpom. Nemojte koristit i agresi[...]

  • Página 8

    8 vašim nadzorom i nemojte im dozvoliti da koriste aparat kao igra č ku. • Deca ne smeju č is titi i održav ati napravu, izuzev ukoliko su st arija od 8 godina i to rade pod nadzoro m odraslih. • Postarajte se tako đ e da aparat i priklju č ni k abl ne budu na domašaju dece mla đ e od 8 godina. • Aparat je namenjen pripremi hrane. Nem[...]

  • Página 9

    9 Č IŠ Ć ENJE • Pre č iš ć enja prekinite dovod elektri č ne energije u aparat i ostavite aparat da se ohladi. • Otvorite aparat i plo č e o č istite vlažnom krpom. • Spoljašnjost aparata o č istite vlažnom k rpom. Nemojte koristit i agresivna sredstva niti tvr đ e materijale, jer ć ete ošt etiti spoljni deo ku ć iš ta apara[...]

  • Página 10

    10 • Апаратот е наменет исклучиво за употре ба во домаќинство . • Внимавајте да приклучни от кабел не допира ниту еден дел од апаратот , кој за време работење се загрева . • Пред употреб а двете [...]

  • Página 11

    11 ЧИСТЕЊЕ • Пред чистење преки ните го доводот на електрична енерг ија и пуштите апаратот да се олади . • Отворите го апаратот и исчистите ги пло чите со влажна крпа . • Надворешноста на апара?[...]

  • Página 12

    12 • If the m ains cord is dam aged, you must have it replaced by Gore nje, a service centre authorised by Gorenje or similarly qualified persons in order to avoid a hazard . FIRST USE • Make sure the appliance w as not damaged in transport. • Put the appliance on a firm, dry hard base out of reach of children. High temperatures when plugged [...]

  • Página 13

    13 PL Opis ogólny (rys. 1) 1. UCHWYT 2. W SKA Ź NIK W Ł Ą CZENIA 3. W SKA Ź NIK NAGRZEW ANIA 4. GÓRNA PŁYTA GRZEW CZA 5. DOLNA PŁYTA GRZEW CZA 6. OBUDOWA 7. ZAMKNI Ę CIE OSTRZE Ż ENIA DOTYCZ Ą CE BEZPIECZE Ń STWA Wa ż ne o strze ż enie! Urz ą dzenie nagrzewa si ę podczas dz iałania – Niebezpiecze ń stwo oparze ń ! Przed przecho[...]

  • Página 14

    14 • Urz ą dz enie nale ż y postaw i ć na równej powie rzchni, w takim m iejscu, aby nie było dost ę pne dla dzieci, poniew a ż podczas działania urz ą dz enie osi ą ga wysokie temperatury. • Zanim urz ą dzenie pod ł ą czy si ę do sieci elektrycznej, nale ż y spraw dzi ć : • czy napi ę cie sieciowe zgo dne jest za napi ę cie[...]

  • Página 15

    15 RO Descriere general ă (fig. 1) 1. MÂNER 2. INDICATOR DE ALIMENTARE 3. INDICATOR GATA DE FOLOSIRE 4. PLACA SUPERIOAR Ă DE PREP ARARE 5. PLACA INFERIOAR Ă DE PREPA RARE 6. CARCASA 7. ÎNCHIZ Ă TOR MÂNER INSTRUC Ț IUNI PRIVIND SIGURA N Ț A A ten ț ie! A paratul este fierbinte atunci când este în func ț iune - pericol de arsuri! Permite[...]

  • Página 16

    16 CUM SE UT ILIZEA Z Ă A PA RATUL • Închide ț i aparatul ș i introduce ț i ș tec ă rul în priza de perete. Indicatorul de alimentare ș i cel de înc ă lzire se vor aprinde. • Aparatul este preg ă tit pentru utilizare atunci când indicatorul "gata de folosire" se aprinde. • Deschide ț i aparatul ș i a ș eza ț i alime[...]

  • Página 17

    17 • Je nutné zabezpe č it, aby si d ě ti se spot ř ebi č em nehrály. • D ě ti ve v ě ku od 8 let a osoby se sníženými fyzickými, s myslovými nebo m entálními schopnostmi, p ř ípadn ě s nedostatk em zkušeností a znalostí mohou spot ř ebi č použív at pouze tehdy, pokud budou pod do zorem nebo budou mít pokyny, jak použ[...]

  • Página 18

    18 Č IŠT Ě NÍ P ř ed č išt ě ním nechte s pot ř ebi č vychladnout na pokojovou teplotu. Otev ř ete spot ř ebi č a o č ist ě te ob ě topné plochy vlhkým had ř íkem. Vn ě jší č ásti s pot ř ebi č e o č ist ě te vlhkým had ř íkem. Nepouží vejte agresivní č isticí prost ř edky. USKLA DN Ě NÍ P ř ívodní kabel [...]

  • Página 19

    19 PRVÉ POUŽITIE • Skontrolujte, č i s potrebi č nebol poškodený pri preprav e. • Spotrebi č položte na pevný a suchý povrch mim o dosahu detí. Po pripojení vzniká vysoká teplota! ! ! • Uistite sa že: • Je vhodné elektrické napätie. Skontrolujte pod ľ a typového štítku. • Minimálny prúd je 10A. • Zástr č ka je [...]

  • Página 20

    20 UA Загальний опис ( Мал . 1) 1. РУЧКА 2. ІНДИКАТОР ЖИВЛЕННЯ 3. ІНДИКАТОР ГОТОВНОСТІ 4. ВЕРХНЯ НАГРІВАЛЬНА ПЛАСТИНА 5. НИЖНЯ НАГРІВАЛЬНА ПЛАСТИНА 6. КОРПУС 7. ФІ КСАТОР РУЧКИ ІНСТРУКЦІЇ З Т ЕХНІКИ БЕЗП[...]

  • Página 21

    21 • штепсельна вилка заземлена . Виробник не несе відповідальність за неправильне використання . • Перед перш им використанн ям у вімкніть прилад і дайте йому нагрітися без їжі прот ягом не м[...]

  • Página 22

    22 HU Á ltalános leírás (ábra 1) 1. FOGANTYÚ 2. M Ű KÖDÉS KIJELZÉSE 3. MELEGÍTÉS KIJE LZÉSE 4. FELS Ő SÜT Ő LAP 5. ALSÓ SÜT Ő LAP 6. HÁZ 7. ZÁR BIZTONSÁGI FIGYELMEZT ETÉSEK Fontos figy el meztetés! A készülék m ű ködés közben felmelegszik – égésveszély ! Miel ő tt a készüléket eltenné, várja meg, amíg telj[...]

  • Página 23

    23 m ű ködés közben igen magas h ő m érsékletre melegedhet. • Miel ő tt a készüléket az elektromos hálózatra csatlakoztatná, ellen ő rizze az alábbia kat: • a hálózati feszültség és a frekvencia megfelel-e a készülék adattábláján feltüntetettnek; • az áram legalább 10A; • a konnektor megfelel ő -e a készülé[...]

  • Página 24

    24 ИНСТРУКЦ ИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Преду преждение ! Тост ерът за сандвичи и гофрет и е горещ , когато e включен - пазе те се от кожни изгаряния ! Изчакайт е у редът да се охлади напълно преди да го приб?[...]

  • Página 25

    25 • Отстранете храната с помощта на дървена или пластмасова вилица , за да не повредите покритие то на плочите . СВА ЛЯНЕ НА П ЛОЧИТЕ • Изключете тостера от контакта . • Оставете го да се охлад?[...]