Fisher & Paykel double drawer DD6051 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Fisher & Paykel double drawer DD6051. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoFisher & Paykel double drawer DD6051 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Fisher & Paykel double drawer DD6051 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Fisher & Paykel double drawer DD6051, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Fisher & Paykel double drawer DD6051 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Fisher & Paykel double drawer DD6051
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Fisher & Paykel double drawer DD6051
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Fisher & Paykel double drawer DD6051
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Fisher & Paykel double drawer DD6051 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Fisher & Paykel double drawer DD6051 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Fisher & Paykel na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Fisher & Paykel double drawer DD6051, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Fisher & Paykel double drawer DD6051, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Fisher & Paykel double drawer DD6051. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    DishDra w er Integr ated panel pr eparation US CA DS605I and DD605I models DishDra w er Préparation du panneau intégré Modèles DS605I et DD605I DishDra w er Preparación del panel integrado Modelos DS605I y DD605I[...]

  • Página 2

    Impor tant! Read these instructions completely and carefully . Ensure the product is not plugged in. Installation of DishDrawer® panels requires basic mechanic al and electrical skills. Installation must comply with y our local building and electricity regulations. F ailure to install the DishDrawer panels c orrec tly could in validate any w arran[...]

  • Página 3

    1 C ontents Double models Pr oduc t prepara tion 2 Single models Pr oduc t prepara tion 4 P anel Installation Badge cut-out, handle and mounting bracket 6 Securing the mounting brackets 7 Reconnecting the wires and fitting the 8 panels and a custom toe kick (double models only) Impor tant! SA VE THESE INSTRUCTIONS The models shown in this User Guid[...]

  • Página 4

    2 (min. 12 ¼ ” (311.5 mm) ) Pr oduc t prepar ation Double DishDra wer models A C Installation diagrams for illustr ation purposes only The follo wing calculations assume the top of the upper panel is aligned with the top of the adjacent cabinetry. The  nal panel/cabinetr y alignment is achieved by adjusting the feet: width of ALL panels Measu[...]

  • Página 5

    3 Pr oduc t prepar ation T oe kick preparation Integrat ed Panel mat erial ⁄ - ⁄” (16 - 20 mm) panel thickness Adequat ely sealed to withstand moisture (122 O F/50 O C @ 80% RH) P ar ts supplied P anel mounting screws (12) Integrated rectangular badge (2) (Satin chrome supplied) Integrated door seal (2) Mounting bracket (2) [...]

  • Página 6

    4 Pr oduc t prepar ation Single DishDra wer models A B Installation diagrams for illustr ation purposes only height of the panel Measure B ( door/drawer height (or equivalent)) and writ e it in the  rst box below , then complete the equation. i.e 16 ” - ⁄” = 15 ⁄” - ⁄” (9 mm) Air gap = Note: when the top of the Di[...]

  • Página 7

    5 Pr oduc t prepar ation panel Use this diag ram if installing the DishDr a wer® near floor lev el. Integrat ed Panel mat erial ⁄ - ⁄” (16 - 20 mm) panel thickness Adequat ely sealed to withstand moisture (122 O F/50 O C @ 80% RH) P ar ts supplied P anel mounting screws (6) Integrated rectangular badge (1) (Satin chrome sup[...]

  • Página 8

    6 Badge cut- out, handle and mounting br acket 1 3 4 1 2 1 ⁄” (30 mm) 8 ⁄” (211 mm) 2 ⁄” (54 mm) 5 ” (127 mm) 9” (228.5 mm) 9” (228.5 mm) 5” (127 mm) 1 ” (25 mm) Impor tant! Ensure the product is not plugged in Installation diagrams featur e double models for illustration purposes only 1 2 US CA Badge z[...]

  • Página 9

    7 Securing the mounting brack ets 1 1 2 3 2 16 mm x6 3 4 Double models only: Impor tant! Break off the tab at the top of the Lo wer Mounting Brack et ⁄” (16 mm) x6 US CA[...]

  • Página 10

    8 Reconnecting the wires and  tting the panels and a custom toe kick (double models only) 1 2 2 2 1 16 mm x5 5 6 ⁄” (16 mm) x 5 US CA Impor tant! Ensure the rubber seal between the draw er and panels is kept in place[...]

  • Página 11

    9 US CA[...]

  • Página 12

    US CA FR Important! Lire entièrement et attentivement ces instructions. S’assurer que le DishDrawer n’est pas branché. L’installation des panneaux du DishDrawer® exigent des connaissances de base en mécanique et en électricité. L’installation doit être conforme aux codes du bâtiment et de l’électricité de votre région. Le[...]

  • Página 13

    11 US CA FR Table des matières Modèles doubles Préparation du produit 12 Modèles simples Préparation du produit 14 Installation du panneau Découpe pour la plaque de commande, 16 poignée et support de montage Installation des supports de montage 17 Branchement des fils et installation 18 des panneaux et d’un coup de pied sur mesure (m[...]

  • Página 14

    12 US CA FR 12 ¼ po (311,5 mm) min. Préparation du produit DishDrawer double A C Les schémas sont à titre indicatif seulement. Dans les calculs suivants, on présume que la partie supérieure du panneau supérieur est alignée avec la partie supérieure des armoires adjacentes. L’alignement  nal du panneau avec les armoires s’e [...]

  • Página 15

    13 US CA FR Préparation du produit Préparation du coup de pied Matériel du panneau intégré Panneau de ⁄ - ⁄ po (16 - 20 mm) d’épaisseur Sceller adéquatement contre l’humidité (122 O F/50 O C à un taux d’humidité relative de 80 %) Pièces fournies Vis de montage du panneau (12) Plaque de commande rectangul[...]

  • Página 16

    14 US CA FR Préparation du produit DishDrawer simple A B Les schémas sont à titre indicatif seulement. Hauteur du panneau Mesurer la dimension B ( hauteur de la porte ou du tiroir ou l’équivalent, inscrire la mesure dans la première case ci-dessous, puis compléter l’équation. 16 po - ⁄ po = 15 ⁄ po - Jeu ⁄ p[...]

  • Página 17

    15 US CA FR Préparation du produit Panneau Utiliser ce schéma pour l’installation du DishDrawer® à proximité du sol. Matériel du panneau intégré Panneau de ⁄ - ⁄ po (16 - 20 mm) d’épaisseur Sceller adéquatemenet contre l’humidité (122 O F/50 O C à un taux d’humidité relative de 80 %) Pièces fournies[...]

  • Página 18

    16 US CA FR Découpe pour la plaque de commande, poignée et support de montage 1 3 4 1 2 1 ⁄ po (30 mm) 8 ⁄ po (211 mm) 2 ⁄ po (54 mm) 5 po (127 mm) 9 po (228,5 mm) 9 po (228,5 mm) 5 po (127 mm) 1 po (25 mm) Important! S’assurer que le DishDrawer n’est pas branché. Les schémas d’installations des panneau[...]

  • Página 19

    17 US CA FR Installation des supports de montage 1 1 2 3 2 16 mm x6 3 4 Modèles doubles seulement : Important! Rompre la languette de la partie supérieure du support de montage inférieur ⁄ po (16 mm) x6[...]

  • Página 20

    18 US CA FR Branchement des  ls et installation des panneaux et d’un coup de pied sur mesure (modèles doubles seulement) 1 2 2 2 1 16 mm x5 5 6 ⁄ po (16 mm) x 5 Important! S’assurer que le joint en caoutchouc entre le tiroir et les panneaux est maintenu en place[...]

  • Página 21

    19 US CA FR[...]

  • Página 22

    US CA ES ¡Importante! Lea este instructivo en su totalidad y cuidadosamente. Asegúrese que el producto no esté enchufado. La instalación de los paneles de su DishDrawer® requieren habilidades básicas de tipo mecánico y eléctrico. La instalación debe cumplir con la reglamentación de construcción y electricidad local. La incorrecta i[...]

  • Página 23

    21 US CA ES Índice Modelos dobles Preparación del producto 22 Modelos dobles Preparación del producto 24 Instalación del Panel Recorte de la placa de identificación, manija y soporte 26 Sujetar los soportes 27 Reconexión de los cables y colocación de 28 los paneles y el panel protector de puntapiés ahuecado a la medida (modelos dobles[...]

  • Página 24

    22 US CA ES (min. 12 ¼ pulg (311.5 mm) ) Preparación del producto Modelos DishDrawer dobles A C Los diagramas de instalación son para fines ilustrativos exclusivamente El siguiente cálculo asume que la super cie del panel superior está alineada con la super cie de los gabinetes adyacentes. La alineación  nal del panel o los [...]

  • Página 25

    23 US CA ES Preparación del producto Preparación del protector de puntapiés ahuecado Material del Panel integrado grosor del panel ⁄ - ⁄ pulg (16 - 20 mm) Sellado adecuadamente contra la humedad (122 O F/50 O C @ 80% RH) Partes incluidas Tornillos de montaje del panel (12) Placa de identificación rectangular integ[...]

  • Página 26

    24 US CA ES Preparación del producto Modelos individuales DishDrawer® A B Los diagramas de instalación son para fines ilustrativos exclusivamente altura del panel Mida B (altura de la puerta/cajón (o equivalente)) y escríbala en la primera casilla más abajo, después concluya la ecuación es decir, 16 pulg - ⁄ pulg = 15 ?[...]

  • Página 27

    25 US CA ES Preparación del producto superior Utilice este diagrama si instala el DishDrawer® cerca del nivel del piso. Material del Panel integrado grosor del panel ⁄ - ⁄ pulg (16 - 20 mm) Sellado adecuadamente contra la humedad (122 O F/50 O C @ 80% RH) Partes incluidas Tornillos de montaje del panel (6) Placa de [...]

  • Página 28

    26 US CA ES Recorte de la placa de identi cación, manija y soporte 1 3 4 1 2 1 ⁄ pulg . (30 mm) 8 ⁄ pulg. (211 mm) 2 ⁄ pulg . (54 mm) 5 pulg . (127 mm) 9 pulg. (228.5 mm) 9 pulg . (228.5 mm) 1pulg . (25 mm) 5 pulg. (127 mm) ¡Importante! Asegúrese que el producto no esté conectado. Los diagramas de instalac[...]

  • Página 29

    27 US CA ES Sujetar los soportes 1 1 2 3 2 16 mm x6 3 4 Modelos Dobles exclusivamente: ¡ Importante! Desprenda la pestaña de la parte superior del Soporte Inferior ⁄ pulg (16 mm) x6[...]

  • Página 30

    28 US CA ES Reconexión del cableado y colocación de los paneles y de un protector de puntapiés ahuecado a la medida (modelos dobles exclusivamente) 1 2 2 2 1 16 mm x5 5 6 ⁄ pulg. (16 mm) x 5 ¡Importante! Asegúrese que el empaque de hule ubicado entre el cajón y los paneles se mantenga en su lugar.[...]

  • Página 31

    29 US CA ES[...]

  • Página 32

    Copyright © F isher & Paykel 2007. All rights reserved. The product specifications in this booklet apply to the specific products and models described at the date of issue. Under our policy of continuous product improvement, these specifications may change at an y time. Y ou should therefore check with y our Dealer to ensure this booklet corre[...]