Fisher & Paykel double drawer DD6051 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Fisher & Paykel double drawer DD6051 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Fisher & Paykel double drawer DD6051, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Fisher & Paykel double drawer DD6051 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Fisher & Paykel double drawer DD6051. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Fisher & Paykel double drawer DD6051 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Fisher & Paykel double drawer DD6051
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Fisher & Paykel double drawer DD6051
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Fisher & Paykel double drawer DD6051
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Fisher & Paykel double drawer DD6051 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Fisher & Paykel double drawer DD6051 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Fisher & Paykel finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Fisher & Paykel double drawer DD6051 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Fisher & Paykel double drawer DD6051, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Fisher & Paykel double drawer DD6051 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    DishDra w er Integr ated panel pr eparation US CA DS605I and DD605I models DishDra w er Préparation du panneau intégré Modèles DS605I et DD605I DishDra w er Preparación del panel integrado Modelos DS605I y DD605I[...]

  • Seite 2

    Impor tant! Read these instructions completely and carefully . Ensure the product is not plugged in. Installation of DishDrawer® panels requires basic mechanic al and electrical skills. Installation must comply with y our local building and electricity regulations. F ailure to install the DishDrawer panels c orrec tly could in validate any w arran[...]

  • Seite 3

    1 C ontents Double models Pr oduc t prepara tion 2 Single models Pr oduc t prepara tion 4 P anel Installation Badge cut-out, handle and mounting bracket 6 Securing the mounting brackets 7 Reconnecting the wires and fitting the 8 panels and a custom toe kick (double models only) Impor tant! SA VE THESE INSTRUCTIONS The models shown in this User Guid[...]

  • Seite 4

    2 (min. 12 ¼ ” (311.5 mm) ) Pr oduc t prepar ation Double DishDra wer models A C Installation diagrams for illustr ation purposes only The follo wing calculations assume the top of the upper panel is aligned with the top of the adjacent cabinetry. The  nal panel/cabinetr y alignment is achieved by adjusting the feet: width of ALL panels Measu[...]

  • Seite 5

    3 Pr oduc t prepar ation T oe kick preparation Integrat ed Panel mat erial ⁄ - ⁄” (16 - 20 mm) panel thickness Adequat ely sealed to withstand moisture (122 O F/50 O C @ 80% RH) P ar ts supplied P anel mounting screws (12) Integrated rectangular badge (2) (Satin chrome supplied) Integrated door seal (2) Mounting bracket (2) [...]

  • Seite 6

    4 Pr oduc t prepar ation Single DishDra wer models A B Installation diagrams for illustr ation purposes only height of the panel Measure B ( door/drawer height (or equivalent)) and writ e it in the  rst box below , then complete the equation. i.e 16 ” - ⁄” = 15 ⁄” - ⁄” (9 mm) Air gap = Note: when the top of the Di[...]

  • Seite 7

    5 Pr oduc t prepar ation panel Use this diag ram if installing the DishDr a wer® near floor lev el. Integrat ed Panel mat erial ⁄ - ⁄” (16 - 20 mm) panel thickness Adequat ely sealed to withstand moisture (122 O F/50 O C @ 80% RH) P ar ts supplied P anel mounting screws (6) Integrated rectangular badge (1) (Satin chrome sup[...]

  • Seite 8

    6 Badge cut- out, handle and mounting br acket 1 3 4 1 2 1 ⁄” (30 mm) 8 ⁄” (211 mm) 2 ⁄” (54 mm) 5 ” (127 mm) 9” (228.5 mm) 9” (228.5 mm) 5” (127 mm) 1 ” (25 mm) Impor tant! Ensure the product is not plugged in Installation diagrams featur e double models for illustration purposes only 1 2 US CA Badge z[...]

  • Seite 9

    7 Securing the mounting brack ets 1 1 2 3 2 16 mm x6 3 4 Double models only: Impor tant! Break off the tab at the top of the Lo wer Mounting Brack et ⁄” (16 mm) x6 US CA[...]

  • Seite 10

    8 Reconnecting the wires and  tting the panels and a custom toe kick (double models only) 1 2 2 2 1 16 mm x5 5 6 ⁄” (16 mm) x 5 US CA Impor tant! Ensure the rubber seal between the draw er and panels is kept in place[...]

  • Seite 11

    9 US CA[...]

  • Seite 12

    US CA FR Important! Lire entièrement et attentivement ces instructions. S’assurer que le DishDrawer n’est pas branché. L’installation des panneaux du DishDrawer® exigent des connaissances de base en mécanique et en électricité. L’installation doit être conforme aux codes du bâtiment et de l’électricité de votre région. Le[...]

  • Seite 13

    11 US CA FR Table des matières Modèles doubles Préparation du produit 12 Modèles simples Préparation du produit 14 Installation du panneau Découpe pour la plaque de commande, 16 poignée et support de montage Installation des supports de montage 17 Branchement des fils et installation 18 des panneaux et d’un coup de pied sur mesure (m[...]

  • Seite 14

    12 US CA FR 12 ¼ po (311,5 mm) min. Préparation du produit DishDrawer double A C Les schémas sont à titre indicatif seulement. Dans les calculs suivants, on présume que la partie supérieure du panneau supérieur est alignée avec la partie supérieure des armoires adjacentes. L’alignement  nal du panneau avec les armoires s’e [...]

  • Seite 15

    13 US CA FR Préparation du produit Préparation du coup de pied Matériel du panneau intégré Panneau de ⁄ - ⁄ po (16 - 20 mm) d’épaisseur Sceller adéquatement contre l’humidité (122 O F/50 O C à un taux d’humidité relative de 80 %) Pièces fournies Vis de montage du panneau (12) Plaque de commande rectangul[...]

  • Seite 16

    14 US CA FR Préparation du produit DishDrawer simple A B Les schémas sont à titre indicatif seulement. Hauteur du panneau Mesurer la dimension B ( hauteur de la porte ou du tiroir ou l’équivalent, inscrire la mesure dans la première case ci-dessous, puis compléter l’équation. 16 po - ⁄ po = 15 ⁄ po - Jeu ⁄ p[...]

  • Seite 17

    15 US CA FR Préparation du produit Panneau Utiliser ce schéma pour l’installation du DishDrawer® à proximité du sol. Matériel du panneau intégré Panneau de ⁄ - ⁄ po (16 - 20 mm) d’épaisseur Sceller adéquatemenet contre l’humidité (122 O F/50 O C à un taux d’humidité relative de 80 %) Pièces fournies[...]

  • Seite 18

    16 US CA FR Découpe pour la plaque de commande, poignée et support de montage 1 3 4 1 2 1 ⁄ po (30 mm) 8 ⁄ po (211 mm) 2 ⁄ po (54 mm) 5 po (127 mm) 9 po (228,5 mm) 9 po (228,5 mm) 5 po (127 mm) 1 po (25 mm) Important! S’assurer que le DishDrawer n’est pas branché. Les schémas d’installations des panneau[...]

  • Seite 19

    17 US CA FR Installation des supports de montage 1 1 2 3 2 16 mm x6 3 4 Modèles doubles seulement : Important! Rompre la languette de la partie supérieure du support de montage inférieur ⁄ po (16 mm) x6[...]

  • Seite 20

    18 US CA FR Branchement des  ls et installation des panneaux et d’un coup de pied sur mesure (modèles doubles seulement) 1 2 2 2 1 16 mm x5 5 6 ⁄ po (16 mm) x 5 Important! S’assurer que le joint en caoutchouc entre le tiroir et les panneaux est maintenu en place[...]

  • Seite 21

    19 US CA FR[...]

  • Seite 22

    US CA ES ¡Importante! Lea este instructivo en su totalidad y cuidadosamente. Asegúrese que el producto no esté enchufado. La instalación de los paneles de su DishDrawer® requieren habilidades básicas de tipo mecánico y eléctrico. La instalación debe cumplir con la reglamentación de construcción y electricidad local. La incorrecta i[...]

  • Seite 23

    21 US CA ES Índice Modelos dobles Preparación del producto 22 Modelos dobles Preparación del producto 24 Instalación del Panel Recorte de la placa de identificación, manija y soporte 26 Sujetar los soportes 27 Reconexión de los cables y colocación de 28 los paneles y el panel protector de puntapiés ahuecado a la medida (modelos dobles[...]

  • Seite 24

    22 US CA ES (min. 12 ¼ pulg (311.5 mm) ) Preparación del producto Modelos DishDrawer dobles A C Los diagramas de instalación son para fines ilustrativos exclusivamente El siguiente cálculo asume que la super cie del panel superior está alineada con la super cie de los gabinetes adyacentes. La alineación  nal del panel o los [...]

  • Seite 25

    23 US CA ES Preparación del producto Preparación del protector de puntapiés ahuecado Material del Panel integrado grosor del panel ⁄ - ⁄ pulg (16 - 20 mm) Sellado adecuadamente contra la humedad (122 O F/50 O C @ 80% RH) Partes incluidas Tornillos de montaje del panel (12) Placa de identificación rectangular integ[...]

  • Seite 26

    24 US CA ES Preparación del producto Modelos individuales DishDrawer® A B Los diagramas de instalación son para fines ilustrativos exclusivamente altura del panel Mida B (altura de la puerta/cajón (o equivalente)) y escríbala en la primera casilla más abajo, después concluya la ecuación es decir, 16 pulg - ⁄ pulg = 15 ?[...]

  • Seite 27

    25 US CA ES Preparación del producto superior Utilice este diagrama si instala el DishDrawer® cerca del nivel del piso. Material del Panel integrado grosor del panel ⁄ - ⁄ pulg (16 - 20 mm) Sellado adecuadamente contra la humedad (122 O F/50 O C @ 80% RH) Partes incluidas Tornillos de montaje del panel (6) Placa de [...]

  • Seite 28

    26 US CA ES Recorte de la placa de identi cación, manija y soporte 1 3 4 1 2 1 ⁄ pulg . (30 mm) 8 ⁄ pulg. (211 mm) 2 ⁄ pulg . (54 mm) 5 pulg . (127 mm) 9 pulg. (228.5 mm) 9 pulg . (228.5 mm) 1pulg . (25 mm) 5 pulg. (127 mm) ¡Importante! Asegúrese que el producto no esté conectado. Los diagramas de instalac[...]

  • Seite 29

    27 US CA ES Sujetar los soportes 1 1 2 3 2 16 mm x6 3 4 Modelos Dobles exclusivamente: ¡ Importante! Desprenda la pestaña de la parte superior del Soporte Inferior ⁄ pulg (16 mm) x6[...]

  • Seite 30

    28 US CA ES Reconexión del cableado y colocación de los paneles y de un protector de puntapiés ahuecado a la medida (modelos dobles exclusivamente) 1 2 2 2 1 16 mm x5 5 6 ⁄ pulg. (16 mm) x 5 ¡Importante! Asegúrese que el empaque de hule ubicado entre el cajón y los paneles se mantenga en su lugar.[...]

  • Seite 31

    29 US CA ES[...]

  • Seite 32

    Copyright © F isher & Paykel 2007. All rights reserved. The product specifications in this booklet apply to the specific products and models described at the date of issue. Under our policy of continuous product improvement, these specifications may change at an y time. Y ou should therefore check with y our Dealer to ensure this booklet corre[...]