Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Fisher & Paykel double drawer DD6051 manuale d’uso - BKManuals

Fisher & Paykel double drawer DD6051 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Fisher & Paykel double drawer DD6051. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Fisher & Paykel double drawer DD6051 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Fisher & Paykel double drawer DD6051 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Fisher & Paykel double drawer DD6051 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Fisher & Paykel double drawer DD6051
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Fisher & Paykel double drawer DD6051
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Fisher & Paykel double drawer DD6051
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Fisher & Paykel double drawer DD6051 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Fisher & Paykel double drawer DD6051 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Fisher & Paykel in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Fisher & Paykel double drawer DD6051, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Fisher & Paykel double drawer DD6051, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Fisher & Paykel double drawer DD6051. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    DishDra w er Integr ated panel pr eparation US CA DS605I and DD605I models DishDra w er Préparation du panneau intégré Modèles DS605I et DD605I DishDra w er Preparación del panel integrado Modelos DS605I y DD605I[...]

  • Pagina 2

    Impor tant! Read these instructions completely and carefully . Ensure the product is not plugged in. Installation of DishDrawer® panels requires basic mechanic al and electrical skills. Installation must comply with y our local building and electricity regulations. F ailure to install the DishDrawer panels c orrec tly could in validate any w arran[...]

  • Pagina 3

    1 C ontents Double models Pr oduc t prepara tion 2 Single models Pr oduc t prepara tion 4 P anel Installation Badge cut-out, handle and mounting bracket 6 Securing the mounting brackets 7 Reconnecting the wires and fitting the 8 panels and a custom toe kick (double models only) Impor tant! SA VE THESE INSTRUCTIONS The models shown in this User Guid[...]

  • Pagina 4

    2 (min. 12 ¼ ” (311.5 mm) ) Pr oduc t prepar ation Double DishDra wer models A C Installation diagrams for illustr ation purposes only The follo wing calculations assume the top of the upper panel is aligned with the top of the adjacent cabinetry. The  nal panel/cabinetr y alignment is achieved by adjusting the feet: width of ALL panels Measu[...]

  • Pagina 5

    3 Pr oduc t prepar ation T oe kick preparation Integrat ed Panel mat erial ⁄ - ⁄” (16 - 20 mm) panel thickness Adequat ely sealed to withstand moisture (122 O F/50 O C @ 80% RH) P ar ts supplied P anel mounting screws (12) Integrated rectangular badge (2) (Satin chrome supplied) Integrated door seal (2) Mounting bracket (2) [...]

  • Pagina 6

    4 Pr oduc t prepar ation Single DishDra wer models A B Installation diagrams for illustr ation purposes only height of the panel Measure B ( door/drawer height (or equivalent)) and writ e it in the  rst box below , then complete the equation. i.e 16 ” - ⁄” = 15 ⁄” - ⁄” (9 mm) Air gap = Note: when the top of the Di[...]

  • Pagina 7

    5 Pr oduc t prepar ation panel Use this diag ram if installing the DishDr a wer® near floor lev el. Integrat ed Panel mat erial ⁄ - ⁄” (16 - 20 mm) panel thickness Adequat ely sealed to withstand moisture (122 O F/50 O C @ 80% RH) P ar ts supplied P anel mounting screws (6) Integrated rectangular badge (1) (Satin chrome sup[...]

  • Pagina 8

    6 Badge cut- out, handle and mounting br acket 1 3 4 1 2 1 ⁄” (30 mm) 8 ⁄” (211 mm) 2 ⁄” (54 mm) 5 ” (127 mm) 9” (228.5 mm) 9” (228.5 mm) 5” (127 mm) 1 ” (25 mm) Impor tant! Ensure the product is not plugged in Installation diagrams featur e double models for illustration purposes only 1 2 US CA Badge z[...]

  • Pagina 9

    7 Securing the mounting brack ets 1 1 2 3 2 16 mm x6 3 4 Double models only: Impor tant! Break off the tab at the top of the Lo wer Mounting Brack et ⁄” (16 mm) x6 US CA[...]

  • Pagina 10

    8 Reconnecting the wires and  tting the panels and a custom toe kick (double models only) 1 2 2 2 1 16 mm x5 5 6 ⁄” (16 mm) x 5 US CA Impor tant! Ensure the rubber seal between the draw er and panels is kept in place[...]

  • Pagina 11

    9 US CA[...]

  • Pagina 12

    US CA FR Important! Lire entièrement et attentivement ces instructions. S’assurer que le DishDrawer n’est pas branché. L’installation des panneaux du DishDrawer® exigent des connaissances de base en mécanique et en électricité. L’installation doit être conforme aux codes du bâtiment et de l’électricité de votre région. Le[...]

  • Pagina 13

    11 US CA FR Table des matières Modèles doubles Préparation du produit 12 Modèles simples Préparation du produit 14 Installation du panneau Découpe pour la plaque de commande, 16 poignée et support de montage Installation des supports de montage 17 Branchement des fils et installation 18 des panneaux et d’un coup de pied sur mesure (m[...]

  • Pagina 14

    12 US CA FR 12 ¼ po (311,5 mm) min. Préparation du produit DishDrawer double A C Les schémas sont à titre indicatif seulement. Dans les calculs suivants, on présume que la partie supérieure du panneau supérieur est alignée avec la partie supérieure des armoires adjacentes. L’alignement  nal du panneau avec les armoires s’e [...]

  • Pagina 15

    13 US CA FR Préparation du produit Préparation du coup de pied Matériel du panneau intégré Panneau de ⁄ - ⁄ po (16 - 20 mm) d’épaisseur Sceller adéquatement contre l’humidité (122 O F/50 O C à un taux d’humidité relative de 80 %) Pièces fournies Vis de montage du panneau (12) Plaque de commande rectangul[...]

  • Pagina 16

    14 US CA FR Préparation du produit DishDrawer simple A B Les schémas sont à titre indicatif seulement. Hauteur du panneau Mesurer la dimension B ( hauteur de la porte ou du tiroir ou l’équivalent, inscrire la mesure dans la première case ci-dessous, puis compléter l’équation. 16 po - ⁄ po = 15 ⁄ po - Jeu ⁄ p[...]

  • Pagina 17

    15 US CA FR Préparation du produit Panneau Utiliser ce schéma pour l’installation du DishDrawer® à proximité du sol. Matériel du panneau intégré Panneau de ⁄ - ⁄ po (16 - 20 mm) d’épaisseur Sceller adéquatemenet contre l’humidité (122 O F/50 O C à un taux d’humidité relative de 80 %) Pièces fournies[...]

  • Pagina 18

    16 US CA FR Découpe pour la plaque de commande, poignée et support de montage 1 3 4 1 2 1 ⁄ po (30 mm) 8 ⁄ po (211 mm) 2 ⁄ po (54 mm) 5 po (127 mm) 9 po (228,5 mm) 9 po (228,5 mm) 5 po (127 mm) 1 po (25 mm) Important! S’assurer que le DishDrawer n’est pas branché. Les schémas d’installations des panneau[...]

  • Pagina 19

    17 US CA FR Installation des supports de montage 1 1 2 3 2 16 mm x6 3 4 Modèles doubles seulement : Important! Rompre la languette de la partie supérieure du support de montage inférieur ⁄ po (16 mm) x6[...]

  • Pagina 20

    18 US CA FR Branchement des  ls et installation des panneaux et d’un coup de pied sur mesure (modèles doubles seulement) 1 2 2 2 1 16 mm x5 5 6 ⁄ po (16 mm) x 5 Important! S’assurer que le joint en caoutchouc entre le tiroir et les panneaux est maintenu en place[...]

  • Pagina 21

    19 US CA FR[...]

  • Pagina 22

    US CA ES ¡Importante! Lea este instructivo en su totalidad y cuidadosamente. Asegúrese que el producto no esté enchufado. La instalación de los paneles de su DishDrawer® requieren habilidades básicas de tipo mecánico y eléctrico. La instalación debe cumplir con la reglamentación de construcción y electricidad local. La incorrecta i[...]

  • Pagina 23

    21 US CA ES Índice Modelos dobles Preparación del producto 22 Modelos dobles Preparación del producto 24 Instalación del Panel Recorte de la placa de identificación, manija y soporte 26 Sujetar los soportes 27 Reconexión de los cables y colocación de 28 los paneles y el panel protector de puntapiés ahuecado a la medida (modelos dobles[...]

  • Pagina 24

    22 US CA ES (min. 12 ¼ pulg (311.5 mm) ) Preparación del producto Modelos DishDrawer dobles A C Los diagramas de instalación son para fines ilustrativos exclusivamente El siguiente cálculo asume que la super cie del panel superior está alineada con la super cie de los gabinetes adyacentes. La alineación  nal del panel o los [...]

  • Pagina 25

    23 US CA ES Preparación del producto Preparación del protector de puntapiés ahuecado Material del Panel integrado grosor del panel ⁄ - ⁄ pulg (16 - 20 mm) Sellado adecuadamente contra la humedad (122 O F/50 O C @ 80% RH) Partes incluidas Tornillos de montaje del panel (12) Placa de identificación rectangular integ[...]

  • Pagina 26

    24 US CA ES Preparación del producto Modelos individuales DishDrawer® A B Los diagramas de instalación son para fines ilustrativos exclusivamente altura del panel Mida B (altura de la puerta/cajón (o equivalente)) y escríbala en la primera casilla más abajo, después concluya la ecuación es decir, 16 pulg - ⁄ pulg = 15 ?[...]

  • Pagina 27

    25 US CA ES Preparación del producto superior Utilice este diagrama si instala el DishDrawer® cerca del nivel del piso. Material del Panel integrado grosor del panel ⁄ - ⁄ pulg (16 - 20 mm) Sellado adecuadamente contra la humedad (122 O F/50 O C @ 80% RH) Partes incluidas Tornillos de montaje del panel (6) Placa de [...]

  • Pagina 28

    26 US CA ES Recorte de la placa de identi cación, manija y soporte 1 3 4 1 2 1 ⁄ pulg . (30 mm) 8 ⁄ pulg. (211 mm) 2 ⁄ pulg . (54 mm) 5 pulg . (127 mm) 9 pulg. (228.5 mm) 9 pulg . (228.5 mm) 1pulg . (25 mm) 5 pulg. (127 mm) ¡Importante! Asegúrese que el producto no esté conectado. Los diagramas de instalac[...]

  • Pagina 29

    27 US CA ES Sujetar los soportes 1 1 2 3 2 16 mm x6 3 4 Modelos Dobles exclusivamente: ¡ Importante! Desprenda la pestaña de la parte superior del Soporte Inferior ⁄ pulg (16 mm) x6[...]

  • Pagina 30

    28 US CA ES Reconexión del cableado y colocación de los paneles y de un protector de puntapiés ahuecado a la medida (modelos dobles exclusivamente) 1 2 2 2 1 16 mm x5 5 6 ⁄ pulg. (16 mm) x 5 ¡Importante! Asegúrese que el empaque de hule ubicado entre el cajón y los paneles se mantenga en su lugar.[...]

  • Pagina 31

    29 US CA ES[...]

  • Pagina 32

    Copyright © F isher & Paykel 2007. All rights reserved. The product specifications in this booklet apply to the specific products and models described at the date of issue. Under our policy of continuous product improvement, these specifications may change at an y time. Y ou should therefore check with y our Dealer to ensure this booklet corre[...]