Faber ISOLA manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Faber ISOLA. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoFaber ISOLA vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Faber ISOLA você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Faber ISOLA, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Faber ISOLA deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Faber ISOLA
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Faber ISOLA
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Faber ISOLA
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Faber ISOLA não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Faber ISOLA e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Faber na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Faber ISOLA, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Faber ISOLA, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Faber ISOLA. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    V ersion 09/05 - Page 1 ISOLA Island Mount Canopy Rangehood • Installation Instructions • Use and Care Information READ AND SA VE THESE INSTRUCTIONS The Installer must leave these instructions with the homeowner . The homeowner must keep these instructions for future reference and for local electrical inspectors' use. READ THESE INSTRUCTIO[...]

  • Página 2

    V ersion 09/05 - Page 2 VENTING REQUIREMENTS Determine which venting method is best for your application. Ductwork can extend either through the wall or the roof. The length of the ductwork and the number of elbows should be kept to a minimum to provide efficient performance. The size of the ductwork should be uniform. Do not install two elbows to[...]

  • Página 3

    V ersion 09/05 - Page 3 RÈGLEMENTS D'ÉV ACUA TION Confirmer la sortie d'évacuation - soit par le mur , soit par le toit. Uti lise z une long ueur de tu yaute rie minim ale avec les moind res de coudes pour la plus grande efficacité. Le diamètre de tuyauterie doit être uniforme. N'installez jamais 2 coudes ensemble. Scellez bi[...]

  • Página 4

    V ersion 09/05 - Page 4 B - MOUNTING TEMPLA TE T - SUPPORT S - UPPER CHIMNEY N - UPPER CHIMNEY TRIM M - LOWER CHIMNEY TRIM I - LOWER CHIMNEY C - CANOPY FIGURE 2 A TT ACHING THE CHIMNEY The rangehood attaches to the ceiling by a support inside the chimney (T) as illustated in FIGURE 2 . This support must be attached to the ceiling before the canopy [...]

  • Página 5

    V ersion 09/05 - Page 5 4. Determi ne and make all nece ssary cuts for the ductwork. Install damper when connecting ductwork. Install ductwork before mounting the support. The damper attaches to the inside bottom of the chimney support structure. It is necessary to attach your ductwork to this damper and run the ductwork inside the chimney support [...]

  • Página 6

    V ersion 09/05 - Page 6 FIGURE 13 FIGURE 14 FIGURE 1 1 FIGURE 10 FIGURE 12 FIGURE 9 For ductless installations: Ductless installations require a Ductless Conversion Kit . This kit consists of two lower chimney covers with holes for the exhaust air , a ductless diverter , two grids to cover the holes in the chimney cover , two charcoal filters. The[...]

  • Página 7

    V ersion 09/05 - Page 7 L M V FIGURE 15 USE AND CARE INFORMA TION This rangehood system is designed to remove smoke, cooking vapors and odors from the cooktop area. For Best Results Start the rangehood several minutes before cooking to develop proper airflow . Allow the unit to operate for several minutes after cooking is complete to clear all smo[...]

  • Página 8

    V ersion 09/05 - Page 8 B - GABARIT DE FIXA TION T - SUPPOR T S - CHEMINÉE SUPÉRIEURE N - GARNITURE DE CHEMINÉE SUPÉRIEURE M - GARNITURE DE CHEMINÉE INFÉRIEURE I - CHEMINÉE INFÉRIEURE C - HOTTE FIGURE 2 9 pi de c ond ui t d ro it 2 Co ude s 90˚ Ca pu cho n de mu r Sy st ème t ota l 9,0 pi 10,0 pi 0,0 pi 19,0 pi FIGURE 4 3,0 pi 5,0 pi 12,0[...]

  • Página 9

    V ersion 09/05 - Page 9 FIGURE 5 FIGURE 7 FIGURE 8 INST ALLA TION DU SUPPORT 1. Placer un recouvrement épais sur la plaque de cuisson, la cuisinière encastrée ou le dessus du comptoir pour protéger des dommages et de la poussière. 2. Dé ter min er et mar que r cl air eme nt, à lʼa ide dʼu n cray on, la ligne centrale sur le mur où la hott[...]

  • Página 10

    V ersion 09/05 - Page 10 FIGURE 13 FIGURE 14 FIGURE 1 1 FIGURE 10 FIGURE 12 FIGURE 9 Pour installation sans conduit : Les installations sans conduit requièrent le nécessaire sans co ndu it. ( AC CESS OIR ES PO UR L ʼ INST ALLA TI ON pa ge 8) Ce nécessaire comprend deux couvercles de cheminée inférieure avec trous dʼéchappement dʼair , un d[...]

  • Página 11

    V ersion 09/05 - Page 1 1 L M V FIGURE 15 N et t oy a ge Les filtres à graisse en métal devraient être nettoyés fréquemment dans une solution dʼeau chaude et de détergent ou mettre au lave-vaisselle. Nettoyer les surfaces extérieures à lʼeau chaude savonneuse pout les hottes blanc ou noir . Utiliser un nettoyant pour lʼacier inoxydable [...]

  • Página 12

    V ersion 09/05 - Page 12 DIAGRAMMES DE FILAGE VENTILA TEUR INTERNE ST ANDARD *VENTILA TEUR À DIST ANCE DISPONIBLE •Cette hotte utilise des ampoules halogènes de 20 W . * Si on utilese un ventilateur à distance avec cette hotte, l'ampérage ne doit excéder 4 ampères.[...]