Faber ISOLA manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Faber ISOLA. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Faber ISOLA ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Faber ISOLA décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Faber ISOLA devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Faber ISOLA
- nom du fabricant et année de fabrication Faber ISOLA
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Faber ISOLA
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Faber ISOLA ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Faber ISOLA et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Faber en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Faber ISOLA, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Faber ISOLA, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Faber ISOLA. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    V ersion 09/05 - Page 1 ISOLA Island Mount Canopy Rangehood • Installation Instructions • Use and Care Information READ AND SA VE THESE INSTRUCTIONS The Installer must leave these instructions with the homeowner . The homeowner must keep these instructions for future reference and for local electrical inspectors' use. READ THESE INSTRUCTIO[...]

  • Page 2

    V ersion 09/05 - Page 2 VENTING REQUIREMENTS Determine which venting method is best for your application. Ductwork can extend either through the wall or the roof. The length of the ductwork and the number of elbows should be kept to a minimum to provide efficient performance. The size of the ductwork should be uniform. Do not install two elbows to[...]

  • Page 3

    V ersion 09/05 - Page 3 RÈGLEMENTS D'ÉV ACUA TION Confirmer la sortie d'évacuation - soit par le mur , soit par le toit. Uti lise z une long ueur de tu yaute rie minim ale avec les moind res de coudes pour la plus grande efficacité. Le diamètre de tuyauterie doit être uniforme. N'installez jamais 2 coudes ensemble. Scellez bi[...]

  • Page 4

    V ersion 09/05 - Page 4 B - MOUNTING TEMPLA TE T - SUPPORT S - UPPER CHIMNEY N - UPPER CHIMNEY TRIM M - LOWER CHIMNEY TRIM I - LOWER CHIMNEY C - CANOPY FIGURE 2 A TT ACHING THE CHIMNEY The rangehood attaches to the ceiling by a support inside the chimney (T) as illustated in FIGURE 2 . This support must be attached to the ceiling before the canopy [...]

  • Page 5

    V ersion 09/05 - Page 5 4. Determi ne and make all nece ssary cuts for the ductwork. Install damper when connecting ductwork. Install ductwork before mounting the support. The damper attaches to the inside bottom of the chimney support structure. It is necessary to attach your ductwork to this damper and run the ductwork inside the chimney support [...]

  • Page 6

    V ersion 09/05 - Page 6 FIGURE 13 FIGURE 14 FIGURE 1 1 FIGURE 10 FIGURE 12 FIGURE 9 For ductless installations: Ductless installations require a Ductless Conversion Kit . This kit consists of two lower chimney covers with holes for the exhaust air , a ductless diverter , two grids to cover the holes in the chimney cover , two charcoal filters. The[...]

  • Page 7

    V ersion 09/05 - Page 7 L M V FIGURE 15 USE AND CARE INFORMA TION This rangehood system is designed to remove smoke, cooking vapors and odors from the cooktop area. For Best Results Start the rangehood several minutes before cooking to develop proper airflow . Allow the unit to operate for several minutes after cooking is complete to clear all smo[...]

  • Page 8

    V ersion 09/05 - Page 8 B - GABARIT DE FIXA TION T - SUPPOR T S - CHEMINÉE SUPÉRIEURE N - GARNITURE DE CHEMINÉE SUPÉRIEURE M - GARNITURE DE CHEMINÉE INFÉRIEURE I - CHEMINÉE INFÉRIEURE C - HOTTE FIGURE 2 9 pi de c ond ui t d ro it 2 Co ude s 90˚ Ca pu cho n de mu r Sy st ème t ota l 9,0 pi 10,0 pi 0,0 pi 19,0 pi FIGURE 4 3,0 pi 5,0 pi 12,0[...]

  • Page 9

    V ersion 09/05 - Page 9 FIGURE 5 FIGURE 7 FIGURE 8 INST ALLA TION DU SUPPORT 1. Placer un recouvrement épais sur la plaque de cuisson, la cuisinière encastrée ou le dessus du comptoir pour protéger des dommages et de la poussière. 2. Dé ter min er et mar que r cl air eme nt, à lʼa ide dʼu n cray on, la ligne centrale sur le mur où la hott[...]

  • Page 10

    V ersion 09/05 - Page 10 FIGURE 13 FIGURE 14 FIGURE 1 1 FIGURE 10 FIGURE 12 FIGURE 9 Pour installation sans conduit : Les installations sans conduit requièrent le nécessaire sans co ndu it. ( AC CESS OIR ES PO UR L ʼ INST ALLA TI ON pa ge 8) Ce nécessaire comprend deux couvercles de cheminée inférieure avec trous dʼéchappement dʼair , un d[...]

  • Page 11

    V ersion 09/05 - Page 1 1 L M V FIGURE 15 N et t oy a ge Les filtres à graisse en métal devraient être nettoyés fréquemment dans une solution dʼeau chaude et de détergent ou mettre au lave-vaisselle. Nettoyer les surfaces extérieures à lʼeau chaude savonneuse pout les hottes blanc ou noir . Utiliser un nettoyant pour lʼacier inoxydable [...]

  • Page 12

    V ersion 09/05 - Page 12 DIAGRAMMES DE FILAGE VENTILA TEUR INTERNE ST ANDARD *VENTILA TEUR À DIST ANCE DISPONIBLE •Cette hotte utilise des ampoules halogènes de 20 W . * Si on utilese un ventilateur à distance avec cette hotte, l'ampérage ne doit excéder 4 ampères.[...]