Faber Inca Pro 30 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Faber Inca Pro 30. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoFaber Inca Pro 30 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Faber Inca Pro 30 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Faber Inca Pro 30, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Faber Inca Pro 30 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Faber Inca Pro 30
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Faber Inca Pro 30
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Faber Inca Pro 30
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Faber Inca Pro 30 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Faber Inca Pro 30 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Faber na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Faber Inca Pro 30, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Faber Inca Pro 30, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Faber Inca Pro 30. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    V ersion 10/05 - Page 1 READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE YOU ST ART INST ALLING THIS RANGEHOOD W ARNING: - TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE: a) Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium setting. b) Always turn hood ON when cookin[...]

  • Página 2

    V ersion 10/05 - Page 2 VENTING REQUIREMENTS Determine which venting method is best for your application. Ductwork can extend either through the wall or the roof. The length of the ductwork and the number of elbows should be kept to a minimum to provide efficient performance. The size of the ductwork should be uniform. Do not install two el- bows [...]

  • Página 3

    V ersion 10/05 - Page 3 RÈGLEMENTS D'ÉV ACUA TION Confirmer la sortie d'évacuation - soit par le mur , soit par le toit. Utilisez une longueur de tuyauterie minimale avec les moindres de coudes pour la plus grande efficacité. Le diamètre de tuyauterie doit être uniforme. N'installez jamais 2 coudes ensemble. Scellez bien tous[...]

  • Página 4

    V ersion 10/05 - Page 4 ProLiner 36 Stainless (620000301) designed for 36” wide installations Cadre Pro 36 Axier Inoxydable (620000301) peut être employée les hottes encastrable sur mesure de 36" LINER DIMENSIONS / DIMENSIONS DU CADRE RANGEHOOD DIMENSIONS / DIMENSIONS DE LA HOTTE INCA PRO 30 Pre-Planning Y our Installation - Important: The[...]

  • Página 5

    V ersion 10/05 - Page 5 Inca Pro 30 can be used with custom hoods 30” wide and up. Choose either a custom liner or our ProLiner designed for 36" wide installations. Liners create a perfectly-sealed, non-combustible finish for the underside of your custom/wood hood. The ProLiners are made up of two sections: a larger , rear section (pre-cut o[...]

  • Página 6

    V ersion 10/05 - Page 6 PLAN YOUR DUCTWORK T o ensure that the blower performs to its highest possible capacity , ductwork should be as short and straight as possilbe. The ductrun should not exceed 35 equivalent feet if ducted using the required minimum of 6" rou nd duct . C alcu late th e lengt h of the du ctwo rk by adding the equivalent fee[...]

  • Página 7

    V ersion 10/05 - Page 7 INST ALL THE RANGEHOOD 1. Remove the rangehood from the carton and place on a flat sur- face. Cover the surface to prevent accidental damage. Remove all parts including the backdraft damper and literature package before discarding the carton. 2. Place the round damper into the exhaust opening of the range- hood and press do[...]

  • Página 8

    V ersion 10/05 - Page 8 Light On/Off Button ( L ) On/Off switch for the halogen lights. Move the switch to "1" to turn the light ON and to "0" to turn it OFF . Blower On/Off Button ( M ) On/Off switch for the blower . Move the switch to "1" to turn the blower ON and to "0" to turn it OFF . Blower Speed Button[...]

  • Página 9

    V ersion 10/05 - Page 9 INCA PRO 30 OUTILS NÉCESSAIRES À L ʼINST ALLA TION • Scie sauteuse ou à découper • Perceuse • Mèche à bois 1 1/4 po • Pinces • T ournevis Phillips • Dénude fil ou couteau tout usage • Pince coupante à fil métallique • Ruban à mesurer ou règle • Niveau • Crayon • Outil à calfeutrage • Ru[...]

  • Página 10

    V ersion 10/05 - Page 10 PLAN DU CONDUIT Pour assurer que le ventilateur marche le mieux, le conduit doit être aussi court et aussi droit que possible. La longueur du conduit ne doit jamais excéder 35 pi sʼil sʼagit de conduit rond de 6 po. Calculer la long ueur du cond uit en ajou tant lʼéq uivale nt en pied de la FIGURE 2 pour chaque pièce[...]

  • Página 11

    V ersion 10/05 - Page 1 1 FIGURE 6 IN ST AL LA TIO N DE L A HOT TE 1. Re ti re r lʼ ap pa re il d e la bo ît e et l e d ép ose r s ur u ne s ur fa ce p la te pou r lʼ as se mb lag e. Co uvr ir la sur fa ce pou r év it er tou t d omm ag e. Ret ir er to ut es le s p iè ce s i ncl ua nt le s vi s, le r egist re à cl apet e t le né cessa ire de[...]

  • Página 12

    V ersion 10/05 - Page 12 0 1 0 1 0 1 2 L M V Bou ton march e-ar rêt d e la lum ière (L) Int erru pteur mar che- arrê t po ur la lumiè re. Rég ler à « 1 » pour met tre en circ uit ( ON) ou à « 0 » po ur me ttre hors cir cuit (OFF ). Bou ton march e-ar rêt d u ve ntil ateur (M) Int erru pteur marc he-a rrêt pour le ve ntil ateur . Ré gl[...]