EWT BF120TLU-T manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of EWT BF120TLU-T, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of EWT BF120TLU-T one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of EWT BF120TLU-T. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of EWT BF120TLU-T should contain:
- informations concerning technical data of EWT BF120TLU-T
- name of the manufacturer and a year of construction of the EWT BF120TLU-T item
- rules of operation, control and maintenance of the EWT BF120TLU-T item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of EWT BF120TLU-T alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of EWT BF120TLU-T, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the EWT service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of EWT BF120TLU-T.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the EWT BF120TLU-T item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    08/35314/3 Issue 3 The product complies with the European Safety Standards EN60335-2-30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility (E MC) EN55014, EN60555-2 and EN60555-3. These cover the essential requirements of EEC Directives 2006/95/EC and 2004/108/EC BF120TLU-T , BF120TL T -T & BF120TLS-T (2.0kW) BF120TLU, BF120TL T & BF12[...]

  • Page 2

    x = min. 600 mm h = min. 2250 mm h h X X X X X 1 2 4 3 5 7 BF120TLS BF120TLS-T A B C BF120TLU BF120TLU-T A B C 20 40 60 80 100 1 2 0 6 1 2 3 BF120TL T BF120TL T-T A B C 5 4 3 2 1 390 138 390 138 285 280 250 250 280 BF120TL U-T , BF120TL T-T & BF120TLS-T 285 BF120TL U, BF120TL T & BF120TLS 600 Min. 600 Min. 60 mm (Min)[...]

  • Page 3

    Model(s) Specification BF120TLS 2 .0 k W Ro t ar y s w itch & Thermostat BF120TLS-T 2.0 kW Rotary switch, Thermostat and T owel Rail BF120TL T 2.0 kW Digital Timer & Thermostat BF120TL T -T 2.0 kW Digital Timer , Thermostat and T owel Rail BF120TLU 2. 0 k W 120 minute Runback Timer & Thermostat BF120TLU-T 2.0 kW 120 minute Runback Timer[...]

  • Page 4

    Monday to Friday with four ON/OFF program options & Saturday to Sunday with four ON/OFF program options. Setting Programmes This timer allows Block programming. This means you can have four ON/OFF programs to run daily Monday to Sunday ( DL Y ) or you can have four ON/OFF programs to run Monday to Friday and another four ON/OFF programs to run [...]

  • Page 5

    WICHTIG: DIESE ANLEITUNG FÜR ZUKÜNFTIGE NACHSCHLAGEZWECKE BITTE SORGFÄL TIG AUFBEW AHREN BF120TLU, BF120TL T , BF120TLS, BF120TLU-T , BF120TL T -T & BF120TLS-T DE Modell(e) Ausstattung BF120TLS 2,0 kW Drehschalter & Thermostat BF120TLS-T 2,0 kW Drehschalter, Thermostat und Handtuchstange BF120TL T 2,0 kW Digitale Zeitschaltuhr & Ther[...]

  • Page 6

    Inbetriebnahme Bei der Inbetriebnahme die Heizung an eine normale Steckdose anschließen und den Strom einschalten. Nun kann die Zeitschaltuhr für den Betrieb programmiert werden. Aktuelle Uhrzeit einstellen 1 . Die T aste ‘ PROGRAM ’ EINMAL drücken. Das Uhrsymbol ‘ ’ erscheint oben links im Display . Nun kann die Uhrzeit eingestellt werd[...]

  • Page 7

    BELANGRIJK: LEES DEZE VOORSCHRIFTEN AANDACHTIG DOOR EN BEWAAR ZE VOOR NASLAGDOELEINDEN BF120TLU, BF120TL T , BF120TLS, BF120TLU-T , BF120TL T -T & BF120TLS-T NL Model(len) Specificaties BF120TLS 2,0 kW, draaischakelaar en thermostaat BF120TLS-T 2,0 kW, draaischakelaar, thermostaat en handdoekrail BF120TL T 2,0 kW, digitale timer en thermostaat [...]

  • Page 8

    De tijd instellen 1 . Druk éénmaal op de knop ‘PROGRAM’ (programmeren). Het symbool voor de klok verschijnt linksboven in het scherm. De gebruiker kan de klok nu instellen. 2 . De uren knipperen. Gebruik de knoppen ‘-‘ en ‘+’ om het uur te wijzigen. Bevestig de uren door op ‘ ENTER ’ te drukken. 3 . Nadat u op ‘ ENTER’ heeft g[...]

  • Page 9

    IMPORT ANT : LIRE A TTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER SOIGNEUSEMENT POUR POUVOIR LES CONSUL TER UL TÉRIEUREMENT BF120TLU, BF120TL T , BF120TLS, BF120TLU-T , BF120TL T -T & BF120TLS-T FR Modèle(s) Caractéristiques techniques BF120TLS 2 ,0 k W, i n te r r up t e ur r o ta tif et thermostat BF120TLS-T 2,0 kW, interrupteur rotatif, [...]

  • Page 10

    MODE pendant une seconde. Mise en service Lors de la première utilisation, brancher l’appareil de chauffage sur une prise électrique puis le mettre sous tension. Le réglage de la minuterie est alors possible. Réglage de l’heure actuelle 1 . Appuyer UNE FOIS sur la touche PROGRAM. Le symbole de l’horloge apparaît en haut à gauche de l’[...]

  • Page 11

    IMPORT ANTE: EST AS INSTRUCCIONES DEBEN LEERSE A TENT AMENTE Y CONSERV ARSE P ARA FUTURAS CONSUL T AS BF120TLU, BF120TL T , BF120TLS, BF120TLU-T , BF120TL T -T y BF120TLS-T ES Modelos Especificaciones BF120TLS S is t ema conmutador rotatorio y termostato de 2,0 kW BF120TLS-T Si s t ema conmutador rotatorio, termostato de 2,0 kW y secatoallas BF120T[...]

  • Page 12

    “ MODE ”. Funcionamiento inicial Para su uso inicial, enchufe el calefactor en una toma de alimentación doméstica normal y enciéndalo. El temporizador ya se puede configurar. Ajuste de la hora actual 1 . Pulse una vez el botón “ PROGRAM ”. El símbolo del reloj aparece en la parte superior izquierda de la pantalla. El usuario ya puede a[...]

  • Page 13

    IMPORT ANTE: EST AS INSTRUÇÕES DEVEM SER LIDAS CUIDADOSAMENTE E GUARDADAS P ARA REFERÊNCIA FUTURA BF120TLU, BF120TL T , BF120TLS, BF120TLU-T , BF120TL T -T e BF120TLS-T PT Modelo(s) Especificação BF120TLS Interruptor rotativo e T ermóstato 2.0 kW BF120TLS-T Interruptor rotativo, T ermóstato e T oalheiro 2.0 kW BF120TL T T emporizador digital[...]

  • Page 14

    Funcionamento inicial Para a utilização inicial, ligue o aquecedor a um ponto de alimentação eléctrica doméstica comum e ligue o equipamento. O temporizador está agora pronto para a configuração.. Definir a hora actua 1 . Prima o botão ‘ PROGRAM ’ UMA VEZ. O símbolo do relógio aparece no canto superior esquerdo do ecrã. O utilizado[...]

  • Page 15

    IMPORT ANTE: LEGGERE A TTENT AMENTE LE ISTRUZIONI RIPORT A TE DI SEGUITO E CONSERV ARLE PER FUTURA CONSUL T AZIONE BF120TLU, BF120TL T , BF120TLS, BF120TLU-T , BF120TL T -T e BF120TLS-T IT Modelli Specifiche BF120TLS 2 ,0 k W , i n t er r u ttore girevole e termostato BF120TLS-T 2,0 kW, interruttore girevole, termostato e portasciugamani BF120TL T [...]

  • Page 16

    3 . A questo punto lampeggerà la cifra dei minuti. Per regolare i minuti utilizzare i tasti “ - ” e “ + ”. Per confermare la cifra dei minuti, premere “ ENTER ”. 4 . Una volta premuto ‘ ENTER ’ la freccia accanto a Mon lampeggerà. Utilizzare i tasti ‘ - ‘ e ‘ + ’ per impostare il giorno attuale e premere ‘ ENTER ’ per [...]

  • Page 17

    W AŻNE: NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZY T AĆ ORAZ ZA CHOW AĆ DO W YKORZYST ANIA W PRZYSZŁOŚCI BF 120TLU , BF 120TL T , BF 120TLS, BF120TLU-T , BF120TL T -T i BF120TLS-T PL Modele Dane techniczne BF120TLS Urządzenie o mocy 2,0 kW z przełącznikiem pokrętnym i termostatem BF120TLS-T Urządzenie o mocy 2,0 kW z przełączniki[...]

  • Page 18

    1 sekundy . Czynności wstępne Przed użyciem należy podłączyć grzejnik do zwykłego gniazda elektrycznego i włączyć zasilanie. Wyłącznik czasowy jest gotowy do konfiguracji. Ustawianie aktualnego czasu 1 . Naciśnij jeden raz przycisk „PROGRAM” . W górnym lewym rogu wyświetlacza pojawi się symbol zegara . Użytkownik może teraz u[...]

  • Page 19

    DULEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: T Y TO POKYNY SI PEČLIVĚ PR OSTUDUJTE A USCHO VEJTE PRO BUDO UCÍ PO TŘEBU BF120TLU, BF120TL T , BF120TLS, BF120TLU-T , BF120TL T -T a BF120TLS-T CZ T echni cké Specifikace modelu BF120TLS 2,0 kW Otočný spínač a termostat BF120TLS-T 2,0 kW Otočný spínač, termostat a sušič ručníků BF 120TL T 2,0 kW Digitáln[...]

  • Page 20

    5 . Stisknutím tlačítka ENTER se vrátíte k výchozímu zobrazení. 6 . Chcete-li o pra vit nesprá vný čas, z opakujte předchozí kro ky . Po nastavení přesného času lze nastavit celkem 12 programů zapnutí a vypnutí. K dispozici jdou dvě možnosti programů. OPTION 1; D AIL Y (MOŽNOST 1, DENNÍ) (na displeji DL Y): T o to je funkce[...]

  • Page 21

    FONTOS: KÉRJÜK, OL V ASSA EL FIGY ELMESEN AZ ALÁBBI ÚTMUT A TÓ T , ÉS T ARTSA K ÖNNY EN HOZZÁFÉRHETŐ HEL YEN BF 120TLU , BF 120TL T , BF 120TLS, BF120TLU-T , BF 120TL T -T és BF120TLS-T HU Modellek Műszaki adatok BF120TLS 2,0 kW-os forgókapcsoló és termosztát BF120TLS-T 2, 0 k W -o s for gókapcsoló, termosztát és törölközőta[...]

  • Page 22

    Ha 1 másodpercen belül megnyomja az ENTER , majd a MODE gombot, akkor a billentyűk lezáródnak. A felhasználó abból látja, hogy a billentyűk lezáródtak, hogy a ‘ ’ lakat jel megjelenik a kijelző bal f első sarkában. A lezárás feloldásához nyomja meg 1 másodpercen belül az ENTER , majd a MODE gombot. A használat megkezdése [...]

  • Page 23

    POMEMBNO: T A NA V ODILA P AZLJIV O PREBERITE IN JIH SHRANITE, DA SI BOSTE Z NJIMI V PRIHODNJE POMAGALI BF120TLU, BF120TL T , BF120TLS, BF120TLU-T , BF120TL T -T & BF120TLS-T SL T ehnični Podatki modelov BF120TLS 2. 0KW Vrtljivo stikalo & termostat BF120TLS-T 2. 0KW Vrtljivo stikalo, termostat in držalo za brisače BF 120TL T 2.0KW Digita[...]

  • Page 24

    od ponedeljka do petka s štirimi programskimi možnostmi za VKLOP/IZKLOP & od sobo te do nedelje s šti rimi programski mi možnostmi za VKLOP/IZKLOP . Nastavljanje programov T a časovnik omogoča pr ograme po skupinah. T o pomeni, da imate lahko štiri programe za VKLOP/IZKLOP , ki delujejo dne vno od po nedeljka do nedelje ( DL Y ), a li pa[...]

  • Page 25

    DÔLEŽITÉ : TIETO POKYNY SI POZORNE PREČÍT AJTE A ODLOŽTE SI ICH PRE PRÍP AD PO TREBY BF 120TLU , BF 120TL T , BF120TLS, BF120TLU-T , BF 120TL T -T & BF120TLS-T SK Model(y) Popis BF120TLS 2,0 kW otočný prepínač a termostat BF120TLS-T 2,0 kW otočný prepínač, termostat a vešiak na uteráky BF 120TL T 2,0 kW dig itá ln y časovač [...]

  • Page 26

    nasta vte aktuálny dátum a potvrďte ho stlačením „ ENTER “. (T áto funkcia je dostupná iba pri 7-dňovom časovači) 5 . Konečným stlačením „ ENTER “ sa vrátite na úvodný displej. 6 . Nesprávny údaj opra víte o pakovaním predošlých kr okov . Po nastavení správneho času je možné nastaviť celkovo až 12 ON/OFF (Zap/V[...]

  • Page 27

    D E - Garantie Die nachstehenden Ausführungen über Umfang der Garantie, Garantiefristen und die Anmeldung von Garantieansprüchen gelten ausschließlich für die Bundesrepublik eutschland. Wir räumen dem Käufer nach seiner W ahl zusätzlich zu den ihm gegen den V erkäufer ausstehenden gesetzlichen Gewährleistungsanspr üchen einen Anspruch na[...]

  • Page 28

    2. Garantiezeitraum 3. Modell(e) 4. Kaufdatum 5. Stempel & Unterschrift des Einzelhändlers 7. Kont akt-T el.-Nr . & - Anschrif t 1. Garantiekarte 2 GR 1. Κάρτα εγγύησης 2. Περίοδος ισχύος της εγγύησης (έτ η) 3 . Μοντέλο(α) 4 . Ημερομηνία αγοράς 5 . Σφραγίδα και υ?[...]