Electrolux EWT 10420 W manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Electrolux EWT 10420 W. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoElectrolux EWT 10420 W vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Electrolux EWT 10420 W você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Electrolux EWT 10420 W, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Electrolux EWT 10420 W deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Electrolux EWT 10420 W
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Electrolux EWT 10420 W
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Electrolux EWT 10420 W
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Electrolux EWT 10420 W não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Electrolux EWT 10420 W e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Electrolux na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Electrolux EWT 10420 W, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Electrolux EWT 10420 W, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Electrolux EWT 10420 W. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    User manual Инструкцияѝпоѝэксплуатации EWT 11420 W - EWT 10420 W W ashing machine Стир альнаяѝмашина[...]

  • Página 2

    W e wer e thinking of you when we made this pr oduct[...]

  • Página 3

    3 Welcome to the world of Electrolux Thank you for choosing a first class product from Electrolux, which hopefu lly will provide you with lots of pleasure in the future. T he Electrolux ambition is t o offer a wide variety of quality produc ts that make your life mor e comfortable. You find some example s on the cover in this manual. Please take a [...]

  • Página 4

    4 contents Contents Warnings ....... .......................... .......... 5 Description of the appliance .............. 7 Personalisation . .......................... ....... 8 How to run a wash cycle ? ................ 9 Washing guide ........................... ..... 14 Programmes tabl e ................ ........... 16 Consumption ... ..........[...]

  • Página 5

    warnings 5 Warnings These warnings ar e for the safety of you and others around you. Please read these p oints carefully before installing and us ing your ap- pliance. Thank yo u for your atten- tion. Keep this user manual with your ap - pliance. If the appliance is sold or gi- ven to another person, pleas e make sure this user manual is included. [...]

  • Página 6

    6 warnings Precautions to be taken aga inst frost If your applianc e is exposed to tempera- tures belo w 0°C, th e following precau- tions must be taken : • C lose the tap and disconn ect the inlet hose. • Place the end of this hose and the drain hose in a basin on the floor . • Select the Drain pr ogra mme let it run until the end of t he c[...]

  • Página 7

    description of the app liance / personalisation 7 Description of the appliance The control pa nel Lid handle Filter access cove r Lever for movi ng the appliance Adjustable levelling feet Dispenser box Prewash Wash Softener (do not fill above the MAX symbol ) The control panel Programme selector Pushbuttons and th eir functions Display “Start/Pau[...]

  • Página 8

    8 description of the app liance / personalisation The symbols Time manager Temperatur e Child safety Cycle running Length of cycle or T imer delay countdown Personalisation Child safety This option provides tw o types of locking : - if the option is activated aft er the cycle has started, no changes to the options or program ar e possible. The cycl[...]

  • Página 9

    how to run a wash cycle 9 How to run a wash cycle? Using for the first time • Ensur e the electric al and water con- nections co mply with the installation instructions. • Remove th e polystyr ene in sert and all other items in side the drum . • Run an initial w ash cycle at 90°C, without any washin g but with deter- gent to clea n the water[...]

  • Página 10

    10 how to run a wash cycle progress, t he applianc e will ignore the new selected pro gramme. “Err” flashes and the “Sta rt/Pause” pushbut ton flashes red fo r a few seconds then t he current cycle disp lay reappears. Selecting the t emperature Press the “Tem perature” pushbutton re peatedly to in- crease or de crease the tem- perature [...]

  • Página 11

    how to run a wash cycle 11 • T emporary : Press the “Rinse plus” pushbutton . The option is only a c tive for the selected program me. • Permane nt : Hold down the “Prewash” and “De- lay start” pushbuttons for a few se - conds. The opt ion is permanently activated, even if the appliance is swit- ched off. To deactivate it, repeat th[...]

  • Página 12

    12 how to run a wash cycle Very lightly soiled laundry or half load The availability of th ese different levels varies depend ing on the selected pro- gramme type. Start of the programme Press the “Start/Paus e” pushbutton to start the cycle ; the co rrespon- d i n g l i g h t w i l l c o m e o n green. It is normal for the pr ogramme selector [...]

  • Página 13

    how to run a wash cycle 13 Turn the prog ramme selector to the “Stop” position. Remove washing Unplug and close wate r inlet tap. We recommend leavin g the lid and drum open after use t o ventilate the water tank. Standby mode If the appliance is on but no commands are selected for 10 min before or after a cycle, it goes in to standby mode. The[...]

  • Página 14

    14 washing guide Washing guide Sorting and preparing the washing • Sort washing by type and care label (refer to International symbols section below) : normal wash for tough fabrics which ca n withstand intense washing an d spinning cycles ; deli- cate wash for delicate fabrics wh ich need to be tr eated with care. For mixed loads, loads with ite[...]

  • Página 15

    washing guide 15 You can obtain info rmation on the hard- ness level of wate r in your area by c on- tacting your wate r company or other competent s ource. There are no rest rictions on the use of powder deterg ents. Liquid de tergents must not be used when a prew ash has been selected . For cycles withou t prewash, they can be ad- ded either via [...]

  • Página 16

    16 programmes table / consumption Programmes table Programme / Type of washing Load Possible options Cotton : White or colour, e.g., normally soiled work clo- thes, bed linen, table linen, body linen, towels. 5,5 kg Night silence plus Prewash Rinse plus Delay start Time manager Synthetics : Synthetic fabrics, body linen, coloured fa- brics, non-iro[...]

  • Página 17

    programmes table / consumption 17 Consumption Programme Washing type Tempera- tures Average consumption** °C Litres kWh Time Cotton cold - 90 63 2,10 See display Synthetics cold - 60 45 0,80 Delicates cold - 40 50 0,50 Easy iron cold - 60 55 0,55 Jeans cold - 60 55 0,90 Spin - - 0,015 Drain - - 0,002 Rinses - 32 0,05 Lingerie cold - 40 50 0,50 Sil[...]

  • Página 18

    18 care and cleaning Care and cleaning Unplug the ap pliance before clea ning. Descaling the appliance To descale the appliance, use a n appro- priate non- corrosive product designe d for washing machines. Read product la- bel for recommended am ounts and how often descaling should be carried out. The exterior Use warm soapy wate r to clean the ex-[...]

  • Página 19

    operating problems 19 Operating problems Numerous che cks were carried out on yo ur appliance before it left the factory. However, shoul d you notice a malfunction, please refer to the sectio ns below before contacting th e after-sales service. Problems Causes The washing ma chine doesn’t star t or doesn’t fill : • the applianc e isn’t plug[...]

  • Página 20

    20 operating problems Wash is unsatisfactory : • the detergen t is unsuitable for machine washing, • there is too much wa shing in the drum, • the wash cycle is unsuitable , • there isn’t enough deterg ent. The appliance vib rates, is noisy : • the appliance hasn’t been untied properly (see untying sectio n), • the applianc e isn’[...]

  • Página 21

    operating problems 21 The E20 error co de ap- pears in the display** and the Start/Pause pu shbut- ton flashes red*** : • the drain age filter is obstructed, • the drain hose is blocked or bent , • the drain hose is fixed too high (see “Installa- tion” sectio n). • the drain age pump is blocked, • the stand pipe is blocked. The E10 er[...]

  • Página 22

    22 technical specifications / installati on Technical specifications Installation Remove all protective packaging for transit before using f or the first time. Keep in case n eeded for future tr ansit : Transportin g a non-secured applianc e may damage int ernal components an d cause leakage s and malfunctions. The appliance ca n also be damaged th[...]

  • Página 23

    technical specificati ons / installation 23 Untying To install your wash ing machine at the same level as sur rounding furniture, pr o- ceed as follows : Water suppl y Install the supplied water inlet hose at the rear of your washing machine b y proceeding as follows (Do not reuse an old hose) : Open the wate r inlet tap. Check there are no leaks. [...]

  • Página 24

    24 technical specifications / installati on Drainage - The conn ector at the end of the fle xi- ble hose can be at- tached t o all common type s of standpipe. Attach the c onnec- tor to the standp ipe with the hose clam p supplied with the appliance * . - Fit the U-pie ce on the draina ge hose. Place ev erything in a drainage point ( or in a sink) [...]

  • Página 25

    environment 25 Environment Disposing of the appli ance All materials carrying the symbol ar e recyclabl e. Dispose of them at a waste collection site (enquire at your local council) for co llection and recyc ling. When disposing of your appliance, re- move all parts which could be dang e- rous to others: cut off the powe r supply cable at the b ase[...]

  • Página 26

    26 оглавление Оглавление Мерыѝпредосторожностиѝ ...........27 Описаниеѝприбораѝ .....................29 Дополнительныеѝнастройкиѝ .......30 Какѝстиратьѝ ? ѝ .............................32 Руководствоѝпоѝстиркеѝ ............... 38 [...]

  • Página 27

    Мерыѝпредосторожности 27 Мерыѝ предосторожности Описанныеѝ здесьѝ меры предосторожностиѝ направлены н а ѝо б е с п е ч е н и е ѝв а ш е й ѝл и ч н о й б е з о п а с н о с т и ѝи ѝб е з о п а с н о с т и др[...]

  • Página 28

    28 Мерыѝпредосторожности доме , ѝ необходимоѝ обратитьсяѝ к квалифицированномуѝэлектрику . • Послеѝ установкиѝ прибора необходимоѝ удостоверитьсяѝ в том , ѝчтоѝонѝнеѝопирае тсяѝнаѝсвой ка?[...]

  • Página 29

    описаниеѝприбораѝ / ѝдополнительныеѝнастройки 29 Описаниеѝприбора Панельѝуправления Ручкаѝдляѝоткрыванияѝкрышки Крышкаѝотделенияѝфильтра Рычагѝ дляѝ перемещенияѝ прибора Ре гу лир уем ?[...]

  • Página 30

    30 описаниеѝприбораѝ / ѝдополнительныеѝна стройки Символы Time ѝ manager Температура Безопасностьѝдетей Ходѝвыполненияѝцикла Продолжительностьѝциклаѝили обратныйѝотсчетѝвремени задержки Доп?[...]

  • Página 31

    описаниеѝприбораѝ / ѝдополнительныеѝнастройки 31 случаеѝаварийнойѝситуации . Дляѝ повторногоѝ включения функцииѝ подачиѝ сигналаѝ повторите туѝжеѝпроцедуру .[...]

  • Página 32

    32 какѝстират ь Какѝстиратьѝ ? Первоеѝпользованиеѝ прибором • Проверьте , ѝч т о б ы ѝв с е подключенияѝ кѝ электросетиѝ иѝ к сетиѝ водоснабжения соответствовалиѝ инструкциям поѝустановке . •[...]

  • Página 33

    какѝстирать 33 Индикаторѝ кнопкиѝ “ Ста рт / Пауза ” начинаетѝмигатьѝзеленымѝцветом . Н а ѝд и с п л е й ѝв ы в о д я т с я ѝс и м в о л ы , соответствующиеѝ разнымѝ стадиям выполненияѝ цикла ѝ ( ѝС т[...]

  • Página 34

    34 какѝстират ь “ Ночнойѝрежимѝплюс ” ѝ Сливѝ водыѝ послеѝ последнего полосканияѝ неѝ производится , ѝт а к и м образом , ѝ бельеѝ неѝ сминается . Посколькуѝ всеѝстадииѝ отжимаѝ будут отменены[...]

  • Página 35

    какѝстирать 35 “ Задержкаѝпуска ” ѝ Выбравѝ этуѝ функцию , ѝм о ж н о отложитьѝ пу скѝ программыѝ стирки наѝ 30, ѝ 60, ѝ 90 ѝминут , ѝ 2 ѝчаса ѝиѝвплоть доѝ 20 ѝчасов . Выбранноеѝ времяѝ задержки вывод?[...]

  • Página 36

    36 какѝстират ь Пауза ”; ѝс о о т в е т с т в у ю щ и й индикаторѝ загоритсяѝ зеленым цветом . Считаетсяѝ нормальнымѝ явлением тотѝ факт , ѝч т о ѝп е р е к л ю ч а т е л ь программѝ неѝ поворачивается?[...]

  • Página 37

    какѝстирать 37 Конецѝпрограммы Стиральная ѝ машина останавливаетсяѝ автоматически ; кнопкаѝ “ Старт / Пауза ” ѝг а с н е т , ѝа ѝн а дисплееѝ мигаетѝ символѝ “0”. ѝК р ы ш к а можетѝ бытьѝ открыт[...]

  • Página 38

    38 р уководствоѝпоѝстирке Руководствоѝ поѝ стирке Сортировкаѝиѝподготовкаѝбелья • Рассортируйтеѝ бельеѝ п оѝ типуѝ и символуѝ обработкиѝ ( см . ѝн и ж е разделѝ “ Международные символы ”): ѝ?[...]

  • Página 39

    р уководствоѝпоѝст ирке 39 Моющиеѝсредстваѝиѝдобав ки Пользуйтесьѝтолькоѝтемиѝмоющими с р е д с т в а м и ѝи ѝд о б а в к а м и , ѝк о т о р ы е предназначеныѝ дляѝ стиральных машин . ѝ Следуйтеѝ ин[...]

  • Página 40

    40 р уководствоѝпоѝстирке Международныеѝсимволы ОБЫЧНАЯ СТИРКА Стиркаѝприѝ 95°C Стиркаѝприѝ 60°C Стиркаѝприѝ 40°C Стиркаѝприѝ 30°C Щадящаяѝ ручнаяѝстирка Неѝстирать ЩАДЯЩАЯ СТИРКА ОБРАБОТКА ѝ ?[...]

  • Página 41

    таблицаѝпр ограммѝ / ѝпотреблениеѝводыѝиѝэне ргии 41 Таблицаѝпрограмм Программа / Типѝбелья Загру зка Возможныеѝ дополнительныеѝ функции Хлопокѝ (Cotton) ѝ : ѝ белоеѝ илиѝ цветн оеѝ белье , напри[...]

  • Página 42

    42 таблицаѝ программѝ / ѝпотреблениеѝводыѝиѝ энергии Тонкоеѝ нижнееѝ бельеѝ (Lingerie) ѝ : ѝ очень нежное , ѝтонк оеѝбелье , ѝнапр имер , ѝ нижнееѝбелье . 1,0 ѝкг Ночнойѝрежимѝп люс Задержкаѝпус ка Шёл[...]

  • Página 43

    таблицаѝпр ограммѝ / ѝпотреблениеѝводыѝиѝэне ргии 43 Потреблениеѝводыѝиѝэнергии Программа Типѝбелья Температура Примерныеѝпок азатели потребления ** °C литры кВт длит - сть Хлопок холоднаяѝ[...]

  • Página 44

    44 уходѝиѝчистка Уходѝиѝчистка Передѝ чисткойѝ всегдаѝ отключайте прибор ѝотѝэлектросе ти . Удалениеѝизвестковыхѝ отложенийѝвѝприборе Дляѝ удаленияѝ извест ковых отложенийѝ используйте с[...]

  • Página 45

    уходѝиѝчистка 45 Фильтрыѝнаѝлинииѝ подачиѝводы Дляѝ чисткиѝ этихѝ фильтров выполнитеѝ действия , ѝ показанные нижеѝ : 1 2[...]

  • Página 46

    46 вѝслучаеѝнеисправности Вѝслучаеѝнеисправности Приѝ изготовл енииѝ приборѝ п рошелѝ множествоѝ проверок . ѝЕ с л и ѝв с е ѝж е имеетѝ местоѝ сбой / неисправность , ѝ ознакомьтесьѝ сѝ изложен?[...]

  • Página 47

    вѝслучаеѝнеисправности 47 Следыѝ во дыѝ около машиныѝ : • переливѝ пеныѝ из - заѝ избыточного количестваѝмоющегоѝсредства , • используемоеѝ моющ ееѝ с редствоѝ не подходитѝ дляѝ стиркиѝ вѝ с?[...]

  • Página 48

    48 вѝслучаеѝнеисправности Слишком продолжительныйѝ цикл стиркиѝ : • засореныѝфильтрыѝвѝлинииѝѝподачиѝводы , • сбойѝподачиѝводы , • сработалаѝ системаѝ термозащиты двигателя , • температу[...]

  • Página 49

    вѝслучаеѝнеисправности 49 Наѝ дисплееѝ выводится кодѝ ошибкиѝ E20**, ѝи кнопкаѝ “ Старт / Пауза ” мигаетѝ красным цветом *** ѝ : • засоренѝсливнойѝфильтр , • закупоренѝилиѝперегнутѝсливнойѝшла?[...]

  • Página 50

    50 техническиеѝданн ыеѝ / ѝустановка Техническиеѝданные Установка Обязательноѝ уд алитеѝ передѝ первым включениемѝприбораѝвсеѝз ащитные детали , ѝ установленныеѝ для транспортировки . ѝС о [...]

  • Página 51

    техническиеѝда нныеѝ / ѝустановка 51 Подготовкаѝмашиныѝкѝработе Е с л и ѝн у ж н о ѝс о х р а н и т ь выравниваниеѝ машины относительноѝ стоящейѝ рядом мебели , ѝ выполнитеѝ показанные нижеѝдейс[...]

  • Página 52

    52 техническиеѝданн ыеѝ / ѝустановка Откройтеѝкранѝподачиѝводы . Проверьтеѝнаѝотсутствиеѝут ечек . Ш л а н г ѝп о д а ч и ѝв о д ы ѝн е ѝм о ж е т ѝб ы т ь удлинен . ѝ Еслиѝ егоѝ длинаѝ всеѝ же недост[...]

  • Página 53

    техническиеѝда нныеѝ / ѝустановка 53 Т о ч н о е ѝв ы с т а в л е н и е ѝп р и б о р а ѝп о уровнюѝ позволяетѝ предотвратить вибрации , ѝш у м ѝи ѝс м е щ е н и е прибораѝвоѝвремяѝработы . 2 3[...]

  • Página 54

    54 защитаѝокружающей ѝсреды Защитаѝокружающейѝ среды Удалениеѝвѝотходы Всеѝ м атериалы , ѝи м е ю щ и е ѝс и м в о л , ѝд о п у с к а ю т ѝр е у т и л и з а ц и ю . Доставьтеѝ эти ѝ материалыѝ вѝ место с?[...]

  • Página 55

    108 3597 01 - 02/09 www.electrolux.com[...]