Electrolux EWB 105405 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Electrolux EWB 105405. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoElectrolux EWB 105405 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Electrolux EWB 105405 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Electrolux EWB 105405, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Electrolux EWB 105405 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Electrolux EWB 105405
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Electrolux EWB 105405
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Electrolux EWB 105405
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Electrolux EWB 105405 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Electrolux EWB 105405 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Electrolux na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Electrolux EWB 105405, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Electrolux EWB 105405, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Electrolux EWB 105405. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    EWB 105405 W .............................. .................. ................ ............ .......... ....... EN WA SHING MACHINE USER MANUAL 2 FR LAVE-LIN GE NOTICE D 'UTILISA TION 14[...]

  • Página 2

    Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com CONTENTS Safety information 2 Product description 3 Personalisation 4 How to run a wash cycle? 5 Daily use 5 Washing programmes 7 Care and cleaning 8 Operating Problem s 9 Detergents and Additives 10 Technical Specifications 11 Consumption v alues 11 Installation 11 Envir[...]

  • Página 3

    • Unplug the appliance. • Replace the inlet hose and drain hose. This way, the water remaining in the hoses will be drained away, avoidin g any ice for- mation which would damage your appli- ance. Before tu rning your a ppliance on again, en- sure that it is insta lled in an area where the temperature will not fall below freezing. USE • Your [...]

  • Página 4

    CONTROL PANEL 1 2 3 4 5 6 1. Programme selector 2. Pushbuttons and their functions 3. Display 4. "Add washing" light 5. "Start/Pause" pushbut ton 6. "Time manager" pushbuttons THE SYMBOLS 12 3 4 5 1 Time manager 2 Temperature 3 Child safety 4 Cycle running : Prewash/Wash, Rinse, Drain, Spin 5 Length of cycle or Timer d[...]

  • Página 5

    To activate child safety, turn appliance on and press “Extra rinse” and “Delay start” simultaneous ly unt il the confirmation symbol shows on in the display. The ap- pliance memorises the selection of this op- tion. To deactivate ch ild safety, repeat the process. AUDIBLE SIGNAL When the audible sign al is activated, it sounds when a button[...]

  • Página 6

    Night cycle By selecting this function the machine will not drain the water of the last rinse and all spinning phases will be suppressed, so as not to wrinkle the lau ndry. This washing cy - cle is very quiet and it can be selected at night or in times with a more economical power rate. At the end of the programme, if you have selected “Rinse hol[...]

  • Página 7

    come on green. It is normal for the pro- gramme selector to re main stationary dur- ing the cycle. The sy mbol for the current cycle and the remaining time appear on the display. If a delayed start has been selec- ted, the countdown a ppears on the display. WARMING UP During the cycle, the symbol comes on when the appliance is reaching the right te[...]

  • Página 8

    Programme / Type of washi ng Load Availabl e options Lingerie ( cold - 40°) : Fo r very delicate items, like lingerie. Max. spin speed: 900 rpm 1,0 kg Night cycle, Rinse hold, Delay start Rinse : Hand washed items can be rinsed in this programme. Max. spin speed: 1000 rpm 5,5 kg Night cycle, Rinse hold, Extra rinse, Delay start Drain : Runs an emp[...]

  • Página 9

    DRAIN FILTER Regularly clean the drai n filter wh ich is loca- ted at the bottom of the drum : 1 2 4 3 5 6 7 8 9 10 CLACK 11 CLACK WATER INLET FILTERS To clean, proceed as follows : OPERATING PROBLEMS Numerous checks were carried out on your appliance before it left the factory. Howev- er, should you notice a malfunction, please refer to the sectio[...]

  • Página 10

    Problems Causes You have found water around the appliance : • too much detergent has cau sed foam to overflow, • the detergent is unsuitable for machine washing, • the drainage U-piece isn’t attached correctly, • the water inlet hose is leakin g. The washing results are not satisfactory : • the detergent is unsuitable for machine washin[...]

  • Página 11

    tergent's manufacturer). Detergent tablets or doses must be placed in the detergent compartment of your appliance's dispenser box. TECHNICAL SPECIFICATIONS DIMENSIONS Height Width Depth 850 mm 400 mm 600 mm LINE VOLTAGE /FREQUENCY POWER CONSUMPTION FUSE 230 V / 50 Hz 2300 W 10 A Level of protection against ingress of solid part icles and [...]

  • Página 12

    malfunctions. The a ppliance can also be damaged through physical contact. UNPACKING 2 1 1 2 2 1 UNTYING AB D C A 1 2 B 2 1 B D Keep the transit bolts for when you move the appli- ance. To install the appli- ance at the same level as neighborin g furniture, cut these plastic pieces. WATER SUPPLY 90 O 90 O 90 O In case of necessity move the inlet ho[...]

  • Página 13

    POSITIONING Position the appliance on a flat and hard surface in a vent ilated location. Ensure th e appliance does not co me into contact with the wall or other furnitu re. Accurate levelling avoids vibrations, no ise and prevents the appliance from movi ng when running . ENVIRONMENT CONCERNS The symbol on the product or on its packaging indicates[...]

  • Página 14

    Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imaginatio n sur www.electrolux.com SOMMAIRE Consignes de sécurité 14 Description de l'appareil 15 Personnalisat ion 16 Comment effectuer un cycle de lavage ? 17 Utilisation quotidienne 17 Programmes de lavage 19 Entretien et nettoyage 21 Problèmes de fo nctionnement 22 Produits de lavage et addit[...]

  • Página 15

    • Fermez le rabat et débranchez le tuyau d'arrivée d'eau. • Placez l'extrémité de ce tuyau, ainsi que le tuyau de vidange, dans une cuvette posée sur le sol. • Sélectionnez le programme de vidange et laissez-le s'exécuter jusqu'à la fin. • Coupez l'alimentation de l'appareil en po- sitionnant le s?[...]

  • Página 16

    BANDEAU DE COMMANDE 1 2 3 4 5 6 1. Sélecteur de programmes 2. Touches et leurs fo nctions 3. Afficheur 4. Voyant « Ajouter le linge » 5. Touche Départ/P ause 6. Touches « Tim e Manager » LES SYMBOLES 12 3 4 5 1 Time Manager 2 Température 3 Sécurité enfants 4 Cycle en cours : Prélavage/Lavage, Rinçage, Vidange, Es sorage 5 Durée du cycle[...]

  • Página 17

    Pour activer la sécurité enfants, mettez l'ap- pareil en fonctionnement et appuyez sur « Rinçage plus » et sur « Départ différé » en même temps jusqu'à ce que le sym- bole de confirmation s'affiche. L'appareil mémorise le choix de cette option. Pour désactiver la sécurité enfants, répétez la procédure. SIGNAUX[...]

  • Página 18

    Reportez-vous au ch apitre « Programmes de lavage » afin de connaître les vitesses d’essorage maximales. Arrêt cuve pleine En choisissant cette op tion, l’eau du dernier rinçage n’est pas évacuée pour éviter le froissage du linge. Nuit Silence Plus En choisissant cette op tion, l’eau du dernier rinçage n’est pas évacuée et les [...]

  • Página 19

    Degré de sa- lissure Sym- bole Type de textile Rapide 1) Pour les articles très peu salis. Rapide 1) Pour les articles por- tés brièvement . Rafraîchir 1) 2) Pour rafraîchir le lin- ge uniquement Rafraîchir plus 1) 2) Pour rafraîchir très peu de linge unique- ment 1) À utiliser avec une demi charge 2) Le symbole c lignote et disparaît : [...]

  • Página 20

    Programme / Type de lavage Charge Options disponibles Synthétiques (à froid - 60 °) : Synthéti- ques, linge de corps, tiss us couleur, chemi- ses sans repassage, chemisiers. Vitesse d'essorage max. : 900 tr/min 2,5 kg Nuit silence plus, Arrêt cuve pleine, Prélavage, Rinçage plus, Départ diffé- ré, Time Manager Linge délica t (à fro[...]

  • Página 21

    programmes les plus économ es en termes de consommatio n d'eau et d'électrici té pour laver du linge en c oton normale ment sal e. La température de l'eau de la phase de lavage peut différer de la tempéra ture indi quée pour le programme sélectionné. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Débranchez l’appareil avant de le nettoyer. DÉTA[...]

  • Página 22

    PROBLÈMES DE FONCTIONNEMENT De nombreux contrôles ont été effectués sur l'appareil avant le départ de l'usine. Toutefois, en cas de dysfonctionnement, reportez-vous aux paragraphes ci-dessous avant de contacter le service après-vente. Problèmes Causes L'appareil ne démarre pas ou ne se remplit pas : • l'appareil n&apo[...]

  • Página 23

    Problèmes Causes L'appareil se met à l'ar- rêt au cours d'un cycle de lavage : • l'alimentation électrique ou l'a rrivée d'eau sont défectueuses, • l'option « Arrêt cuve pleine » a été sélectionnée, • le tambour est ouvert. Le couvercle ne s'ouvre pas en fin de cycle • la température à [...]

  • Página 24

    PRESSION DE L'EAU Minimale Maximale 0,05 MPa (0,5 bar) 0,8 MPa (8 bar) Connexion à l'arrivée d'eau Type 20/27 VALEURS DE CONSOMMATION Les données de ce tableau sont approximat ives. Les données pe uvent différer pour différentes raisons : la quantité et le ty pe de linge, la tem pérature ambiante ou de l'eau. Programmes [...]

  • Página 25

    2 1 MISE À NIVEAU AB D C A 1 2 B 2 1 B D Conservez les bou- lons de transport, ils devront être re- montés pour to ut autre transport de l'appareil. Pour que l'appareil soit aligné aux meu- bles voisins, décou- pez ces pièces en plastique. ARRIVÉE D'EAU 90 O 90 O 90 O Si cela est néces- saire, déplacez le tuyau d'arriv?[...]

  • Página 26

    EMPLACEMENT Placez l'appareil sur une surface plane et dure dans un endroit bien ventilé. Veillez à ce que l'appareil ne soit pas en contact avec le mur ou avec d'autres meubles. Une mise à niveau précise permet d'éviter les vi- brations, le bruit et empêche l'appareil de se déplacer au cours de son fonctionne- ment.[...]

  • Página 27

    electrolux 27[...]

  • Página 28

    www.electrolux.com/shop 192989642-A -082012[...]