Electrolux EWT 10420 W manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Electrolux EWT 10420 W. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Electrolux EWT 10420 W ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Electrolux EWT 10420 W décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Electrolux EWT 10420 W devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Electrolux EWT 10420 W
- nom du fabricant et année de fabrication Electrolux EWT 10420 W
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Electrolux EWT 10420 W
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Electrolux EWT 10420 W ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Electrolux EWT 10420 W et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Electrolux en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Electrolux EWT 10420 W, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Electrolux EWT 10420 W, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Electrolux EWT 10420 W. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    User manual Инструкцияѝпоѝэксплуатации EWT 11420 W - EWT 10420 W W ashing machine Стир альнаяѝмашина[...]

  • Page 2

    W e wer e thinking of you when we made this pr oduct[...]

  • Page 3

    3 Welcome to the world of Electrolux Thank you for choosing a first class product from Electrolux, which hopefu lly will provide you with lots of pleasure in the future. T he Electrolux ambition is t o offer a wide variety of quality produc ts that make your life mor e comfortable. You find some example s on the cover in this manual. Please take a [...]

  • Page 4

    4 contents Contents Warnings ....... .......................... .......... 5 Description of the appliance .............. 7 Personalisation . .......................... ....... 8 How to run a wash cycle ? ................ 9 Washing guide ........................... ..... 14 Programmes tabl e ................ ........... 16 Consumption ... ..........[...]

  • Page 5

    warnings 5 Warnings These warnings ar e for the safety of you and others around you. Please read these p oints carefully before installing and us ing your ap- pliance. Thank yo u for your atten- tion. Keep this user manual with your ap - pliance. If the appliance is sold or gi- ven to another person, pleas e make sure this user manual is included. [...]

  • Page 6

    6 warnings Precautions to be taken aga inst frost If your applianc e is exposed to tempera- tures belo w 0°C, th e following precau- tions must be taken : • C lose the tap and disconn ect the inlet hose. • Place the end of this hose and the drain hose in a basin on the floor . • Select the Drain pr ogra mme let it run until the end of t he c[...]

  • Page 7

    description of the app liance / personalisation 7 Description of the appliance The control pa nel Lid handle Filter access cove r Lever for movi ng the appliance Adjustable levelling feet Dispenser box Prewash Wash Softener (do not fill above the MAX symbol ) The control panel Programme selector Pushbuttons and th eir functions Display “Start/Pau[...]

  • Page 8

    8 description of the app liance / personalisation The symbols Time manager Temperatur e Child safety Cycle running Length of cycle or T imer delay countdown Personalisation Child safety This option provides tw o types of locking : - if the option is activated aft er the cycle has started, no changes to the options or program ar e possible. The cycl[...]

  • Page 9

    how to run a wash cycle 9 How to run a wash cycle? Using for the first time • Ensur e the electric al and water con- nections co mply with the installation instructions. • Remove th e polystyr ene in sert and all other items in side the drum . • Run an initial w ash cycle at 90°C, without any washin g but with deter- gent to clea n the water[...]

  • Page 10

    10 how to run a wash cycle progress, t he applianc e will ignore the new selected pro gramme. “Err” flashes and the “Sta rt/Pause” pushbut ton flashes red fo r a few seconds then t he current cycle disp lay reappears. Selecting the t emperature Press the “Tem perature” pushbutton re peatedly to in- crease or de crease the tem- perature [...]

  • Page 11

    how to run a wash cycle 11 • T emporary : Press the “Rinse plus” pushbutton . The option is only a c tive for the selected program me. • Permane nt : Hold down the “Prewash” and “De- lay start” pushbuttons for a few se - conds. The opt ion is permanently activated, even if the appliance is swit- ched off. To deactivate it, repeat th[...]

  • Page 12

    12 how to run a wash cycle Very lightly soiled laundry or half load The availability of th ese different levels varies depend ing on the selected pro- gramme type. Start of the programme Press the “Start/Paus e” pushbutton to start the cycle ; the co rrespon- d i n g l i g h t w i l l c o m e o n green. It is normal for the pr ogramme selector [...]

  • Page 13

    how to run a wash cycle 13 Turn the prog ramme selector to the “Stop” position. Remove washing Unplug and close wate r inlet tap. We recommend leavin g the lid and drum open after use t o ventilate the water tank. Standby mode If the appliance is on but no commands are selected for 10 min before or after a cycle, it goes in to standby mode. The[...]

  • Page 14

    14 washing guide Washing guide Sorting and preparing the washing • Sort washing by type and care label (refer to International symbols section below) : normal wash for tough fabrics which ca n withstand intense washing an d spinning cycles ; deli- cate wash for delicate fabrics wh ich need to be tr eated with care. For mixed loads, loads with ite[...]

  • Page 15

    washing guide 15 You can obtain info rmation on the hard- ness level of wate r in your area by c on- tacting your wate r company or other competent s ource. There are no rest rictions on the use of powder deterg ents. Liquid de tergents must not be used when a prew ash has been selected . For cycles withou t prewash, they can be ad- ded either via [...]

  • Page 16

    16 programmes table / consumption Programmes table Programme / Type of washing Load Possible options Cotton : White or colour, e.g., normally soiled work clo- thes, bed linen, table linen, body linen, towels. 5,5 kg Night silence plus Prewash Rinse plus Delay start Time manager Synthetics : Synthetic fabrics, body linen, coloured fa- brics, non-iro[...]

  • Page 17

    programmes table / consumption 17 Consumption Programme Washing type Tempera- tures Average consumption** °C Litres kWh Time Cotton cold - 90 63 2,10 See display Synthetics cold - 60 45 0,80 Delicates cold - 40 50 0,50 Easy iron cold - 60 55 0,55 Jeans cold - 60 55 0,90 Spin - - 0,015 Drain - - 0,002 Rinses - 32 0,05 Lingerie cold - 40 50 0,50 Sil[...]

  • Page 18

    18 care and cleaning Care and cleaning Unplug the ap pliance before clea ning. Descaling the appliance To descale the appliance, use a n appro- priate non- corrosive product designe d for washing machines. Read product la- bel for recommended am ounts and how often descaling should be carried out. The exterior Use warm soapy wate r to clean the ex-[...]

  • Page 19

    operating problems 19 Operating problems Numerous che cks were carried out on yo ur appliance before it left the factory. However, shoul d you notice a malfunction, please refer to the sectio ns below before contacting th e after-sales service. Problems Causes The washing ma chine doesn’t star t or doesn’t fill : • the applianc e isn’t plug[...]

  • Page 20

    20 operating problems Wash is unsatisfactory : • the detergen t is unsuitable for machine washing, • there is too much wa shing in the drum, • the wash cycle is unsuitable , • there isn’t enough deterg ent. The appliance vib rates, is noisy : • the appliance hasn’t been untied properly (see untying sectio n), • the applianc e isn’[...]

  • Page 21

    operating problems 21 The E20 error co de ap- pears in the display** and the Start/Pause pu shbut- ton flashes red*** : • the drain age filter is obstructed, • the drain hose is blocked or bent , • the drain hose is fixed too high (see “Installa- tion” sectio n). • the drain age pump is blocked, • the stand pipe is blocked. The E10 er[...]

  • Page 22

    22 technical specifications / installati on Technical specifications Installation Remove all protective packaging for transit before using f or the first time. Keep in case n eeded for future tr ansit : Transportin g a non-secured applianc e may damage int ernal components an d cause leakage s and malfunctions. The appliance ca n also be damaged th[...]

  • Page 23

    technical specificati ons / installation 23 Untying To install your wash ing machine at the same level as sur rounding furniture, pr o- ceed as follows : Water suppl y Install the supplied water inlet hose at the rear of your washing machine b y proceeding as follows (Do not reuse an old hose) : Open the wate r inlet tap. Check there are no leaks. [...]

  • Page 24

    24 technical specifications / installati on Drainage - The conn ector at the end of the fle xi- ble hose can be at- tached t o all common type s of standpipe. Attach the c onnec- tor to the standp ipe with the hose clam p supplied with the appliance * . - Fit the U-pie ce on the draina ge hose. Place ev erything in a drainage point ( or in a sink) [...]

  • Page 25

    environment 25 Environment Disposing of the appli ance All materials carrying the symbol ar e recyclabl e. Dispose of them at a waste collection site (enquire at your local council) for co llection and recyc ling. When disposing of your appliance, re- move all parts which could be dang e- rous to others: cut off the powe r supply cable at the b ase[...]

  • Page 26

    26 оглавление Оглавление Мерыѝпредосторожностиѝ ...........27 Описаниеѝприбораѝ .....................29 Дополнительныеѝнастройкиѝ .......30 Какѝстиратьѝ ? ѝ .............................32 Руководствоѝпоѝстиркеѝ ............... 38 [...]

  • Page 27

    Мерыѝпредосторожности 27 Мерыѝ предосторожности Описанныеѝ здесьѝ меры предосторожностиѝ направлены н а ѝо б е с п е ч е н и е ѝв а ш е й ѝл и ч н о й б е з о п а с н о с т и ѝи ѝб е з о п а с н о с т и др[...]

  • Page 28

    28 Мерыѝпредосторожности доме , ѝ необходимоѝ обратитьсяѝ к квалифицированномуѝэлектрику . • Послеѝ установкиѝ прибора необходимоѝ удостоверитьсяѝ в том , ѝчтоѝонѝнеѝопирае тсяѝнаѝсвой ка?[...]

  • Page 29

    описаниеѝприбораѝ / ѝдополнительныеѝнастройки 29 Описаниеѝприбора Панельѝуправления Ручкаѝдляѝоткрыванияѝкрышки Крышкаѝотделенияѝфильтра Рычагѝ дляѝ перемещенияѝ прибора Ре гу лир уем ?[...]

  • Page 30

    30 описаниеѝприбораѝ / ѝдополнительныеѝна стройки Символы Time ѝ manager Температура Безопасностьѝдетей Ходѝвыполненияѝцикла Продолжительностьѝциклаѝили обратныйѝотсчетѝвремени задержки Доп?[...]

  • Page 31

    описаниеѝприбораѝ / ѝдополнительныеѝнастройки 31 случаеѝаварийнойѝситуации . Дляѝ повторногоѝ включения функцииѝ подачиѝ сигналаѝ повторите туѝжеѝпроцедуру .[...]

  • Page 32

    32 какѝстират ь Какѝстиратьѝ ? Первоеѝпользованиеѝ прибором • Проверьте , ѝч т о б ы ѝв с е подключенияѝ кѝ электросетиѝ иѝ к сетиѝ водоснабжения соответствовалиѝ инструкциям поѝустановке . •[...]

  • Page 33

    какѝстирать 33 Индикаторѝ кнопкиѝ “ Ста рт / Пауза ” начинаетѝмигатьѝзеленымѝцветом . Н а ѝд и с п л е й ѝв ы в о д я т с я ѝс и м в о л ы , соответствующиеѝ разнымѝ стадиям выполненияѝ цикла ѝ ( ѝС т[...]

  • Page 34

    34 какѝстират ь “ Ночнойѝрежимѝплюс ” ѝ Сливѝ водыѝ послеѝ последнего полосканияѝ неѝ производится , ѝт а к и м образом , ѝ бельеѝ неѝ сминается . Посколькуѝ всеѝстадииѝ отжимаѝ будут отменены[...]

  • Page 35

    какѝстирать 35 “ Задержкаѝпуска ” ѝ Выбравѝ этуѝ функцию , ѝм о ж н о отложитьѝ пу скѝ программыѝ стирки наѝ 30, ѝ 60, ѝ 90 ѝминут , ѝ 2 ѝчаса ѝиѝвплоть доѝ 20 ѝчасов . Выбранноеѝ времяѝ задержки вывод?[...]

  • Page 36

    36 какѝстират ь Пауза ”; ѝс о о т в е т с т в у ю щ и й индикаторѝ загоритсяѝ зеленым цветом . Считаетсяѝ нормальнымѝ явлением тотѝ факт , ѝч т о ѝп е р е к л ю ч а т е л ь программѝ неѝ поворачивается?[...]

  • Page 37

    какѝстирать 37 Конецѝпрограммы Стиральная ѝ машина останавливаетсяѝ автоматически ; кнопкаѝ “ Старт / Пауза ” ѝг а с н е т , ѝа ѝн а дисплееѝ мигаетѝ символѝ “0”. ѝК р ы ш к а можетѝ бытьѝ открыт[...]

  • Page 38

    38 р уководствоѝпоѝстирке Руководствоѝ поѝ стирке Сортировкаѝиѝподготовкаѝбелья • Рассортируйтеѝ бельеѝ п оѝ типуѝ и символуѝ обработкиѝ ( см . ѝн и ж е разделѝ “ Международные символы ”): ѝ?[...]

  • Page 39

    р уководствоѝпоѝст ирке 39 Моющиеѝсредстваѝиѝдобав ки Пользуйтесьѝтолькоѝтемиѝмоющими с р е д с т в а м и ѝи ѝд о б а в к а м и , ѝк о т о р ы е предназначеныѝ дляѝ стиральных машин . ѝ Следуйтеѝ ин[...]

  • Page 40

    40 р уководствоѝпоѝстирке Международныеѝсимволы ОБЫЧНАЯ СТИРКА Стиркаѝприѝ 95°C Стиркаѝприѝ 60°C Стиркаѝприѝ 40°C Стиркаѝприѝ 30°C Щадящаяѝ ручнаяѝстирка Неѝстирать ЩАДЯЩАЯ СТИРКА ОБРАБОТКА ѝ ?[...]

  • Page 41

    таблицаѝпр ограммѝ / ѝпотреблениеѝводыѝиѝэне ргии 41 Таблицаѝпрограмм Программа / Типѝбелья Загру зка Возможныеѝ дополнительныеѝ функции Хлопокѝ (Cotton) ѝ : ѝ белоеѝ илиѝ цветн оеѝ белье , напри[...]

  • Page 42

    42 таблицаѝ программѝ / ѝпотреблениеѝводыѝиѝ энергии Тонкоеѝ нижнееѝ бельеѝ (Lingerie) ѝ : ѝ очень нежное , ѝтонк оеѝбелье , ѝнапр имер , ѝ нижнееѝбелье . 1,0 ѝкг Ночнойѝрежимѝп люс Задержкаѝпус ка Шёл[...]

  • Page 43

    таблицаѝпр ограммѝ / ѝпотреблениеѝводыѝиѝэне ргии 43 Потреблениеѝводыѝиѝэнергии Программа Типѝбелья Температура Примерныеѝпок азатели потребления ** °C литры кВт длит - сть Хлопок холоднаяѝ[...]

  • Page 44

    44 уходѝиѝчистка Уходѝиѝчистка Передѝ чисткойѝ всегдаѝ отключайте прибор ѝотѝэлектросе ти . Удалениеѝизвестковыхѝ отложенийѝвѝприборе Дляѝ удаленияѝ извест ковых отложенийѝ используйте с[...]

  • Page 45

    уходѝиѝчистка 45 Фильтрыѝнаѝлинииѝ подачиѝводы Дляѝ чисткиѝ этихѝ фильтров выполнитеѝ действия , ѝ показанные нижеѝ : 1 2[...]

  • Page 46

    46 вѝслучаеѝнеисправности Вѝслучаеѝнеисправности Приѝ изготовл енииѝ приборѝ п рошелѝ множествоѝ проверок . ѝЕ с л и ѝв с е ѝж е имеетѝ местоѝ сбой / неисправность , ѝ ознакомьтесьѝ сѝ изложен?[...]

  • Page 47

    вѝслучаеѝнеисправности 47 Следыѝ во дыѝ около машиныѝ : • переливѝ пеныѝ из - заѝ избыточного количестваѝмоющегоѝсредства , • используемоеѝ моющ ееѝ с редствоѝ не подходитѝ дляѝ стиркиѝ вѝ с?[...]

  • Page 48

    48 вѝслучаеѝнеисправности Слишком продолжительныйѝ цикл стиркиѝ : • засореныѝфильтрыѝвѝлинииѝѝподачиѝводы , • сбойѝподачиѝводы , • сработалаѝ системаѝ термозащиты двигателя , • температу[...]

  • Page 49

    вѝслучаеѝнеисправности 49 Наѝ дисплееѝ выводится кодѝ ошибкиѝ E20**, ѝи кнопкаѝ “ Старт / Пауза ” мигаетѝ красным цветом *** ѝ : • засоренѝсливнойѝфильтр , • закупоренѝилиѝперегнутѝсливнойѝшла?[...]

  • Page 50

    50 техническиеѝданн ыеѝ / ѝустановка Техническиеѝданные Установка Обязательноѝ уд алитеѝ передѝ первым включениемѝприбораѝвсеѝз ащитные детали , ѝ установленныеѝ для транспортировки . ѝС о [...]

  • Page 51

    техническиеѝда нныеѝ / ѝустановка 51 Подготовкаѝмашиныѝкѝработе Е с л и ѝн у ж н о ѝс о х р а н и т ь выравниваниеѝ машины относительноѝ стоящейѝ рядом мебели , ѝ выполнитеѝ показанные нижеѝдейс[...]

  • Page 52

    52 техническиеѝданн ыеѝ / ѝустановка Откройтеѝкранѝподачиѝводы . Проверьтеѝнаѝотсутствиеѝут ечек . Ш л а н г ѝп о д а ч и ѝв о д ы ѝн е ѝм о ж е т ѝб ы т ь удлинен . ѝ Еслиѝ егоѝ длинаѝ всеѝ же недост[...]

  • Page 53

    техническиеѝда нныеѝ / ѝустановка 53 Т о ч н о е ѝв ы с т а в л е н и е ѝп р и б о р а ѝп о уровнюѝ позволяетѝ предотвратить вибрации , ѝш у м ѝи ѝс м е щ е н и е прибораѝвоѝвремяѝработы . 2 3[...]

  • Page 54

    54 защитаѝокружающей ѝсреды Защитаѝокружающейѝ среды Удалениеѝвѝотходы Всеѝ м атериалы , ѝи м е ю щ и е ѝс и м в о л , ѝд о п у с к а ю т ѝр е у т и л и з а ц и ю . Доставьтеѝ эти ѝ материалыѝ вѝ место с?[...]

  • Page 55

    108 3597 01 - 02/09 www.electrolux.com[...]