Electrolux EWT 10420 W Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Electrolux EWT 10420 W an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Electrolux EWT 10420 W, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Electrolux EWT 10420 W die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Electrolux EWT 10420 W. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Electrolux EWT 10420 W sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Electrolux EWT 10420 W
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Electrolux EWT 10420 W
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Electrolux EWT 10420 W
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Electrolux EWT 10420 W zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Electrolux EWT 10420 W und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Electrolux finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Electrolux EWT 10420 W zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Electrolux EWT 10420 W, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Electrolux EWT 10420 W widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    User manual Инструкцияѝпоѝэксплуатации EWT 11420 W - EWT 10420 W W ashing machine Стир альнаяѝмашина[...]

  • Seite 2

    W e wer e thinking of you when we made this pr oduct[...]

  • Seite 3

    3 Welcome to the world of Electrolux Thank you for choosing a first class product from Electrolux, which hopefu lly will provide you with lots of pleasure in the future. T he Electrolux ambition is t o offer a wide variety of quality produc ts that make your life mor e comfortable. You find some example s on the cover in this manual. Please take a [...]

  • Seite 4

    4 contents Contents Warnings ....... .......................... .......... 5 Description of the appliance .............. 7 Personalisation . .......................... ....... 8 How to run a wash cycle ? ................ 9 Washing guide ........................... ..... 14 Programmes tabl e ................ ........... 16 Consumption ... ..........[...]

  • Seite 5

    warnings 5 Warnings These warnings ar e for the safety of you and others around you. Please read these p oints carefully before installing and us ing your ap- pliance. Thank yo u for your atten- tion. Keep this user manual with your ap - pliance. If the appliance is sold or gi- ven to another person, pleas e make sure this user manual is included. [...]

  • Seite 6

    6 warnings Precautions to be taken aga inst frost If your applianc e is exposed to tempera- tures belo w 0°C, th e following precau- tions must be taken : • C lose the tap and disconn ect the inlet hose. • Place the end of this hose and the drain hose in a basin on the floor . • Select the Drain pr ogra mme let it run until the end of t he c[...]

  • Seite 7

    description of the app liance / personalisation 7 Description of the appliance The control pa nel Lid handle Filter access cove r Lever for movi ng the appliance Adjustable levelling feet Dispenser box Prewash Wash Softener (do not fill above the MAX symbol ) The control panel Programme selector Pushbuttons and th eir functions Display “Start/Pau[...]

  • Seite 8

    8 description of the app liance / personalisation The symbols Time manager Temperatur e Child safety Cycle running Length of cycle or T imer delay countdown Personalisation Child safety This option provides tw o types of locking : - if the option is activated aft er the cycle has started, no changes to the options or program ar e possible. The cycl[...]

  • Seite 9

    how to run a wash cycle 9 How to run a wash cycle? Using for the first time • Ensur e the electric al and water con- nections co mply with the installation instructions. • Remove th e polystyr ene in sert and all other items in side the drum . • Run an initial w ash cycle at 90°C, without any washin g but with deter- gent to clea n the water[...]

  • Seite 10

    10 how to run a wash cycle progress, t he applianc e will ignore the new selected pro gramme. “Err” flashes and the “Sta rt/Pause” pushbut ton flashes red fo r a few seconds then t he current cycle disp lay reappears. Selecting the t emperature Press the “Tem perature” pushbutton re peatedly to in- crease or de crease the tem- perature [...]

  • Seite 11

    how to run a wash cycle 11 • T emporary : Press the “Rinse plus” pushbutton . The option is only a c tive for the selected program me. • Permane nt : Hold down the “Prewash” and “De- lay start” pushbuttons for a few se - conds. The opt ion is permanently activated, even if the appliance is swit- ched off. To deactivate it, repeat th[...]

  • Seite 12

    12 how to run a wash cycle Very lightly soiled laundry or half load The availability of th ese different levels varies depend ing on the selected pro- gramme type. Start of the programme Press the “Start/Paus e” pushbutton to start the cycle ; the co rrespon- d i n g l i g h t w i l l c o m e o n green. It is normal for the pr ogramme selector [...]

  • Seite 13

    how to run a wash cycle 13 Turn the prog ramme selector to the “Stop” position. Remove washing Unplug and close wate r inlet tap. We recommend leavin g the lid and drum open after use t o ventilate the water tank. Standby mode If the appliance is on but no commands are selected for 10 min before or after a cycle, it goes in to standby mode. The[...]

  • Seite 14

    14 washing guide Washing guide Sorting and preparing the washing • Sort washing by type and care label (refer to International symbols section below) : normal wash for tough fabrics which ca n withstand intense washing an d spinning cycles ; deli- cate wash for delicate fabrics wh ich need to be tr eated with care. For mixed loads, loads with ite[...]

  • Seite 15

    washing guide 15 You can obtain info rmation on the hard- ness level of wate r in your area by c on- tacting your wate r company or other competent s ource. There are no rest rictions on the use of powder deterg ents. Liquid de tergents must not be used when a prew ash has been selected . For cycles withou t prewash, they can be ad- ded either via [...]

  • Seite 16

    16 programmes table / consumption Programmes table Programme / Type of washing Load Possible options Cotton : White or colour, e.g., normally soiled work clo- thes, bed linen, table linen, body linen, towels. 5,5 kg Night silence plus Prewash Rinse plus Delay start Time manager Synthetics : Synthetic fabrics, body linen, coloured fa- brics, non-iro[...]

  • Seite 17

    programmes table / consumption 17 Consumption Programme Washing type Tempera- tures Average consumption** °C Litres kWh Time Cotton cold - 90 63 2,10 See display Synthetics cold - 60 45 0,80 Delicates cold - 40 50 0,50 Easy iron cold - 60 55 0,55 Jeans cold - 60 55 0,90 Spin - - 0,015 Drain - - 0,002 Rinses - 32 0,05 Lingerie cold - 40 50 0,50 Sil[...]

  • Seite 18

    18 care and cleaning Care and cleaning Unplug the ap pliance before clea ning. Descaling the appliance To descale the appliance, use a n appro- priate non- corrosive product designe d for washing machines. Read product la- bel for recommended am ounts and how often descaling should be carried out. The exterior Use warm soapy wate r to clean the ex-[...]

  • Seite 19

    operating problems 19 Operating problems Numerous che cks were carried out on yo ur appliance before it left the factory. However, shoul d you notice a malfunction, please refer to the sectio ns below before contacting th e after-sales service. Problems Causes The washing ma chine doesn’t star t or doesn’t fill : • the applianc e isn’t plug[...]

  • Seite 20

    20 operating problems Wash is unsatisfactory : • the detergen t is unsuitable for machine washing, • there is too much wa shing in the drum, • the wash cycle is unsuitable , • there isn’t enough deterg ent. The appliance vib rates, is noisy : • the appliance hasn’t been untied properly (see untying sectio n), • the applianc e isn’[...]

  • Seite 21

    operating problems 21 The E20 error co de ap- pears in the display** and the Start/Pause pu shbut- ton flashes red*** : • the drain age filter is obstructed, • the drain hose is blocked or bent , • the drain hose is fixed too high (see “Installa- tion” sectio n). • the drain age pump is blocked, • the stand pipe is blocked. The E10 er[...]

  • Seite 22

    22 technical specifications / installati on Technical specifications Installation Remove all protective packaging for transit before using f or the first time. Keep in case n eeded for future tr ansit : Transportin g a non-secured applianc e may damage int ernal components an d cause leakage s and malfunctions. The appliance ca n also be damaged th[...]

  • Seite 23

    technical specificati ons / installation 23 Untying To install your wash ing machine at the same level as sur rounding furniture, pr o- ceed as follows : Water suppl y Install the supplied water inlet hose at the rear of your washing machine b y proceeding as follows (Do not reuse an old hose) : Open the wate r inlet tap. Check there are no leaks. [...]

  • Seite 24

    24 technical specifications / installati on Drainage - The conn ector at the end of the fle xi- ble hose can be at- tached t o all common type s of standpipe. Attach the c onnec- tor to the standp ipe with the hose clam p supplied with the appliance * . - Fit the U-pie ce on the draina ge hose. Place ev erything in a drainage point ( or in a sink) [...]

  • Seite 25

    environment 25 Environment Disposing of the appli ance All materials carrying the symbol ar e recyclabl e. Dispose of them at a waste collection site (enquire at your local council) for co llection and recyc ling. When disposing of your appliance, re- move all parts which could be dang e- rous to others: cut off the powe r supply cable at the b ase[...]

  • Seite 26

    26 оглавление Оглавление Мерыѝпредосторожностиѝ ...........27 Описаниеѝприбораѝ .....................29 Дополнительныеѝнастройкиѝ .......30 Какѝстиратьѝ ? ѝ .............................32 Руководствоѝпоѝстиркеѝ ............... 38 [...]

  • Seite 27

    Мерыѝпредосторожности 27 Мерыѝ предосторожности Описанныеѝ здесьѝ меры предосторожностиѝ направлены н а ѝо б е с п е ч е н и е ѝв а ш е й ѝл и ч н о й б е з о п а с н о с т и ѝи ѝб е з о п а с н о с т и др[...]

  • Seite 28

    28 Мерыѝпредосторожности доме , ѝ необходимоѝ обратитьсяѝ к квалифицированномуѝэлектрику . • Послеѝ установкиѝ прибора необходимоѝ удостоверитьсяѝ в том , ѝчтоѝонѝнеѝопирае тсяѝнаѝсвой ка?[...]

  • Seite 29

    описаниеѝприбораѝ / ѝдополнительныеѝнастройки 29 Описаниеѝприбора Панельѝуправления Ручкаѝдляѝоткрыванияѝкрышки Крышкаѝотделенияѝфильтра Рычагѝ дляѝ перемещенияѝ прибора Ре гу лир уем ?[...]

  • Seite 30

    30 описаниеѝприбораѝ / ѝдополнительныеѝна стройки Символы Time ѝ manager Температура Безопасностьѝдетей Ходѝвыполненияѝцикла Продолжительностьѝциклаѝили обратныйѝотсчетѝвремени задержки Доп?[...]

  • Seite 31

    описаниеѝприбораѝ / ѝдополнительныеѝнастройки 31 случаеѝаварийнойѝситуации . Дляѝ повторногоѝ включения функцииѝ подачиѝ сигналаѝ повторите туѝжеѝпроцедуру .[...]

  • Seite 32

    32 какѝстират ь Какѝстиратьѝ ? Первоеѝпользованиеѝ прибором • Проверьте , ѝч т о б ы ѝв с е подключенияѝ кѝ электросетиѝ иѝ к сетиѝ водоснабжения соответствовалиѝ инструкциям поѝустановке . •[...]

  • Seite 33

    какѝстирать 33 Индикаторѝ кнопкиѝ “ Ста рт / Пауза ” начинаетѝмигатьѝзеленымѝцветом . Н а ѝд и с п л е й ѝв ы в о д я т с я ѝс и м в о л ы , соответствующиеѝ разнымѝ стадиям выполненияѝ цикла ѝ ( ѝС т[...]

  • Seite 34

    34 какѝстират ь “ Ночнойѝрежимѝплюс ” ѝ Сливѝ водыѝ послеѝ последнего полосканияѝ неѝ производится , ѝт а к и м образом , ѝ бельеѝ неѝ сминается . Посколькуѝ всеѝстадииѝ отжимаѝ будут отменены[...]

  • Seite 35

    какѝстирать 35 “ Задержкаѝпуска ” ѝ Выбравѝ этуѝ функцию , ѝм о ж н о отложитьѝ пу скѝ программыѝ стирки наѝ 30, ѝ 60, ѝ 90 ѝминут , ѝ 2 ѝчаса ѝиѝвплоть доѝ 20 ѝчасов . Выбранноеѝ времяѝ задержки вывод?[...]

  • Seite 36

    36 какѝстират ь Пауза ”; ѝс о о т в е т с т в у ю щ и й индикаторѝ загоритсяѝ зеленым цветом . Считаетсяѝ нормальнымѝ явлением тотѝ факт , ѝч т о ѝп е р е к л ю ч а т е л ь программѝ неѝ поворачивается?[...]

  • Seite 37

    какѝстирать 37 Конецѝпрограммы Стиральная ѝ машина останавливаетсяѝ автоматически ; кнопкаѝ “ Старт / Пауза ” ѝг а с н е т , ѝа ѝн а дисплееѝ мигаетѝ символѝ “0”. ѝК р ы ш к а можетѝ бытьѝ открыт[...]

  • Seite 38

    38 р уководствоѝпоѝстирке Руководствоѝ поѝ стирке Сортировкаѝиѝподготовкаѝбелья • Рассортируйтеѝ бельеѝ п оѝ типуѝ и символуѝ обработкиѝ ( см . ѝн и ж е разделѝ “ Международные символы ”): ѝ?[...]

  • Seite 39

    р уководствоѝпоѝст ирке 39 Моющиеѝсредстваѝиѝдобав ки Пользуйтесьѝтолькоѝтемиѝмоющими с р е д с т в а м и ѝи ѝд о б а в к а м и , ѝк о т о р ы е предназначеныѝ дляѝ стиральных машин . ѝ Следуйтеѝ ин[...]

  • Seite 40

    40 р уководствоѝпоѝстирке Международныеѝсимволы ОБЫЧНАЯ СТИРКА Стиркаѝприѝ 95°C Стиркаѝприѝ 60°C Стиркаѝприѝ 40°C Стиркаѝприѝ 30°C Щадящаяѝ ручнаяѝстирка Неѝстирать ЩАДЯЩАЯ СТИРКА ОБРАБОТКА ѝ ?[...]

  • Seite 41

    таблицаѝпр ограммѝ / ѝпотреблениеѝводыѝиѝэне ргии 41 Таблицаѝпрограмм Программа / Типѝбелья Загру зка Возможныеѝ дополнительныеѝ функции Хлопокѝ (Cotton) ѝ : ѝ белоеѝ илиѝ цветн оеѝ белье , напри[...]

  • Seite 42

    42 таблицаѝ программѝ / ѝпотреблениеѝводыѝиѝ энергии Тонкоеѝ нижнееѝ бельеѝ (Lingerie) ѝ : ѝ очень нежное , ѝтонк оеѝбелье , ѝнапр имер , ѝ нижнееѝбелье . 1,0 ѝкг Ночнойѝрежимѝп люс Задержкаѝпус ка Шёл[...]

  • Seite 43

    таблицаѝпр ограммѝ / ѝпотреблениеѝводыѝиѝэне ргии 43 Потреблениеѝводыѝиѝэнергии Программа Типѝбелья Температура Примерныеѝпок азатели потребления ** °C литры кВт длит - сть Хлопок холоднаяѝ[...]

  • Seite 44

    44 уходѝиѝчистка Уходѝиѝчистка Передѝ чисткойѝ всегдаѝ отключайте прибор ѝотѝэлектросе ти . Удалениеѝизвестковыхѝ отложенийѝвѝприборе Дляѝ удаленияѝ извест ковых отложенийѝ используйте с[...]

  • Seite 45

    уходѝиѝчистка 45 Фильтрыѝнаѝлинииѝ подачиѝводы Дляѝ чисткиѝ этихѝ фильтров выполнитеѝ действия , ѝ показанные нижеѝ : 1 2[...]

  • Seite 46

    46 вѝслучаеѝнеисправности Вѝслучаеѝнеисправности Приѝ изготовл енииѝ приборѝ п рошелѝ множествоѝ проверок . ѝЕ с л и ѝв с е ѝж е имеетѝ местоѝ сбой / неисправность , ѝ ознакомьтесьѝ сѝ изложен?[...]

  • Seite 47

    вѝслучаеѝнеисправности 47 Следыѝ во дыѝ около машиныѝ : • переливѝ пеныѝ из - заѝ избыточного количестваѝмоющегоѝсредства , • используемоеѝ моющ ееѝ с редствоѝ не подходитѝ дляѝ стиркиѝ вѝ с?[...]

  • Seite 48

    48 вѝслучаеѝнеисправности Слишком продолжительныйѝ цикл стиркиѝ : • засореныѝфильтрыѝвѝлинииѝѝподачиѝводы , • сбойѝподачиѝводы , • сработалаѝ системаѝ термозащиты двигателя , • температу[...]

  • Seite 49

    вѝслучаеѝнеисправности 49 Наѝ дисплееѝ выводится кодѝ ошибкиѝ E20**, ѝи кнопкаѝ “ Старт / Пауза ” мигаетѝ красным цветом *** ѝ : • засоренѝсливнойѝфильтр , • закупоренѝилиѝперегнутѝсливнойѝшла?[...]

  • Seite 50

    50 техническиеѝданн ыеѝ / ѝустановка Техническиеѝданные Установка Обязательноѝ уд алитеѝ передѝ первым включениемѝприбораѝвсеѝз ащитные детали , ѝ установленныеѝ для транспортировки . ѝС о [...]

  • Seite 51

    техническиеѝда нныеѝ / ѝустановка 51 Подготовкаѝмашиныѝкѝработе Е с л и ѝн у ж н о ѝс о х р а н и т ь выравниваниеѝ машины относительноѝ стоящейѝ рядом мебели , ѝ выполнитеѝ показанные нижеѝдейс[...]

  • Seite 52

    52 техническиеѝданн ыеѝ / ѝустановка Откройтеѝкранѝподачиѝводы . Проверьтеѝнаѝотсутствиеѝут ечек . Ш л а н г ѝп о д а ч и ѝв о д ы ѝн е ѝм о ж е т ѝб ы т ь удлинен . ѝ Еслиѝ егоѝ длинаѝ всеѝ же недост[...]

  • Seite 53

    техническиеѝда нныеѝ / ѝустановка 53 Т о ч н о е ѝв ы с т а в л е н и е ѝп р и б о р а ѝп о уровнюѝ позволяетѝ предотвратить вибрации , ѝш у м ѝи ѝс м е щ е н и е прибораѝвоѝвремяѝработы . 2 3[...]

  • Seite 54

    54 защитаѝокружающей ѝсреды Защитаѝокружающейѝ среды Удалениеѝвѝотходы Всеѝ м атериалы , ѝи м е ю щ и е ѝс и м в о л , ѝд о п у с к а ю т ѝр е у т и л и з а ц и ю . Доставьтеѝ эти ѝ материалыѝ вѝ место с?[...]

  • Seite 55

    108 3597 01 - 02/09 www.electrolux.com[...]