Desa PEBNS11/4-B manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Desa PEBNS11/4-B. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDesa PEBNS11/4-B vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Desa PEBNS11/4-B você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Desa PEBNS11/4-B, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Desa PEBNS11/4-B deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Desa PEBNS11/4-B
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Desa PEBNS11/4-B
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Desa PEBNS11/4-B
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Desa PEBNS11/4-B não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Desa PEBNS11/4-B e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Desa na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Desa PEBNS11/4-B, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Desa PEBNS11/4-B, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Desa PEBNS11/4-B. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ELECTRIC ST APLE/NAIL GUN Model PEBNS11/4-B OPERA TING INSTRUCTIONS[...]

  • Página 2

    2 1 16261 www.desatech.com Safety Information WARNING: Follow all safety precautions outlined in these operat- ing instructions. Improper use of this tool can cause severe injury or death from fire, electrical shock, or firing staple into body . Before Operating T ool 1. Read and understand these operating instructions before operating tool. 2. O[...]

  • Página 3

    3 1 16261 www.desatech.com During Operation of T ool 1. Keep all parts of body away from staple/nail exit on tool. 2. Never point tool at anyone. 3. Keep c hildren, anim als, and by standers away from tool and extensi on cord at all times. Only tool user should be in work area. 4. Stay alert. Use common sense while operating tool. 5. Keep power swi[...]

  • Página 4

    4 1 16261 www.desatech.com Product Identification Power Cord Staple/Nail Magazine Safety Lock Staple/Nail Exit T rigger Hand Grip Head Product Features The PowerFast ® Electric Staple/Nailgun is a multi-purpose tool. This tool is designed for home and workshop. It performs basic fastening jobs including installing insulation, porch screening, and[...]

  • Página 5

    5 1 16261 www.desatech.com Be sure to use the right size extension cord. If cord size is wrong, tool may be damaged. T ool performance may also be affected. Extension Cord Size Requirement 1 to 25 feet, use 16 A WG rated cord 26 to 50 feet, use 14 A WG rated cord Extension Cords Loading T ool Figure 2 Figure 3 Figure 1 ON/OFF Switch In Off Position[...]

  • Página 6

    6 1 16261 www.desatech.com Note: W e recommend that you only use PowerFast ® heavy-duty staples/nails in this tool. Wrong staples/nails can cause jamming. 5. Slide magazine closed. Make sure magazine locks into place. Figure 4 1. Make sure power switch is in the OFF (0) position. 2. Plug tool into a 120 V olt/60 Hertz outlet. 3. Grip tool firmly [...]

  • Página 7

    7 1 16261 www.desatech.com T ool Jam 1. If tool jams, toggle power switch to the OFF (0) position and unplug tool. 2. Lay tool on its side with view window facing upward. 3. Press in latch lock and slide magazine back until fully open (see Loading T ool, pages 5 and 6). 4. Remove unused staples/nails. 5. Remove staple(s)/nail(s) causing jam. 6. Rel[...]

  • Página 8

    8 1 16261 www.desatech.com Staples/Nails We recommend that you only use PowerFast ® heavy-duty staples/nails. These staples/nails are available in five lengths. PowerFast ® heavy-duty staples/nails can be found where you purchased your staple/nailgun. LIMITED W ARRANTY DESA Specialty Products™ warrants model number PEBNS1 1/4-B Electric Staple[...]

  • Página 9

    9 1 16261 www.desatech.com Instr ucciones De Operación GRAP ADORA/ CLA V ADORA ELÉCTRICA Modelo PEBNS11/4-B[...]

  • Página 10

    10 1 16261 www.desatech.com Información de seguridad ADVERTENCIA: Siga todas las precauciones de seguridad resu- midas en estas instrucciones de operación. El uso inapropiado de esta herramienta puede ocasionar graves lesiones o la muerte por incendio, sacudida eléctrica, o disparo de una grapa en el cuerpo. Antes de operar la herramienta. 1. An[...]

  • Página 11

    1 1 1 16261 www.desatech.com 1 1. No altere esta herramienta de ninguna forma. Use sólo los accesorios diseñados para esta herramienta. Durante la operación de la herramienta 1. Mantenga todas las partes de su cuerpo lejos de la abertura de salida de la grapa/clavo en la herramienta. 2. Nunca apunte la herramienta a ninguna persona. 3. Mantenga [...]

  • Página 12

    12 1 16261 www.desatech.com 3. Guarde siempre la herramienta • Con las grapas/clavos retirados de la cargadora. • Fuera del alcance de los niños. • En un lugar alto o bajo llave y que esté seco. Conserve estas instrucciones de operación como referencia. Es su guía para operar de forma segura y apropiada esta herramienta. Identificación [...]

  • Página 13

    13 1 16261 www.desatech.com Continúa Esté seguro de usar el cordón de extensión del calibre correcto. Si el calibre del cordón es incorrecto, la herramienta puede dañarse. T ambién puede verse afectado el desempeño. Calibres que se requieren para el cordón de extensión De 1 a 7,5 m (1 a 25 pies), use un cordón Nº 16 A WG nominal De 7,5 [...]

  • Página 14

    14 1 16261 www.desatech.com Not a: reco mend amos que en esta herr amie nta use sól o gra pas/ clav os re forz ados Powe rFast ® . Las grapas /clavo s inco rrectos puede n ocas ionar atasca miento s. 5. Deslice la cargadora para cerrarla. Asegúrese que la cargadora quede bloqueada en su sitio. Figura 4 1. Aseg úrese que el inter ruptor de al im[...]

  • Página 15

    15 1 16261 www.desatech.com Atascamiento de la herramienta 1. Si la herramienta se atasca, mueva el interruptor de alimentación a la posición OFF (0) y desenchufe la herramienta. 2. Ponga la herramienta de costado con el visor hacia arriba. 3. Presione el seguro de pestillo y deslice la cargadora hacia atrás hasta que quede completamente abierta[...]

  • Página 16

    16 1 16261 www.desatech.com Grapas/Clavos Recomendamos que en esta herramienta se usen sólo grapas/clavos reforza- dos PowerFast ® . Estas grapas/clavos están disponibles en cinco longitudes. Las grapas/clavos reforzados PowerFast ® puede encontrarlos donde compró su grapadora/clavadora. GARANTÍA LIMIT ADA DESA Specialty Products™ garantiza[...]

  • Página 17

    17 1 16261 www.desatech.com Mode D’Emploi CL OUEUSE / AGRAFEUSE ÉLECTRIQUE Modèle PEBNS11/4-B MC[...]

  • Página 18

    18 1 16261 www.desatech.com Renseignements de sécurité MISE EN GARDE : Suivez toutes les précautions de sécurité définies dans ce mode d’emploi. L ’utilisation inappropriée de cet outil peut entraîner de graves blessures, voire la mort, par suite d’un incendie, d’un choc électrique ou du tir d’agrafes dans le corps. A vant d’u[...]

  • Página 19

    19 1 16261 www.desatech.com 1 1. Év itez d’appo rter quelq ue modificat ion que ce soit à l’outil. Utilisez en outre seulement les accessoires conçus pour l’outil. Pendant l’utilisation de l’outil 1. Ga rde z t out e p art ie du cor ps à l ’éc art de la sor tie de s c lou s/a gra fes de l’ out il. 2. Ne pointez jamais l’outil [...]

  • Página 20

    20 1 16261 www.desatech.com 3. Entreposez toujours l’outil : • Sans clou ni agrafe dans le magasin; • Hors de portée des enfants; • Dans un endroit élevé et verrouillé, à l’abri de l’humidité. Conservez ce mode d’emploi à titre de référence. C’est votre guide pour une utilisation sécuritaire et efficace de cet outil. Iden[...]

  • Página 21

    21 1 16261 www.desatech.com À suivre Assurez-vous d’utiliser une rallonge électrique de calibre approprié. Une rallonge de calibre inapproprié pourrait endommager l’outil ou en affecter le fonctionnement. Recommandation pour le calibre des rallonges électriques 1 à 7,5 m (1 à 25 pieds)– rallonge de calibre 16 A WG 7,5 à 15 m (26 à 50[...]

  • Página 22

    22 1 16261 www.desatech.com Note : Nous recommandons d’utiliser seulement les clous/agrafes robustes PowerFast M D avec cet outil. L ’utilisation d’autres clous/agrafes pourrait entraîner des bourrages. 5. Faites glisser le magasin dans l’outil en vous assurant qu’il se verrouille bien en place. Figure 4 1. Assurez-vous que l’interrupt[...]

  • Página 23

    23 1 16261 www.desatech.com Blocage de l’outil 1. Si l’outil se bloque, placez l’interrupteur en position OFF (0), puis débran- chez l’outil. 2. Déposez l’outil sur le côté, de façon que la fenêtre soit sur le dessus. 3. Appuyez sur le loquet de verrouillage, puis tirez sur le magasin jusqu’à ce qu’il soit complètement ouvert [...]

  • Página 24

    24 1 16261 www.desatech.com 1 16261-01 Rev . A 05/05 Agrafes / Clous Nous recommandons d’utiliser seulement les robustes clous/agrafes Power- Fast MD . Ces clous/agrafes sont proposés en cinq longueurs. V ous pouvez vous procurer les clous à angle PowerFast MD là où vous vous êtes procurer votre cloueuse/agrafeuse. GARANTIE LIMITÉE DES A Sp[...]