Desa PEBNS11/4-B manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Desa PEBNS11/4-B. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Desa PEBNS11/4-B ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Desa PEBNS11/4-B décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Desa PEBNS11/4-B devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Desa PEBNS11/4-B
- nom du fabricant et année de fabrication Desa PEBNS11/4-B
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Desa PEBNS11/4-B
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Desa PEBNS11/4-B ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Desa PEBNS11/4-B et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Desa en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Desa PEBNS11/4-B, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Desa PEBNS11/4-B, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Desa PEBNS11/4-B. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    ELECTRIC ST APLE/NAIL GUN Model PEBNS11/4-B OPERA TING INSTRUCTIONS[...]

  • Page 2

    2 1 16261 www.desatech.com Safety Information WARNING: Follow all safety precautions outlined in these operat- ing instructions. Improper use of this tool can cause severe injury or death from fire, electrical shock, or firing staple into body . Before Operating T ool 1. Read and understand these operating instructions before operating tool. 2. O[...]

  • Page 3

    3 1 16261 www.desatech.com During Operation of T ool 1. Keep all parts of body away from staple/nail exit on tool. 2. Never point tool at anyone. 3. Keep c hildren, anim als, and by standers away from tool and extensi on cord at all times. Only tool user should be in work area. 4. Stay alert. Use common sense while operating tool. 5. Keep power swi[...]

  • Page 4

    4 1 16261 www.desatech.com Product Identification Power Cord Staple/Nail Magazine Safety Lock Staple/Nail Exit T rigger Hand Grip Head Product Features The PowerFast ® Electric Staple/Nailgun is a multi-purpose tool. This tool is designed for home and workshop. It performs basic fastening jobs including installing insulation, porch screening, and[...]

  • Page 5

    5 1 16261 www.desatech.com Be sure to use the right size extension cord. If cord size is wrong, tool may be damaged. T ool performance may also be affected. Extension Cord Size Requirement 1 to 25 feet, use 16 A WG rated cord 26 to 50 feet, use 14 A WG rated cord Extension Cords Loading T ool Figure 2 Figure 3 Figure 1 ON/OFF Switch In Off Position[...]

  • Page 6

    6 1 16261 www.desatech.com Note: W e recommend that you only use PowerFast ® heavy-duty staples/nails in this tool. Wrong staples/nails can cause jamming. 5. Slide magazine closed. Make sure magazine locks into place. Figure 4 1. Make sure power switch is in the OFF (0) position. 2. Plug tool into a 120 V olt/60 Hertz outlet. 3. Grip tool firmly [...]

  • Page 7

    7 1 16261 www.desatech.com T ool Jam 1. If tool jams, toggle power switch to the OFF (0) position and unplug tool. 2. Lay tool on its side with view window facing upward. 3. Press in latch lock and slide magazine back until fully open (see Loading T ool, pages 5 and 6). 4. Remove unused staples/nails. 5. Remove staple(s)/nail(s) causing jam. 6. Rel[...]

  • Page 8

    8 1 16261 www.desatech.com Staples/Nails We recommend that you only use PowerFast ® heavy-duty staples/nails. These staples/nails are available in five lengths. PowerFast ® heavy-duty staples/nails can be found where you purchased your staple/nailgun. LIMITED W ARRANTY DESA Specialty Products™ warrants model number PEBNS1 1/4-B Electric Staple[...]

  • Page 9

    9 1 16261 www.desatech.com Instr ucciones De Operación GRAP ADORA/ CLA V ADORA ELÉCTRICA Modelo PEBNS11/4-B[...]

  • Page 10

    10 1 16261 www.desatech.com Información de seguridad ADVERTENCIA: Siga todas las precauciones de seguridad resu- midas en estas instrucciones de operación. El uso inapropiado de esta herramienta puede ocasionar graves lesiones o la muerte por incendio, sacudida eléctrica, o disparo de una grapa en el cuerpo. Antes de operar la herramienta. 1. An[...]

  • Page 11

    1 1 1 16261 www.desatech.com 1 1. No altere esta herramienta de ninguna forma. Use sólo los accesorios diseñados para esta herramienta. Durante la operación de la herramienta 1. Mantenga todas las partes de su cuerpo lejos de la abertura de salida de la grapa/clavo en la herramienta. 2. Nunca apunte la herramienta a ninguna persona. 3. Mantenga [...]

  • Page 12

    12 1 16261 www.desatech.com 3. Guarde siempre la herramienta • Con las grapas/clavos retirados de la cargadora. • Fuera del alcance de los niños. • En un lugar alto o bajo llave y que esté seco. Conserve estas instrucciones de operación como referencia. Es su guía para operar de forma segura y apropiada esta herramienta. Identificación [...]

  • Page 13

    13 1 16261 www.desatech.com Continúa Esté seguro de usar el cordón de extensión del calibre correcto. Si el calibre del cordón es incorrecto, la herramienta puede dañarse. T ambién puede verse afectado el desempeño. Calibres que se requieren para el cordón de extensión De 1 a 7,5 m (1 a 25 pies), use un cordón Nº 16 A WG nominal De 7,5 [...]

  • Page 14

    14 1 16261 www.desatech.com Not a: reco mend amos que en esta herr amie nta use sól o gra pas/ clav os re forz ados Powe rFast ® . Las grapas /clavo s inco rrectos puede n ocas ionar atasca miento s. 5. Deslice la cargadora para cerrarla. Asegúrese que la cargadora quede bloqueada en su sitio. Figura 4 1. Aseg úrese que el inter ruptor de al im[...]

  • Page 15

    15 1 16261 www.desatech.com Atascamiento de la herramienta 1. Si la herramienta se atasca, mueva el interruptor de alimentación a la posición OFF (0) y desenchufe la herramienta. 2. Ponga la herramienta de costado con el visor hacia arriba. 3. Presione el seguro de pestillo y deslice la cargadora hacia atrás hasta que quede completamente abierta[...]

  • Page 16

    16 1 16261 www.desatech.com Grapas/Clavos Recomendamos que en esta herramienta se usen sólo grapas/clavos reforza- dos PowerFast ® . Estas grapas/clavos están disponibles en cinco longitudes. Las grapas/clavos reforzados PowerFast ® puede encontrarlos donde compró su grapadora/clavadora. GARANTÍA LIMIT ADA DESA Specialty Products™ garantiza[...]

  • Page 17

    17 1 16261 www.desatech.com Mode D’Emploi CL OUEUSE / AGRAFEUSE ÉLECTRIQUE Modèle PEBNS11/4-B MC[...]

  • Page 18

    18 1 16261 www.desatech.com Renseignements de sécurité MISE EN GARDE : Suivez toutes les précautions de sécurité définies dans ce mode d’emploi. L ’utilisation inappropriée de cet outil peut entraîner de graves blessures, voire la mort, par suite d’un incendie, d’un choc électrique ou du tir d’agrafes dans le corps. A vant d’u[...]

  • Page 19

    19 1 16261 www.desatech.com 1 1. Év itez d’appo rter quelq ue modificat ion que ce soit à l’outil. Utilisez en outre seulement les accessoires conçus pour l’outil. Pendant l’utilisation de l’outil 1. Ga rde z t out e p art ie du cor ps à l ’éc art de la sor tie de s c lou s/a gra fes de l’ out il. 2. Ne pointez jamais l’outil [...]

  • Page 20

    20 1 16261 www.desatech.com 3. Entreposez toujours l’outil : • Sans clou ni agrafe dans le magasin; • Hors de portée des enfants; • Dans un endroit élevé et verrouillé, à l’abri de l’humidité. Conservez ce mode d’emploi à titre de référence. C’est votre guide pour une utilisation sécuritaire et efficace de cet outil. Iden[...]

  • Page 21

    21 1 16261 www.desatech.com À suivre Assurez-vous d’utiliser une rallonge électrique de calibre approprié. Une rallonge de calibre inapproprié pourrait endommager l’outil ou en affecter le fonctionnement. Recommandation pour le calibre des rallonges électriques 1 à 7,5 m (1 à 25 pieds)– rallonge de calibre 16 A WG 7,5 à 15 m (26 à 50[...]

  • Page 22

    22 1 16261 www.desatech.com Note : Nous recommandons d’utiliser seulement les clous/agrafes robustes PowerFast M D avec cet outil. L ’utilisation d’autres clous/agrafes pourrait entraîner des bourrages. 5. Faites glisser le magasin dans l’outil en vous assurant qu’il se verrouille bien en place. Figure 4 1. Assurez-vous que l’interrupt[...]

  • Page 23

    23 1 16261 www.desatech.com Blocage de l’outil 1. Si l’outil se bloque, placez l’interrupteur en position OFF (0), puis débran- chez l’outil. 2. Déposez l’outil sur le côté, de façon que la fenêtre soit sur le dessus. 3. Appuyez sur le loquet de verrouillage, puis tirez sur le magasin jusqu’à ce qu’il soit complètement ouvert [...]

  • Page 24

    24 1 16261 www.desatech.com 1 16261-01 Rev . A 05/05 Agrafes / Clous Nous recommandons d’utiliser seulement les robustes clous/agrafes Power- Fast MD . Ces clous/agrafes sont proposés en cinq longueurs. V ous pouvez vous procurer les clous à angle PowerFast MD là où vous vous êtes procurer votre cloueuse/agrafeuse. GARANTIE LIMITÉE DES A Sp[...]