DeLonghi Lattissima+ manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto DeLonghi Lattissima+. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDeLonghi Lattissima+ vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual DeLonghi Lattissima+ você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual DeLonghi Lattissima+, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual DeLonghi Lattissima+ deve conte:
- dados técnicos do dispositivo DeLonghi Lattissima+
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo DeLonghi Lattissima+
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo DeLonghi Lattissima+
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque DeLonghi Lattissima+ não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos DeLonghi Lattissima+ e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço DeLonghi na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas DeLonghi Lattissima+, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo DeLonghi Lattissima+, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual DeLonghi Lattissima+. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    TSM SU CCE SS MAN UAL ® designe d and c opyrigh t by * Ma mac hin e[...]

  • Página 2

    TSM SU CCE SS MAN UAL ® designe d and c opyrigh t by * * Ma machi ne[...]

  • Página 3

    Cutting mark O ver vi ew/ Présentation de la machine 4 Safety prec autions/ Consignes de sécurité 5–6 First use or after a long period of non-use/ Première utilisation ou après une période de non-utilisation prolongée 7 Coffee preparation/ Préparation du café 8 Assembling/Disassembling of the Rapid Cappuccino S ystem ( R.C.S) / Assembla[...]

  • Página 4

    6 5 Cutting mark 2 3 4 8 7 1 9 10 11 17 18 24 26 25 19 A B C 16 21 15 22 14 20 13 23 12 Energ y savin g set t ings, re fer to pa ge 12 When th e machine i s swi tche d on, but ton s light fo r 2se c: Lungo = power off af ter 9 min Es pres so= p ower off af ter 30 min Bot h Lungo+E spr ess o = power off a f ter 8 h Water hardnes s set t ings, re [...]

  • Página 5

    Energ y savin g set t ings, re fer to pa ge 12 When th e machine i s swi tche d on, but ton s light fo r 2se c: Lungo = power off af ter 9 min Es pres so= p ower off af ter 30 min Bot h Lungo+E spr ess o = power off a f ter 8 h Water hardnes s set t ings, re fer to p age 14 When th e machine i s swi tche d on, but ton s light fo r 2se c: Lat te [...]

  • Página 6

    Warrant y card la garanti e de la machin e[...]

  • Página 7

    EN FR S A FE T Y PRE C A U TIONS Avoid r isk s o f fat al e lec t ric s hoc k an d fire 1. Onl y plug the a ppliance into su itab le, ear the d mains conne c tio ns. Make sure t hat the vo ltag e of the power s ource is th e same a s that sp eci fied o n the rat ing plate. T he use of a n incorr ec t conne c tion voids war rant y. 2. If an ex ten[...]

  • Página 8

    C ONSIGNES DE SÉC U R IT É É vitez les risques d’ élec trocution mortelle et d’incendie 1. Br anche r uniquem ent l’appareil sur de s pri ses é lec tr ique s adapté es e t reliée s à la terre. Véri fier que la ten sion d’alimentatio n élec t riqu e es t la même que celle in diqué e sur la plaqu e signalét ique. L ’ utilis at[...]

  • Página 9

    1 2 3 4 5 6 7 8 Rins e the Rap id Capp uccino Sys tem (R .C.S.) by follow ing the s ec ti on “Care of th e Rapid C appuc - cino Sys tem (R.C.S ) tw ice a week ” , p. 1 1 Rincer le “R apid C appuccin o System” (R .C.S) en suivant le c hapit re Ent reti en du “Rap id Capu ccino System (R .C.S) deu x fois p ar semai ne, page 11 EN FR Allumer[...]

  • Página 10

    2 1 3 4 1 2 3 4 Ref er to saf et y pre cau tion s ( 16) / Lire le s consig nes de s écu rité (16 ) Appuy er sur le bo uton E spre sso (40 ml) ou le bou ton Lungo (1 10ml). La prép arat ion du ca fé s’ arrêter a automatiquement . Pour arrêter la prépa ratio n du caf é ou la red émarre r , appuye r une nou velle fois . Prene z votre t ass [...]

  • Página 11

    1 2 3 4 5 6 7 8 EN FR Refer to s afe t y prec aut ions (1 6) (20 ) (21 )/ Se réf érer aux co ndit ions de s écu rité (16 ) (20) ( 21 ) For p er fe c t milk fr oth, use s kimme d or sem i-sk immed mi lk at ref rig erator tem pera ture (abou t 4° C)/ Pour une mousse de lait pa r fai te, utilis er du lait é crémé e t demi- éc rémé con ser v[...]

  • Página 12

    2 3 1 2 3 4 1 Ref er to saf et y pre cau tion s (20) ( 21 ) (22)/ Lire les co nsigne s de sé cur ité (20) (2 1 ) (22) . Ref er to saf et y pre cau tion s (22) / Lire le s consign es de s écu rité (22). Appuyer et maintenir appuy é le m ême bouton. L’e x t r a c t i o n commence. L âcher l e bou ton lor sque la qua ntité de c afé d ésir?[...]

  • Página 13

    1 1 1 2 3 4 EN FR Ref er to saf et y pre cau tion s (20) ( 21 ) (22)/ Lire les co nsigne s de sé cur ité (20) (2 1 ) (22) . Ref er to saf et y pre cau tion s ( 17) ( 20) (2 1 ) / Lire le s consign es de s écu rité (1 7) (20) ( 21 ). Appuyer et maintenir appuy é le m ême bouton. L’e x t r a c t i o n commence. L âcher l e bou ton lor sque l[...]

  • Página 14

    1 2 3 4 1 A B C V ID ER L ’ APP AREIL AVA N T U N PÉ RIODE DE NON U TILISA TIO N , CONTRE LE GEL O U AVAN T U NE R É PA RATION M ODE É CONOMIE D ’É NERG IE Allume r la mac hine. Act iver le mo de ar rêt auto matiqu e aprè s 9 mn (réglage d’usine) Act iver le mo de ar rêt auto matiqu e aprè s 30 mn Act iver le mo de ar rêt auto ma[...]

  • Página 15

    1 2 3 4 5 6 7 8 EN FR Refer to s afe t y prec aut ions (24 ) / Lir e les consi gnes d e séc uri té (2 4) . Act iver le mo de ar rêt auto matiqu e aprè s 8h DÉ TA R T R A G E Vider le b ac de ré cupé ratio n et le ba c à capsu les usa gée s. Remp lir le rés er voir d ’ eau avec 100ml de dét ar tr ant Nespress o et 50 0ml d ’ eau. Ouv [...]

  • Página 16

    9 10 11 12 1 A B C 1 A Sof t water hardness F aible dur eté de l ’ eau B Medium water hardness Moyenne du reté de l ’ eau C Hard water hardness For te du reté de l ’ eau < 10° dH 10° dH – 20° dH > 20° dH < 18° fH 18° fH – 36° f H >3 6 ° f H < 180 mg/l Ca CO 3 180–360 mg/ l CaCO 3 360 mg /l Ca CO 3 40 m l ( 1.35[...]

  • Página 17

    Aucune lumière ➔ V érifi er l’alimentatio n du se c teur , la fiche, la tens ion et le f usi ble. En c as de pro blème, app eler le Club Nespresso . Pas de c afé, pas d ’ eau. ➔ Le rés er voir d’eau est v ide. Remp lir le rés er voir d ’ eau. ➔ Dét ar trer s i néce ssai re ; voir le chap itre D ét ar tra ge. Le café coule [...]

  • Página 18

    Nous n ous so mmes en gagé s à achete r du caf é de qualité su pér ieure, pro duit dan s le resp ec t de l ’ environne ment et d es cul tivate urs . Depuis 6 a ns, nous co llaboron s avec l’organisat ion Ra infore st A lliance pour m et tre e n œuvre n otre Pr ogramm e Nespress o AA A Subs tainab le Qualit y™, et notre obj ec ti f es t [...]

  • Página 19

    Cutting mark Über sich t/ Indicazioni generali 18 Sicherheitsvorkehrungen/ Precauzioni di sicurezza 19 –2 0 Erstinbetriebnahme oder nach längerer N ichtbenutzung/ In ca so d i pri mo ut ili zz o o dop o un lu ngo p er iod o di no n uti liz zo 21 Kaffeezubereitung/ Preparaz ione caffè 22 Zusammenbauen/Zerlegen des Rapid Cappuccino S ystems ( [...]

  • Página 20

    Um Ihnen anz uzeig en in welchen E nergie spar mod us sich di e Masc hine befinde t (siehe Seite 26) , leuc hten folgende Tasten beim Einschalten der Mas chine f ür 2 S ekunden au f : Lungo = Ma schin e schal tet sich 9 Minuten na ch der le t zte n Benu t zung ab. E spre sso = M asch ine scha ltet sich 30 Minu ten nach d er let z ten B enut zun g[...]

  • Página 21

    DE IT S ICHER HEITS VORKEHRUNGE N V ermeiden von tödlichem S tromschlag und Bra nd 1. Verbind en Sie das G erät nur mi t einem ge eigne ten, gee rdeten N et zan schlus s. Die au f dem Typen - schild ange gebene Sp annung muss mit der N et zsp annung übereins timmen. Di e V er wendung eine s fals chen An schlus ses h at die Auf h ebung de r Gewä[...]

  • Página 22

    P RECAUZIONI DI SICURE Z ZA Per evi ta re r isc hi d i scos se e let t ric he le ta li e in cen di 1. Colle gare l’appare cchio unic amente ad allacci amenti di r ete idon ei, con pre sa a ter ra. Verifi care ch e la tensione ripo r tata sull’apparecchio corrisp onda alla tensione di alimentazione. L ’uso di collegamenti err ati rend e nulla[...]

  • Página 23

    1 2 3 4 5 6 7 8 Spülen Sie da s Rapid C appucc ino Syste m (R.C.S.) mit Hilf e der Anlei tung i m Kapite l “P flege d es Rapid C appucc ino Syst ems (R.C.S.) minde ste ns zweimal wöc hentlich” , Seite 25 Risc iacquare il Sis tema R apid Cap puccin o (R.C.S.) seg uendo la s ezi one “Puli zia del Siste ma Rapid C appucc ino due vol te a set [...]

  • Página 24

    2 1 3 4 1 2 3 4 Siehe Sicherheit shinweise (1 6) / Vedere le p rec auzio ni di sicu rez za (16 ) Premere i l pulsan te caff è E spr ess o (40 ml) o il puls ante caff è L ungo (1 10ml). Il flusso si arres terà automaticamente. Per interrompere manualmente o per riempire complet amente la taz zina, premere di nuovo. T ogliere la t az zina. S ol[...]

  • Página 25

    1 2 3 4 5 6 7 8 DE IT Für einen per fek ten Milchschaum ent rahmte oder teilentrahmte Milch ver wenden, die Kühlschrank temper atur (ca. 4°C) besi tz t. Wicht ig: Milchs chaumvolum en is t abhängig vo n der Milc har t und ihrer Tempera tur./ Per una sc hiuma di lat te pe r fet t a, usare lat te scremato o par zialmente scremato ad una temper at[...]

  • Página 26

    2 3 1 2 3 4 1 Siehe Sich erhei t shinweise (20) (2 1 ) (22) / Vedere le pre cauz ioni di sic ure zz a (20) ( 21 ) (22) Siehe Sicherheit shinweise (22) / Vede re le pre cauz ioni di sic urez z a (22) T enere premuto lo stesso pulsante. L ’ erogazion e ha in izio. Ri la - sciar e il pulsan te quando v iene ra ggiunta la qu antit à di caff è desi[...]

  • Página 27

    1 1 1 2 3 4 DE IT Siehe Sicherheit shinweise (22) / Vede re le pre cauz ioni di sic urez z a (22) Sieh e Sicher heit shinweis e (1 7) (20) (21 )/ Vedere le pre cau zioni di s icure z za (1 7 ) (20) ( 21 ) T enere premuto lo stesso pulsante. L ’ erogazion e ha in izio. Ri la - sciar e il pulsan te quando v iene ra ggiunta la qu antit à di caff ?[...]

  • Página 28

    1 2 3 4 1 A B C S VUOT AMENTO DEL SISTE MA PRIM A DI UN PERIODO DI NON  UT ILIZ ZO E PRIM A DI INVIA RE LA M ACCHI NA IN RIP ARA ZIONE MODALIT À RISPA RMIO ENERGETICO Accende re la macc hina . Attivazione spegnimento dopo 9mi n (impostazione di fabbrica) Atti vazio ne spegnim ento dopo 30min Attivazione spegnimento dopo 8h T ener pre muto il pu[...]

  • Página 29

    1 2 3 4 5 6 7 8 DE IT Siehe Sicher heit shinweise (2 4)/ Leggere le p rec auzio ni di sicur ez za (24 ) D EC ALCI FICAZIONE Svuotare il v ass oio racco gligocce e il con tenitore di cap sule us ate. Riemp ire il ser batoi o dell’acqua con 100 ml di s oluzio ne de calci ficant e Nespr esso e 500 m l di acqua. Aprir e il vano conten ente il tub o [...]

  • Página 30

    9 10 11 12 1 A B C 1 40 m l 40 m l 11 0 m l 11 0 m l Milch*: 50 ml/Kaffe e 4 0 ml Lat te*: 50ml / Ca ff è: 4 0ml Milch*: 1 5 0 ml/Kaff ee 4 0 ml Lat te*: 1 50ml / C aff è: 4 0 ml A Ge ringe Wasser här te Dure z za dell’acqua dolce B Mit tlere Wasserhär te Durez za dell’acq ua media C Hohe Wasserhär te Dure z za dell ’ acqua dura <[...]

  • Página 31

    Ne ssuna luce. ➔ Cont rollare le pre se: sp ina, tension e e fu sibile. In c aso di p roblemi, cont at tar e il Nespres so Club. Nes suna ero gazio ne di caff è o acqua. ➔ Contr ollare il ser batoi o dell’acqua, se è vuoto, rie mpirlo co n acqua pot abile. ➔ Se n eces sar io, ese guire la de calc ific azio ne. Il caff è viene erogato [...]

  • Página 32

    Ci siamo imp egna ti ad acqui sta re caff è d ella migliore qu alità, cr esc iuti n el risp et to dell ’ ambiente e d elle comunit à agri cole. Per 6 anni abb iamo lavorato in sieme alla Rai nfore st A lliance svilup pando i l nos tro progr amma di qualità so stenibile ( Nespresso AAA Sus taina ble Quali ty TM Coffe e Progr amm) e adess o c[...]

  • Página 33

    Cutting mark Ove rz ich t van d e mac hin e/ Επι σκό πηση της μηχ ανής 32 Veiligheidsmaa tregelen/ Safet y precautions 33–3 4 Eerste gebruik na lange periode van niet -gebr uik/ Πρώτ η χρήση μ ετά α πό με γά λη περίο δο αχρησ ίας 35 Koffie bereiden/ παρασκ ευή καφ έ 36 Montage[...]

  • Página 34

    Instellingen energiesp aars tand - zie pagina 4 0 Bij insc hakeling mach ine lichten d e toet sen 2 s eco nden op: Lungo = s tro om word t automat isc h uitge schakeld n a 9 minuten Es pres so = s troo m wordt au tomat isch ui tges chakeld na 30 mi nuten Gelijk tij dig indr ukken Lung o+E spre sso to et s = st room wordt u itges chakeld na 8 uu r I[...]

  • Página 35

    NL GR V EILIGHEIDSMA A TREGELEN Voorko m de ka ns o p ele k tro cu tie e n bra nd. 1. Sluit d e machine a lleen aan op e en ge schik t s topco ntac t me t randaa rde. Contr oleer o f de net spa n - ning overe enkomt me t de spannin g die op he t t ypep laatje van h et app araat aang eduid s ta at. In ge val van een o noor deelku ndige aan sluitin g[...]

  • Página 36

    Π ΡΟΦ ΥΛ ΑΞΕΙΣ Αποφύ γετε κ ινδύνου ς μοιρα ίου ηλε κτρ οσόκ και π υρκαγιά ς 1. Συν δέε τε τ η σ υσ κευή μό νο σε κα τά λ λη λη γει ωμέ νη παρ οχή ρ εύμ ατο ς. Σι γου ρευ τεί τε ότ ι η τάσ η της π αροχ ής ?[...]

  • Página 37

    1 2 3 4 5 6 7 8 Spoe l het Rap id Capp uccino Sys tem (R .C.S.) door zoals be sch reven in he t gede elte “O nderh oud van Rapid C appucc ino Syst em (R.C.S) 2 x p er week ” op pag. 39 Ξε πλύ νατ ε το Σύσ τ ημα Ταχείας Πα ρασ κευής Cappuccino ( R.C.S. ) ακολου θών τα ς τις ο δηγίες τ η?[...]

  • Página 38

    2 1 3 4 1 2 3 4 Volg de veiligheids wenken (1 6) op / Αναφερ θεί τε σ τα μέ τρ α ασφ άλ ειας (16 ) Πατ ήσ τε το κουμπ ί E spres so (40 ml) ή Lungo (1 10 ml). Η παρασκε υή θα σ τα μα τήσ ει αυτ όμα τα. Γ ια ν α σ ταμα τ ήσε τε τ ην εκ ροή του καφ?[...]

  • Página 39

    1 2 3 4 5 6 7 8 NL GR Voor een pe r fe c t melk schuim g ebru ik t u het be st v olle of half vo lle melk op koelk as t temper atuur (ongeve er 4° C ) ./ Γ ια έ να ν τέ λε ιο αφρό γ άλ ακ το ς, χρη σιμοπ οιήσ τ ε αποβ ου τυ ρωμέ ν ο ή ημι- απο βου τ υρωμ έν ο γά λα σε θ [...]

  • Página 40

    2 3 1 2 3 4 1 Volg de veiligheids wenken (20) (2 1 ) (22) op/ Αναφ ερθ είτε σ τα μέ τρα ασ φά λει ας (20) ( 21 ) (22) Volg de veil igheidswenken (22) op/ Αναφε ρθε ίτε σ τα μέτρ α ασφ ά λει ας (22) Πατ ήσ τε και κρα τήσ τε πα τη μέ νο το ίδιο κουμπ ί. Η ?[...]

  • Página 41

    1 1 1 2 3 4 NL GR Volg de veiligheids wenken (20) (2 1 ) (22) op/ Αναφ ερθ είτε σ τα μέ τρα ασ φά λει ας (20) ( 21 ) (22) Volg de veiligheids wenken (1 7) (20) ( 21 ) op/ Αναφερ θεί τε σ τα μέ τρ α ασφ άλ ειας (1 7) (20) ( 21 ) Πατ ήσ τε και κρα τήσ τε πα τη μέ νο τ?[...]

  • Página 42

    1 2 3 4 1 A B C Α ∆ΕΙΑ ΣΜ Α ΤΟ Υ Σ Υ Σ Τ Η Μ ΑΤ Ο Σ Ο ΤΑ Ν ΠΡ Ο ΒΛ ΕΠΕ Τ ΑΙ ΜΕ ΓΑΛΟ ∆ΙΑ ΣΤΗΜΑ Α ΧΡ ΗΣΙΑ Σ , Γ ΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣ ΤΑΣΙΑ ΑΠΟ ΤΟ Ν ΠΑ ΓΟ Η ΠΡΙΝ ΜΙΑ ΕΠΙΣΚΕ Υ Η Η Ι∆Ε Α ΕΞΟΙΚΟΝΟΜΗΣΗΣ ΕΝΕΡ Γ ΕΙΑ Σ Ανάψτε τ η μ[...]

  • Página 43

    1 2 3 4 5 6 7 8 NL GR Volg de veiligheidswenken (2 4) op/ Αναφ ερ θείτ ε σ τα μέ τρα α σφά λ ειας (24 ) Α ∆ΕΙΑ ΣΜ Α ΤΟ Υ Σ Υ Σ Τ Η Μ ΑΤ Ο Σ Ο ΤΑ Ν ΠΡ Ο ΒΛ ΕΠΕ Τ ΑΙ ΜΕ ΓΑΛΟ ∆ΙΑ ΣΤΗΜΑ Α ΧΡ ΗΣΙΑ Σ , Γ ΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣ ΤΑΣΙΑ ΑΠΟ ΤΟ Ν ΠΑ ΓΟ Η Π?[...]

  • Página 44

    9 10 11 12 1 A B C 1 40 m l 40 m l ( 1.35 oz ) 11 0 m l 1 10 ml (3.7 oz) Melk*: 50ml / Koffi e: 4 0ml Γ ά λα*: 50ml (1. 7 oz) /Καφές : 4 0ml (1 .35 oz) Melk*: 150ml / Koffie: 4 0 ml Γ ά λα*: 150ml (5 oz) /Καφές : 40 m l ( 1.3 5 oz) A Zac ht water Μα λακή σ κ λη ρότ ητα νε ρού B me dium water hardness μεσα?[...]

  • Página 45

    Καμία φωτεινή ένδειξη. ➔ Ε λέγξτε την πρίζα, το φις, την τάση και την ασφάλεια. Σε περίπτωση προβλημάτων , καλέστε το Nespresso C lub . ∆εν ρέει ούτε καφές, ούτε νερό. ➔ Τ ο δοχείο νερού είναι άδειο. Γ εμ[...]

  • Página 46

    Αποτ ε λεί δ έσμευ σή μ ας η αγ ορά ύψ ισ τ ης ποιό τη τας καφέ, ο οπ οίος κα λ λι εργεί ται με τρ όπο που σ έβε τα ι το περι βά λ λον και τ ις κοιν ότ ητες τω ν καλ λ ιεργ ητών. Τ α τελ ευ ταία 6 χ ρόνι α σ[...]