DeLonghi DEGESC24SS manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto DeLonghi DEGESC24SS. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDeLonghi DEGESC24SS vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual DeLonghi DEGESC24SS você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual DeLonghi DEGESC24SS, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual DeLonghi DEGESC24SS deve conte:
- dados técnicos do dispositivo DeLonghi DEGESC24SS
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo DeLonghi DEGESC24SS
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo DeLonghi DEGESC24SS
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque DeLonghi DEGESC24SS não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos DeLonghi DEGESC24SS e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço DeLonghi na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas DeLonghi DEGESC24SS, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo DeLonghi DEGESC24SS, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual DeLonghi DEGESC24SS. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    IMPORT ANT - PLEASE READ AND FOLLOW ✓ Before beginning, please r ead these instructions completely and carefully . ✓ Do not remove permanently af fixed labels, warnings, or plates from the product. This may void the warranty . ✓ Please observe all local and national codes and ordinances. ✓ Please ensure that this pr oduct is properly gr oun[...]

  • Página 2

    2 ✓ Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. ✓ WHA T TO DO IF YOU SMELL GAS: • Do not try to light any appliance. • Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your building. • lmmediately call your gas supplier from a neighbor's phone. Follow t[...]

  • Página 3

    3 DA T A PLA TE CONVERSION LABEL This appliance is designed and manufactured solely for the cooking of domestic (household) food and in not suitable for any none domestic application and therefor e should not be used in a commercial envir onmement. The appliance guarantee will be void if the appliance is used within a none domestic environnement i.[...]

  • Página 4

    4 W ARNING! THIS APPLIANCE HAS TO BE INST ALLED BY A QUALIFIED INST ALLER. Improper installation, adjustment, alteration, services, or maintenance can cause injury or pr operty damage. Consult a qualified installer , service agent, or the gas supplier . IMPORT ANT : The use of suitable protective clothing/gloves is r ecommended when handling, insta[...]

  • Página 5

    5 GENERAL INFORMA TION 1. Installation must conform with local codes or , in the absence of local codes, with the National Fuel Gas Code , ANSI Z223.1-Latest Edition. 2. Installation in manufactured (mobile) home: installation must conform with the Manufactured Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 [formerly the Federal Sta[...]

  • Página 6

    (456.5 mm) 5" 57/64 17" 31/32 (150 mm) (185 mm) 7" 9/32 6 installation  PROXIMITY TO SIDE CABINETS 1. This range may be installed directly adjacent to existing 36" (914 mm) high base cabinets. Range dimensions: • width: 23” 7/8 (606.5 mm) • depth: 24” 11/64 (614.1 mm) • height (without backguard): MIN 35” 17/32 (9[...]

  • Página 7

    7  A A B (914 mm) 36" 30" min. (762 mm) (457 mm) 18" min. 0" 0" (0 m m ) (0 m m ) 20" min. (500 mm) 1 1 " 13/16 m in . (3 0 0 m m ) 13" max. (330 mm) 0" (0 m m ) 3" min. (76 mm) 13" m ax. (330 mm) (914 mm) 36" 0" (0 m m ) 2 0 " m in . (5 0 0 m m ) 30" min. (762 mm) (457 m[...]

  • Página 8

    8  LEVELLING THE RANGE The range is equipped with 4 LEVELLING FEET (supplied in a separate kit) and may be levelled by screwing or unscr ewing the feet (fig. 1.8). It is important to observe the directions of figur es 1.6, 1.7a, 1.7b . + 5/16" + 8 mm + 5/16" + 8 mm 0 mm 0" + 11/16" + 17.5 mm Fig. 1.6 Fig. 1.7a Fig. 1.7b Fig. [...]

  • Página 9

    9 gas connection  Gas supply line Shutoff valve “open” position To range Explosion Hazard Use a new CSA or UL approved gas supply line. Install a shut-off valve. Securely tighten all gas connec- tions. If connected to LP , have a quali- fied person make sure gas pr es- sure does not exceed 14" water column. Examples of a qualified perso[...]

  • Página 10

    10  PRESSURE REGULA TOR INST ALLA TION LOCK Arrow STEP 1 Mount the 1/2” NPT (conical) male connector to the pressur e r egulator and tighten by using a wr ench. Do not over tighten the connector . Over tightening may crack regulator . STEP 2 Assemble the 1/2” NPT connector + pressur e regulator group to the extension pipe interposing the gas[...]

  • Página 11

    11  To mains connection To range Range manifold Manifold male pipe fitting Connector Pressure regulator 1/2” G cylindrical (ISO 228-1) male 1/2” G cylindrical (ISO 228-1) female 1/2” NPT (conical) male 1/2” NPT female 1/2” NPT female WARNING: check the right positioning of the gas regulator. The arrow on the back of the gas regulator m[...]

  • Página 12

    12  Fig. 2.5 5. Leak T esting: IMPORT ANT : Leak testing of the appliance shall be conducted as follows: • After final gas connection is made, turn on manual gas valve and test all connections in gas supply piping and appliance for gas leaks with a soapy water solution. During this test all appliance gas valves have to be closed. • In order [...]

  • Página 13

    13  CONVERSION TO LP/PROP ANE GAS Every range is provided with a set of injectors for the various types of gas. Select the injectors to be replaced accor ding to the “INJECTORS T ABLE”. The nozzle diameters, expressed in hundr edths of a millimetre, are marked on the body of each injector . SETTING THE PRESSURE REGULA TOR (fig. 2.6) The pres[...]

  • Página 14

    14 1 2 NATURAL GAS REGULATION LP/PROPANE REGULATION A To set the pressur e regulator (fig. 2.9): 1. Unscrew the r egulator cover; 2. Unscrew the A component, r everse and screw it according to the LP/PROP ANE regulation. Fitting the warming drawer (fig. 2.10): 1. Insert the drawer guides into the range guides (fig. 2.10) 2. Gently close the drawer [...]

  • Página 15

    15  SETTING THE BURNER MINIMUM When switching from one type of gas to another , the minimum flow rate must also be correct: the flame should not go out even when passing suddenly fr om maximum to minimum flame. To r egulate the flame follow the instructions below: – Light the burner – Set the gas valve to position – Remove the knob – Wit[...]

  • Página 16

    16 electrical connection  ELECTRICAL REQUIREMENTS • This appliance must be properly installed and gr ounded by a qualified technician in accordance with the National Electrical Code ANSI/NFP A No.70 (latest edition) and local electrical code requir ements. IN CANADA: Electrical installation must be in accordance with the curr ent CSA C22.1 Can[...]

  • Página 17

    17 4-Wir e Power Cor d Installation using Strain Relief Supplied (See Figures 3.1 and 3.3) 1. Remove the T erminal Block Access Plate on the back of the range by unscrewing the 4 fixing Scr ews (fig. 3.1). 2. Insert the Power Cord thr ough the Bracket ; then tighten the Power Cord by using the Strain Relief . Allow enough slack to easily attach the[...]

  • Página 18

    18  4-Wir e Power Cor d Installation (See Figures 3.1, 3.4, 3.5 and 3.7) 1. Remove the T erminal Block Access Plate on the back of the range by unscrewing the 4 fixing Scr ews (fig. 3.1). 2. Remove the Bracket and Strain Relief Group by unscr ewing the Bracket Fixing Screws . 3. Mount the Power Cord Bracket (supplied with the range in a separate[...]

  • Página 19

    19 3-Wir e Conduit Installation (See Figures 3.1, 3.4, 3.8 and 3.9) 1. Remove the T erminal Block Access Plate on the back of the range by unscrewing the 4 fixing Scr ews (fig. 3.1). 2. Remove the Bracket and Strain Relief group by unscr ewing the Bracket Fixing Screws . 3. Mount the Conduit Bracket (supplied with the range in a sep- arate kit) ins[...]

  • Página 20

    20 WIRING DIAGRAM  L1 EL 1000 SIEBE ST1 PROBE °C +/- ST2 ST4 ENCODER COOLING FAN ET A OVEN DOOR LA TCH AUX ET A AUX ET A ST3 EL 1000 EL1000 LOCK/UNLOCK RELA Y 3 3 ETA ETA ET A 42 3 4 5 Safety Thermal overload GRILL ELEMENT BOTTOM ELEMENT INT . 11 11a 12 12a TOP ELEMENT 13 13a 14 14a 15 15a 6 7 RELA Y 2 EL 1000 RELA Y 1 EL 1000 RELA Y SWITCH E61[...]

  • Página 21

    21[...]

  • Página 22

    22[...]

  • Página 23

    23[...]

  • Página 24

    Cod. 1102751 - ß4 The manufacturer cannot be held responsible for possible inaccuracies due to printing or transcription err ors in the present booklet. The manufacturer reserves the right to make all modifications to its pr oducts deemed necessary for manufacture or commercial reasons at any moment and without prior notice, without jeopar dising [...]