DeLonghi DEGH90BG manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto DeLonghi DEGH90BG. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDeLonghi DEGH90BG vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual DeLonghi DEGH90BG você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual DeLonghi DEGH90BG, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual DeLonghi DEGH90BG deve conte:
- dados técnicos do dispositivo DeLonghi DEGH90BG
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo DeLonghi DEGH90BG
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo DeLonghi DEGH90BG
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque DeLonghi DEGH90BG não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos DeLonghi DEGH90BG e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço DeLonghi na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas DeLonghi DEGH90BG, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo DeLonghi DEGH90BG, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual DeLonghi DEGH90BG. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    INST ALLA TION and SER VICE INSTRUCTIONS USE and CARE INSTRUCTIONS BUIL T -IN GAS ON GLASS HOBS Models: DEGH60BG - DEGH70BG - DEGH90BG distributed by DèLonghi Pty Ltd[...]

  • Página 2

    2[...]

  • Página 3

    3 Dear Customer , Thank you for having purchased and given your preference to our product. The safety precautions and recommendations reported below are for your own safety and that of others. They will also provide a means by which to make full use of the features offered by your appliance. Please keep this booklet in a safe place. It may be usefu[...]

  • Página 4

    4 IMPORT ANT PRECAUTIONS AND RECOMMENDA TIONS FOR USE OF ELECTRICAL APPLIANCES Use of any electrical appliance implies the necessity to follow a series of fundamental rules. In particular: ■ Never touch the appliance with wet hands or feet. ■ Do not operate the appliance barefooted. ■ The appliance is not intended for use by young children or[...]

  • Página 5

    5 INST ALLA TION CAUTION: ■ This appliance must be installed in accordance with these installation instruc- tions, local gas tting regulations, municipal building codes, water supply regu - lations, electrical wiring regulations, - Gas Installations and ony other relevant statutory regulations. ■ This appliance shall be only be serviced by a[...]

  • Página 6

    6 N.B. The connection of the appliance to earth is mandatory . If the installation requires alterations to the domestic electrical system call a qualied elec - trician. He should also check that the socket cable section is suitable for the power drawn by the appliance. Figure 1 Figure 2 Replacing the power cord must be done by a qualied elect[...]

  • Página 7

    7 Model: DEGH60BG Model: DEGH70BG Model: DEGH90BG CLEARANCES Installation clearances and protection of combustible surfaces shall comply with the current local regulations e.g. AS/NZS5601 - Gas Installations code. (1) 54 mm from top of countertop. (2) At least 60 mm between the back side of the cut-out and the back of the countertop. (3) At least 2[...]

  • Página 8

    8 500 mm 650 mm 450 mm 260 mm minimum between the side of the cut-out and the side wall 500 mm 650 mm 450 mm 214,5 mm minimum between the side of the cut-out and the side wall Model: DEGH60BG Model: DEGH70BG Model: DEGH90BG 500 mm 650 mm 450 mm 212,5 mm minimum between the side of the cut-out and the side wall A. 212.5 mm minimum between the side o[...]

  • Página 9

    9 The installation shall comply with the dimensions in Figures 3a, 3b or 3c and 4a, 4b or 4c, bearing in mind that: ■ A partition between the base of the hob and the cupboard below should be tted 30 mm below the workbench surface if the cupboard is to be used for storage. ■ If the hob is installed over a built-in oven, the oven shall be prov[...]

  • Página 10

    10 F ASTENING THE COOKTOP Each cooktop is provided with an installation kit including brackets and screws for fastening the cooktop to benches from 30 to 40mm thick. The kit includes two “ F ” type brackets (for the front of the cooktop), two “ R ” type brackets (for the rear of the cooktop) and four self-threading screws “ S ” (gs. [...]

  • Página 11

    11 GAS SUPPL Y ■ This appliance is suitable for use with Natural Gas or ULPG (Check the “gas type” sticker attached to the appliance). ■ For Natural Gas the gas supply must be regulated to obtain a pressure of 1 kPa with the two semi-rapid (SR) burners operating at the maximum. ■ For ULPG models connect the gas supply directly to the appl[...]

  • Página 12

    12 5. Check the minimum burner setting by quickly rotating the gas control knob from the maximum to the minimum position, the ame must not go out. If adjustment is required carry out the “minimum burner setting adjustment” procedure described below . 6. If satisfactory performance cannot be obtained, the installer shall check the installatio[...]

  • Página 13

    13 Natural Gas ULPG T est Point Pressure [kPa] 1.0 2.75 BURNER Injector Orifice Dia. [mm] Gas Consumption [MJ/h] Injector Orifice Dia. [mm] Gas Consumption [MJ/h] Auxiliary (AUX) 0.85 3.60 0.53 3.60 Semi-rapid (SR) 1.12 6.30 0.70 6.30 Rapid (R) 1.45 10.40 0.91 10.80 T riple-ring (TR) (*) 1.60 12.70 0.95 1 1.90 T ABLE FOR THE CHOICE OF THE INJECT OR[...]

  • Página 14

    14 CONVERSION PROCEDURE (to convert to Natural gas or to ULPG) REPLACING THE INJECTORS The conversion procedure must be carried out only by an authorised person. This appliance is suitable for use with Natural gas or Universal LPG (check the “gas type” sticker attached to the appliance). The nominal gas consumption and injector size details are[...]

  • Página 15

    15 MINIMUM BURNER SETTING ADJUSTMENT Check whether the ame spreads to all burner ports when the burner is lit with the gas tap set to the minimum position. If some ports do not light, increase the minimum gas rate setting. Check whether the burner remains lit even when the gas tap is turned quickly from the maximum to the minimum position. If th[...]

  • Página 16

    16 USE and CARE CAUTION: ■ This appliance must be used only for the task it has explicitly been designed for , that is for domestic cooking of foodstuffs. Any other form of usage is to be considered as inappropriate and therefore dangerous. Do not use this appliance as a space heater . ■ Do NOT place combustible materials or products on this ap[...]

  • Página 17

    17 GAS BURNERS 1. Auxiliary (AUX) 3.60 MJ/h 2. Semi-rapid (SR) 6.30 MJ/h 3. Rapid (R) 10.40 MJ/h (NG)  10.80 MJ/h (ULPG) 4. T riple ring (TR) 12.70 MJ/h (NG)  1 1.90 MJ/h (ULPG) CONTROL KNOBS 5. Burner 1 (Auxiliary) 6. Burner 2 (right Semi-rapid) 7. Burner 4 (T riple-ring) 8. Burner 2 (left Semi-rapid) 9. Burner 3 (Rapid) 10. Burner 2 (rear r[...]

  • Página 18

    18 USING GAS BURNERS ■ Check that the electricity is switched on to allow spark ignition. ■ Make sure that all controls are turned to zero. ■ The gas ow to the burner is controlled by a tap incorporating a safety cut-off valve. If the burner ame should go out for some reason, the safety valve will automatically stop the gas ow . The [...]

  • Página 19

    19 LIGHTING GAS BURNERS FITTED WITH FLAME F AILURE SAFETY DEVICE In order to light the burner , you must: 1. T urn the knob (gs. 13a - 13b) in anti-clockwise direction up to the maximum aperture (symbol ), push in and hold the knob; this will light the gas.  If there is no mains electrical supply , bring a lighted match close to the burner . [...]

  • Página 20

    20 CORRECT USE OF TRIPLE-RING BURNER (ONL Y FOR THE MODELS DEGH70BG, DEGH90BG) ■ The at-bottomed pans are to be placed directly onto the pan-support. ■ T o use the WOK, you must place the wok stand in the CORRECT position as shown in g. 15b. IMPORT ANT : The special grille for wok pans (g. 15b) MUST BE PLACED ONL Y over the pan-rest fo[...]

  • Página 21

    21 Figure 16 Do not place anything, e.g. ame tamer , asbestos mat, between pan and pan support as serious da- mage to the appliance may result. Do not remove the pan support and enclose the burner with a wok stand as this will concentrate and deect heat onto the hotplate. Do not use large pots or heavy weights which can bend the pan support o[...]

  • Página 22

    22 CLEANING and MAINTENANCE GENERAL ADVICE ■ Before you begin cleaning you must ensure that the hob is switched off. ■ It is advisable to clean when the appliance is cold and especially when cleaning the enamelled parts. ■ All enamelled surfaces have to be washed with soapy water or some other non-abra- sive product with a sponge and are to b[...]

  • Página 23

    23 BURNERS AND GRIDS ■ These parts can be removed and cleaned with appropriate products. ■ After cleaning, the burners and their ame spreaders must be well dried and correctly replaced. ■ It is very important to check that the burner ame spreader and the cap have been correctly positioned. Failure to do so can cause serious problems. ?[...]

  • Página 24

    24 F C Flame failure probe “ T ” Ignitor “ S ” CORRECT POSITIONING OF THE AUXILIAR Y , SEMI-RAPID AND RA- PID BURNERS It is very important to check that the burner ame spreader “ F ” and the cap “ C ” have been correctly positioned (see gs. 18 and 19). ■ They shall be level and must not ro- tate. ■ Failure to do so can cau[...]

  • Página 25

    25 CORRECT POSITIONING OF THE TRIPLE RING BURNER (ONL Y FOR THE MODELS DEGH70BG, DE- GH90BG) The triple ring burner must be correctly po- sitioned (see gs. 21, 22 and 23). ■ The burner ribs must be tted in their housing as shown by the arrow . ■ The burner correctly positioned must not rotate. ■ Then position the cap “ A ” and the r[...]

  • Página 26

    26 SERVICE AND MAINTENANCE If the ignition spark fails to ignite or does not light the gas, check the following items before calling our Customer Service Centre to obtain the nearest Authorised Delonghi Service Agent: ■ Burner is reassembled and located correctly . ■ Spark electrode and white ceramic are clean and dry . ■ 230 or 240 V AC powe[...]

  • Página 27

    27 Descriptions and illustrations in this booklet are given as simply indicative. The manufacturer reserves the right, considering the characteristics of the models described here, at any time and without notice, to make eventual necessary modications for their construction or for commercial needs.[...]

  • Página 28

    Cod. 1 104190 - ß1[...]