Craftsman 74528 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Craftsman 74528. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCraftsman 74528 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Craftsman 74528 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Craftsman 74528, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Craftsman 74528 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Craftsman 74528
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Craftsman 74528
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Craftsman 74528
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Craftsman 74528 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Craftsman 74528 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Craftsman na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Craftsman 74528, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Craftsman 74528, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Craftsman 74528. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Instruction Manual Form No. 581 180-02 Rev . 1 FEB. ‘ 04 Printed in Czech Republic CAUTION: Before using this product, read this manual and follow all its Safety Rules and Operating Instructions. 14” WEEDW ACKER ELECTRIC DUAL LINE TRIMMER Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www .sears.com/craftsman • Safety • Operation [...]

  • Página 2

    • AL W A YS WEAR EYE PROTECTION – W ear safety spectacles or goggles at all times when this tool is plugged in. • GUARD – Do not use this tool without guard attached. • DRESS PROPERL Y – Do not wear loose clothing or jewelry . They can be caught in moving parts. Rubber gloves and substantial rubber soled footwear are recommended when wo[...]

  • Página 3

    • KEEP ALL BY -ST ANDERS A W A Y – At a safe distance from work area, especially children. • IMPORT ANT – When being used as an Edger , stones, pieces of metal and other objects can be thrown out at high speed by the line. The tool and guard are designed to reduce the danger . However , the following special precautions should be taken: •[...]

  • Página 4

    W ARNING: Outdoor use extension cords: To reduce the risk of electric shock, use only with an extension cord intended for outdoor use, such as an extension cord of type SW-A, SOW -A, STW-A, STOW -A, SJW-A, SJOW -A, SJTW-A, or SJT OW-A. 4 DOUBLE INSULA TION NOTE: This symbol denotes Double Insulation. Double insulated tools are constructed throughou[...]

  • Página 5

    RELEASING THE CUTTING LINE For shipment purposes, the cutting line is taped to the spool housing. • Remove the tape holding the cutting line (13) to the spool housing (12). CONNECTING THE TOOL (FIG. 4) • Connect the female plug of a suitable extension cord to the power inlet (4). • Loop the cord through the cord restraint (3). •I nsert the [...]

  • Página 6

    10 ° 6 OPERA TING INSTRUCTIONS CAUTION: To avoid tool damage, let the tool work at its own pace. Do not overload. SETTING THE TOOL TO TRIMMING OR EDGING MODE (FIG. 5, 6 & 7) The tool can be used in trimming mode as shown in Fig. 5 or in edging mode to trim overhanging grass along lawn edges and flower beds as shown in Fig. 6. CAUTION: To avoid[...]

  • Página 7

    W ARNING: To avoid serious injury , switch off and unplug the tool before performing any maintenance. Y our tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance. Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning. • Regularly clean the ventilation slots in your tool using a s[...]

  • Página 8

    FITTING THE HDL CASSETTE (FIG. 12) Y our trimmer is shipped with the AFS cassette installed. T o fit the HDL (Heavy Duty Line) cassette, proceed as follows: • Unplug the tool. • Keep the tabs (18) depressed and remove the AFS cassette (19) from the cassette housing (12) in the trimmer head. Fig. 8. • Make sure a piece of heavy cutting line is[...]

  • Página 9

    9 TROUBLESHOOTING If your tool does not seem to operate properly , follow the instructions below . If this does not solve the problem, please contact your nearest Sears Parts & Repair Center . W ARNING: To avoid serious injury , switch off and unplug the tool before performing any maintenance. T ool runs slowly • Check that the cassette housi[...]

  • Página 10

    10 Parts Page[...]

  • Página 11

    11 Diagram[...]

  • Página 12

    12 DIAGRAMA DE LA PODADORA/ORILLADORA GARANTÍA SEARS Mango principal - 2 Mango secundario - 5 Protector- 10 Palanca tipo gatillo - 1 Sujetador del cable - 3 Perilla de ajuste del mango - 6 Cable de alimentación - 4 Botón de ajuste - 7 Ganchos para almacenamiento del cable - 8 Caja protectora del motor (cabeza) - 9 Cuchilla podadora de línea - 1[...]

  • Página 13

    • LÍNEA DE NYLON – Conserve la cara, las manos y los pies alejados de la línea de nylon giratoria en todo momento. • LA LÍNEA DE GIRA TORIA EFECTÚA UNA FUNCIÓN DE CORTE – T enga cuidado cuando recorte alrededor de biombos y plantas que desea conservar . • CONSERVE ALEJADOS A ESPECT ADORES - A una distancia segura del área de trabajo[...]

  • Página 14

    ADVERTENCIA: Cuando efectúe servicio a herramientas con doble aislamiento, UTILICE UNICAMENTE REPUESTOS ORIGINALES. Repare o reemplace cables dañados. ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de choque eléctrico, utilice solamente con un alargador para uso a la intemperie. Conecte siempre los alargadores a una línea protegida por un fusible o por un [...]

  • Página 15

    que el extremo del alargador que irá enchufado en la toma de corriente tenga ranuras con anchos grandes y pequeños. Si el enchufe no entra completamente al alargador , inviértalo. Si aún así no entra, consiga un alargador adecuado. Si el alargador no entra por completo a la toma de corriente comuníquese con un electricista calificado para que[...]

  • Página 16

    • HDL: Sistema de corte para trabajo pesado, para aquellas áreas que requieren más corte. El cassette de corte que no esté en uso puede ser almacenado en el lugar proporcionado (16). • Alinee las lengüetas del cassette con los orificios (28) que se encuentran en la parte inferior del mango. • Empuje el cassette en el mango hasta que encaj[...]

  • Página 17

    17 7 6 15 7 9 MANTENIMIENTO • Presione el botón de ajuste (7). • Suavemente deslice el tubo (15) hacia adentro o afuera de la caja protectora del motor (9) hasta que quede a la altura deseada, al tiempo que suelta el botón. Cuando el tubo esté en posición, el botón encajará en su sitio. ENCENDIDO Y AP AGADO • Para encender la herramient[...]

  • Página 18

    • Alinee las lengüetas del cassette (18) con las ranuras (22) de la caja protectora. Fig. 8. • Empuje el cassette en la caja protectora hasta que encaje en su sitio. PRECAUCIÓN: Para evitar causar daños a la herramienta, recorte las líneas de corte si estas sobresalen más allá de la cuchilla de corte (1 1), de modo que apenas alcancen la [...]

  • Página 19

    19 la caja protectora del cassette (12) en el cabezal de corte. Fig. 8. • Asegúrese que una pieza de la línea de corte para trabajo pesado esté debidamente insertada en el cassette HDL, como se describe en ‘Instalación de una pieza nueva de línea de corte para trabajo pesado’, más abajo. Fig. 12. • Alinee las lengüetas del cassette H[...]

  • Página 20

    20 Para pedir ser vicio de reparación a domic ilio, y para ordenar piezas: 1-888-SU-HOG AR SM (1-888-784-6427) Au Canada pour s ervice en fr anç ais: 1-800-LE-F OYER MC (1-800-533-6937) www .sea rs.ca To pur chase a protection agr eement (U.S.A. ) or ma in tenance agreement (Canada ) on a pro duct servi ced by Sears: 1-800-827- 6655 (U .S.A.) [...]