Craftsman 74528 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Craftsman 74528. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Craftsman 74528 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Craftsman 74528 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Craftsman 74528 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Craftsman 74528
- nom du fabricant et année de fabrication Craftsman 74528
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Craftsman 74528
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Craftsman 74528 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Craftsman 74528 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Craftsman en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Craftsman 74528, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Craftsman 74528, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Craftsman 74528. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Instruction Manual Form No. 581 180-02 Rev . 1 FEB. ‘ 04 Printed in Czech Republic CAUTION: Before using this product, read this manual and follow all its Safety Rules and Operating Instructions. 14” WEEDW ACKER ELECTRIC DUAL LINE TRIMMER Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www .sears.com/craftsman • Safety • Operation [...]

  • Page 2

    • AL W A YS WEAR EYE PROTECTION – W ear safety spectacles or goggles at all times when this tool is plugged in. • GUARD – Do not use this tool without guard attached. • DRESS PROPERL Y – Do not wear loose clothing or jewelry . They can be caught in moving parts. Rubber gloves and substantial rubber soled footwear are recommended when wo[...]

  • Page 3

    • KEEP ALL BY -ST ANDERS A W A Y – At a safe distance from work area, especially children. • IMPORT ANT – When being used as an Edger , stones, pieces of metal and other objects can be thrown out at high speed by the line. The tool and guard are designed to reduce the danger . However , the following special precautions should be taken: •[...]

  • Page 4

    W ARNING: Outdoor use extension cords: To reduce the risk of electric shock, use only with an extension cord intended for outdoor use, such as an extension cord of type SW-A, SOW -A, STW-A, STOW -A, SJW-A, SJOW -A, SJTW-A, or SJT OW-A. 4 DOUBLE INSULA TION NOTE: This symbol denotes Double Insulation. Double insulated tools are constructed throughou[...]

  • Page 5

    RELEASING THE CUTTING LINE For shipment purposes, the cutting line is taped to the spool housing. • Remove the tape holding the cutting line (13) to the spool housing (12). CONNECTING THE TOOL (FIG. 4) • Connect the female plug of a suitable extension cord to the power inlet (4). • Loop the cord through the cord restraint (3). •I nsert the [...]

  • Page 6

    10 ° 6 OPERA TING INSTRUCTIONS CAUTION: To avoid tool damage, let the tool work at its own pace. Do not overload. SETTING THE TOOL TO TRIMMING OR EDGING MODE (FIG. 5, 6 & 7) The tool can be used in trimming mode as shown in Fig. 5 or in edging mode to trim overhanging grass along lawn edges and flower beds as shown in Fig. 6. CAUTION: To avoid[...]

  • Page 7

    W ARNING: To avoid serious injury , switch off and unplug the tool before performing any maintenance. Y our tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance. Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning. • Regularly clean the ventilation slots in your tool using a s[...]

  • Page 8

    FITTING THE HDL CASSETTE (FIG. 12) Y our trimmer is shipped with the AFS cassette installed. T o fit the HDL (Heavy Duty Line) cassette, proceed as follows: • Unplug the tool. • Keep the tabs (18) depressed and remove the AFS cassette (19) from the cassette housing (12) in the trimmer head. Fig. 8. • Make sure a piece of heavy cutting line is[...]

  • Page 9

    9 TROUBLESHOOTING If your tool does not seem to operate properly , follow the instructions below . If this does not solve the problem, please contact your nearest Sears Parts & Repair Center . W ARNING: To avoid serious injury , switch off and unplug the tool before performing any maintenance. T ool runs slowly • Check that the cassette housi[...]

  • Page 10

    10 Parts Page[...]

  • Page 11

    11 Diagram[...]

  • Page 12

    12 DIAGRAMA DE LA PODADORA/ORILLADORA GARANTÍA SEARS Mango principal - 2 Mango secundario - 5 Protector- 10 Palanca tipo gatillo - 1 Sujetador del cable - 3 Perilla de ajuste del mango - 6 Cable de alimentación - 4 Botón de ajuste - 7 Ganchos para almacenamiento del cable - 8 Caja protectora del motor (cabeza) - 9 Cuchilla podadora de línea - 1[...]

  • Page 13

    • LÍNEA DE NYLON – Conserve la cara, las manos y los pies alejados de la línea de nylon giratoria en todo momento. • LA LÍNEA DE GIRA TORIA EFECTÚA UNA FUNCIÓN DE CORTE – T enga cuidado cuando recorte alrededor de biombos y plantas que desea conservar . • CONSERVE ALEJADOS A ESPECT ADORES - A una distancia segura del área de trabajo[...]

  • Page 14

    ADVERTENCIA: Cuando efectúe servicio a herramientas con doble aislamiento, UTILICE UNICAMENTE REPUESTOS ORIGINALES. Repare o reemplace cables dañados. ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de choque eléctrico, utilice solamente con un alargador para uso a la intemperie. Conecte siempre los alargadores a una línea protegida por un fusible o por un [...]

  • Page 15

    que el extremo del alargador que irá enchufado en la toma de corriente tenga ranuras con anchos grandes y pequeños. Si el enchufe no entra completamente al alargador , inviértalo. Si aún así no entra, consiga un alargador adecuado. Si el alargador no entra por completo a la toma de corriente comuníquese con un electricista calificado para que[...]

  • Page 16

    • HDL: Sistema de corte para trabajo pesado, para aquellas áreas que requieren más corte. El cassette de corte que no esté en uso puede ser almacenado en el lugar proporcionado (16). • Alinee las lengüetas del cassette con los orificios (28) que se encuentran en la parte inferior del mango. • Empuje el cassette en el mango hasta que encaj[...]

  • Page 17

    17 7 6 15 7 9 MANTENIMIENTO • Presione el botón de ajuste (7). • Suavemente deslice el tubo (15) hacia adentro o afuera de la caja protectora del motor (9) hasta que quede a la altura deseada, al tiempo que suelta el botón. Cuando el tubo esté en posición, el botón encajará en su sitio. ENCENDIDO Y AP AGADO • Para encender la herramient[...]

  • Page 18

    • Alinee las lengüetas del cassette (18) con las ranuras (22) de la caja protectora. Fig. 8. • Empuje el cassette en la caja protectora hasta que encaje en su sitio. PRECAUCIÓN: Para evitar causar daños a la herramienta, recorte las líneas de corte si estas sobresalen más allá de la cuchilla de corte (1 1), de modo que apenas alcancen la [...]

  • Page 19

    19 la caja protectora del cassette (12) en el cabezal de corte. Fig. 8. • Asegúrese que una pieza de la línea de corte para trabajo pesado esté debidamente insertada en el cassette HDL, como se describe en ‘Instalación de una pieza nueva de línea de corte para trabajo pesado’, más abajo. Fig. 12. • Alinee las lengüetas del cassette H[...]

  • Page 20

    20 Para pedir ser vicio de reparación a domic ilio, y para ordenar piezas: 1-888-SU-HOG AR SM (1-888-784-6427) Au Canada pour s ervice en fr anç ais: 1-800-LE-F OYER MC (1-800-533-6937) www .sea rs.ca To pur chase a protection agr eement (U.S.A. ) or ma in tenance agreement (Canada ) on a pro duct servi ced by Sears: 1-800-827- 6655 (U .S.A.) [...]