Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Craftsman 74528 manuale d’uso - BKManuals

Craftsman 74528 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Craftsman 74528. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Craftsman 74528 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Craftsman 74528 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Craftsman 74528 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Craftsman 74528
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Craftsman 74528
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Craftsman 74528
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Craftsman 74528 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Craftsman 74528 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Craftsman in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Craftsman 74528, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Craftsman 74528, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Craftsman 74528. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Instruction Manual Form No. 581 180-02 Rev . 1 FEB. ‘ 04 Printed in Czech Republic CAUTION: Before using this product, read this manual and follow all its Safety Rules and Operating Instructions. 14” WEEDW ACKER ELECTRIC DUAL LINE TRIMMER Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www .sears.com/craftsman • Safety • Operation [...]

  • Pagina 2

    • AL W A YS WEAR EYE PROTECTION – W ear safety spectacles or goggles at all times when this tool is plugged in. • GUARD – Do not use this tool without guard attached. • DRESS PROPERL Y – Do not wear loose clothing or jewelry . They can be caught in moving parts. Rubber gloves and substantial rubber soled footwear are recommended when wo[...]

  • Pagina 3

    • KEEP ALL BY -ST ANDERS A W A Y – At a safe distance from work area, especially children. • IMPORT ANT – When being used as an Edger , stones, pieces of metal and other objects can be thrown out at high speed by the line. The tool and guard are designed to reduce the danger . However , the following special precautions should be taken: •[...]

  • Pagina 4

    W ARNING: Outdoor use extension cords: To reduce the risk of electric shock, use only with an extension cord intended for outdoor use, such as an extension cord of type SW-A, SOW -A, STW-A, STOW -A, SJW-A, SJOW -A, SJTW-A, or SJT OW-A. 4 DOUBLE INSULA TION NOTE: This symbol denotes Double Insulation. Double insulated tools are constructed throughou[...]

  • Pagina 5

    RELEASING THE CUTTING LINE For shipment purposes, the cutting line is taped to the spool housing. • Remove the tape holding the cutting line (13) to the spool housing (12). CONNECTING THE TOOL (FIG. 4) • Connect the female plug of a suitable extension cord to the power inlet (4). • Loop the cord through the cord restraint (3). •I nsert the [...]

  • Pagina 6

    10 ° 6 OPERA TING INSTRUCTIONS CAUTION: To avoid tool damage, let the tool work at its own pace. Do not overload. SETTING THE TOOL TO TRIMMING OR EDGING MODE (FIG. 5, 6 & 7) The tool can be used in trimming mode as shown in Fig. 5 or in edging mode to trim overhanging grass along lawn edges and flower beds as shown in Fig. 6. CAUTION: To avoid[...]

  • Pagina 7

    W ARNING: To avoid serious injury , switch off and unplug the tool before performing any maintenance. Y our tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance. Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning. • Regularly clean the ventilation slots in your tool using a s[...]

  • Pagina 8

    FITTING THE HDL CASSETTE (FIG. 12) Y our trimmer is shipped with the AFS cassette installed. T o fit the HDL (Heavy Duty Line) cassette, proceed as follows: • Unplug the tool. • Keep the tabs (18) depressed and remove the AFS cassette (19) from the cassette housing (12) in the trimmer head. Fig. 8. • Make sure a piece of heavy cutting line is[...]

  • Pagina 9

    9 TROUBLESHOOTING If your tool does not seem to operate properly , follow the instructions below . If this does not solve the problem, please contact your nearest Sears Parts & Repair Center . W ARNING: To avoid serious injury , switch off and unplug the tool before performing any maintenance. T ool runs slowly • Check that the cassette housi[...]

  • Pagina 10

    10 Parts Page[...]

  • Pagina 11

    11 Diagram[...]

  • Pagina 12

    12 DIAGRAMA DE LA PODADORA/ORILLADORA GARANTÍA SEARS Mango principal - 2 Mango secundario - 5 Protector- 10 Palanca tipo gatillo - 1 Sujetador del cable - 3 Perilla de ajuste del mango - 6 Cable de alimentación - 4 Botón de ajuste - 7 Ganchos para almacenamiento del cable - 8 Caja protectora del motor (cabeza) - 9 Cuchilla podadora de línea - 1[...]

  • Pagina 13

    • LÍNEA DE NYLON – Conserve la cara, las manos y los pies alejados de la línea de nylon giratoria en todo momento. • LA LÍNEA DE GIRA TORIA EFECTÚA UNA FUNCIÓN DE CORTE – T enga cuidado cuando recorte alrededor de biombos y plantas que desea conservar . • CONSERVE ALEJADOS A ESPECT ADORES - A una distancia segura del área de trabajo[...]

  • Pagina 14

    ADVERTENCIA: Cuando efectúe servicio a herramientas con doble aislamiento, UTILICE UNICAMENTE REPUESTOS ORIGINALES. Repare o reemplace cables dañados. ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de choque eléctrico, utilice solamente con un alargador para uso a la intemperie. Conecte siempre los alargadores a una línea protegida por un fusible o por un [...]

  • Pagina 15

    que el extremo del alargador que irá enchufado en la toma de corriente tenga ranuras con anchos grandes y pequeños. Si el enchufe no entra completamente al alargador , inviértalo. Si aún así no entra, consiga un alargador adecuado. Si el alargador no entra por completo a la toma de corriente comuníquese con un electricista calificado para que[...]

  • Pagina 16

    • HDL: Sistema de corte para trabajo pesado, para aquellas áreas que requieren más corte. El cassette de corte que no esté en uso puede ser almacenado en el lugar proporcionado (16). • Alinee las lengüetas del cassette con los orificios (28) que se encuentran en la parte inferior del mango. • Empuje el cassette en el mango hasta que encaj[...]

  • Pagina 17

    17 7 6 15 7 9 MANTENIMIENTO • Presione el botón de ajuste (7). • Suavemente deslice el tubo (15) hacia adentro o afuera de la caja protectora del motor (9) hasta que quede a la altura deseada, al tiempo que suelta el botón. Cuando el tubo esté en posición, el botón encajará en su sitio. ENCENDIDO Y AP AGADO • Para encender la herramient[...]

  • Pagina 18

    • Alinee las lengüetas del cassette (18) con las ranuras (22) de la caja protectora. Fig. 8. • Empuje el cassette en la caja protectora hasta que encaje en su sitio. PRECAUCIÓN: Para evitar causar daños a la herramienta, recorte las líneas de corte si estas sobresalen más allá de la cuchilla de corte (1 1), de modo que apenas alcancen la [...]

  • Pagina 19

    19 la caja protectora del cassette (12) en el cabezal de corte. Fig. 8. • Asegúrese que una pieza de la línea de corte para trabajo pesado esté debidamente insertada en el cassette HDL, como se describe en ‘Instalación de una pieza nueva de línea de corte para trabajo pesado’, más abajo. Fig. 12. • Alinee las lengüetas del cassette H[...]

  • Pagina 20

    20 Para pedir ser vicio de reparación a domic ilio, y para ordenar piezas: 1-888-SU-HOG AR SM (1-888-784-6427) Au Canada pour s ervice en fr anç ais: 1-800-LE-F OYER MC (1-800-533-6937) www .sea rs.ca To pur chase a protection agr eement (U.S.A. ) or ma in tenance agreement (Canada ) on a pro duct servi ced by Sears: 1-800-827- 6655 (U .S.A.) [...]