Craftsman 74528 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Craftsman 74528 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Craftsman 74528, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Craftsman 74528 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Craftsman 74528. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Craftsman 74528 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Craftsman 74528
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Craftsman 74528
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Craftsman 74528
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Craftsman 74528 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Craftsman 74528 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Craftsman finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Craftsman 74528 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Craftsman 74528, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Craftsman 74528 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Instruction Manual Form No. 581 180-02 Rev . 1 FEB. ‘ 04 Printed in Czech Republic CAUTION: Before using this product, read this manual and follow all its Safety Rules and Operating Instructions. 14” WEEDW ACKER ELECTRIC DUAL LINE TRIMMER Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www .sears.com/craftsman • Safety • Operation [...]

  • Seite 2

    • AL W A YS WEAR EYE PROTECTION – W ear safety spectacles or goggles at all times when this tool is plugged in. • GUARD – Do not use this tool without guard attached. • DRESS PROPERL Y – Do not wear loose clothing or jewelry . They can be caught in moving parts. Rubber gloves and substantial rubber soled footwear are recommended when wo[...]

  • Seite 3

    • KEEP ALL BY -ST ANDERS A W A Y – At a safe distance from work area, especially children. • IMPORT ANT – When being used as an Edger , stones, pieces of metal and other objects can be thrown out at high speed by the line. The tool and guard are designed to reduce the danger . However , the following special precautions should be taken: •[...]

  • Seite 4

    W ARNING: Outdoor use extension cords: To reduce the risk of electric shock, use only with an extension cord intended for outdoor use, such as an extension cord of type SW-A, SOW -A, STW-A, STOW -A, SJW-A, SJOW -A, SJTW-A, or SJT OW-A. 4 DOUBLE INSULA TION NOTE: This symbol denotes Double Insulation. Double insulated tools are constructed throughou[...]

  • Seite 5

    RELEASING THE CUTTING LINE For shipment purposes, the cutting line is taped to the spool housing. • Remove the tape holding the cutting line (13) to the spool housing (12). CONNECTING THE TOOL (FIG. 4) • Connect the female plug of a suitable extension cord to the power inlet (4). • Loop the cord through the cord restraint (3). •I nsert the [...]

  • Seite 6

    10 ° 6 OPERA TING INSTRUCTIONS CAUTION: To avoid tool damage, let the tool work at its own pace. Do not overload. SETTING THE TOOL TO TRIMMING OR EDGING MODE (FIG. 5, 6 & 7) The tool can be used in trimming mode as shown in Fig. 5 or in edging mode to trim overhanging grass along lawn edges and flower beds as shown in Fig. 6. CAUTION: To avoid[...]

  • Seite 7

    W ARNING: To avoid serious injury , switch off and unplug the tool before performing any maintenance. Y our tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance. Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning. • Regularly clean the ventilation slots in your tool using a s[...]

  • Seite 8

    FITTING THE HDL CASSETTE (FIG. 12) Y our trimmer is shipped with the AFS cassette installed. T o fit the HDL (Heavy Duty Line) cassette, proceed as follows: • Unplug the tool. • Keep the tabs (18) depressed and remove the AFS cassette (19) from the cassette housing (12) in the trimmer head. Fig. 8. • Make sure a piece of heavy cutting line is[...]

  • Seite 9

    9 TROUBLESHOOTING If your tool does not seem to operate properly , follow the instructions below . If this does not solve the problem, please contact your nearest Sears Parts & Repair Center . W ARNING: To avoid serious injury , switch off and unplug the tool before performing any maintenance. T ool runs slowly • Check that the cassette housi[...]

  • Seite 10

    10 Parts Page[...]

  • Seite 11

    11 Diagram[...]

  • Seite 12

    12 DIAGRAMA DE LA PODADORA/ORILLADORA GARANTÍA SEARS Mango principal - 2 Mango secundario - 5 Protector- 10 Palanca tipo gatillo - 1 Sujetador del cable - 3 Perilla de ajuste del mango - 6 Cable de alimentación - 4 Botón de ajuste - 7 Ganchos para almacenamiento del cable - 8 Caja protectora del motor (cabeza) - 9 Cuchilla podadora de línea - 1[...]

  • Seite 13

    • LÍNEA DE NYLON – Conserve la cara, las manos y los pies alejados de la línea de nylon giratoria en todo momento. • LA LÍNEA DE GIRA TORIA EFECTÚA UNA FUNCIÓN DE CORTE – T enga cuidado cuando recorte alrededor de biombos y plantas que desea conservar . • CONSERVE ALEJADOS A ESPECT ADORES - A una distancia segura del área de trabajo[...]

  • Seite 14

    ADVERTENCIA: Cuando efectúe servicio a herramientas con doble aislamiento, UTILICE UNICAMENTE REPUESTOS ORIGINALES. Repare o reemplace cables dañados. ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de choque eléctrico, utilice solamente con un alargador para uso a la intemperie. Conecte siempre los alargadores a una línea protegida por un fusible o por un [...]

  • Seite 15

    que el extremo del alargador que irá enchufado en la toma de corriente tenga ranuras con anchos grandes y pequeños. Si el enchufe no entra completamente al alargador , inviértalo. Si aún así no entra, consiga un alargador adecuado. Si el alargador no entra por completo a la toma de corriente comuníquese con un electricista calificado para que[...]

  • Seite 16

    • HDL: Sistema de corte para trabajo pesado, para aquellas áreas que requieren más corte. El cassette de corte que no esté en uso puede ser almacenado en el lugar proporcionado (16). • Alinee las lengüetas del cassette con los orificios (28) que se encuentran en la parte inferior del mango. • Empuje el cassette en el mango hasta que encaj[...]

  • Seite 17

    17 7 6 15 7 9 MANTENIMIENTO • Presione el botón de ajuste (7). • Suavemente deslice el tubo (15) hacia adentro o afuera de la caja protectora del motor (9) hasta que quede a la altura deseada, al tiempo que suelta el botón. Cuando el tubo esté en posición, el botón encajará en su sitio. ENCENDIDO Y AP AGADO • Para encender la herramient[...]

  • Seite 18

    • Alinee las lengüetas del cassette (18) con las ranuras (22) de la caja protectora. Fig. 8. • Empuje el cassette en la caja protectora hasta que encaje en su sitio. PRECAUCIÓN: Para evitar causar daños a la herramienta, recorte las líneas de corte si estas sobresalen más allá de la cuchilla de corte (1 1), de modo que apenas alcancen la [...]

  • Seite 19

    19 la caja protectora del cassette (12) en el cabezal de corte. Fig. 8. • Asegúrese que una pieza de la línea de corte para trabajo pesado esté debidamente insertada en el cassette HDL, como se describe en ‘Instalación de una pieza nueva de línea de corte para trabajo pesado’, más abajo. Fig. 12. • Alinee las lengüetas del cassette H[...]

  • Seite 20

    20 Para pedir ser vicio de reparación a domic ilio, y para ordenar piezas: 1-888-SU-HOG AR SM (1-888-784-6427) Au Canada pour s ervice en fr anç ais: 1-800-LE-F OYER MC (1-800-533-6937) www .sea rs.ca To pur chase a protection agr eement (U.S.A. ) or ma in tenance agreement (Canada ) on a pro duct servi ced by Sears: 1-800-827- 6655 (U .S.A.) [...]