Craftsman 138.74544 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Craftsman 138.74544. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCraftsman 138.74544 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Craftsman 138.74544 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Craftsman 138.74544, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Craftsman 138.74544 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Craftsman 138.74544
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Craftsman 138.74544
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Craftsman 138.74544
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Craftsman 138.74544 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Craftsman 138.74544 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Craftsman na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Craftsman 138.74544, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Craftsman 138.74544, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Craftsman 138.74544. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    12-pulgadas RECORTADORA DE HILO 12-inch STRING TRIMMER MODEL NO. 138.74544 138.74544 1-888-266-7096 1-888-266-7096 www.craftsman.com www.craftsman.com[...]

  • Página 2

    .7-8 ......9 .7-9 7 .9-10 this product is warrantied against any defects in material or workmanship. A defective product will be replaced free of charge. , los productos defectuosos se remplazaran sin cargo.[...]

  • Página 3

    For safe operation, read and understand all instructions before using this product. Follow all safety instructions. Failure to follow all safety instructions listed below, can result in serious personal injury. Do not allow children or untrained individuals to use this unit. Check the work area before each use. Remove all objects such as rocks, bro[...]

  • Página 4

    Avoid Accidental Start – Do not carry plugged in appliance with finger on trigger. Be sure the switch trigger is not en-gaged before plugging in. Do not use tool if switch trigger does not turn it on or off. Any tool that cannot be controlled with the switch trigger is dangerous and must be repaired. Disconnect appliance from power source before [...]

  • Página 5

    N O I T A N A L P X E / N O I T A N G I S E D E M A N L O B M Y S e g a t l o V s t l o V V t n e r r u C s e r e p m A A ) d n o c e s r e p s e l c y c ( y c n e u q e r F z t r e H z H r e w o P t t a W W e m i T s e t u n i M n i m Alternating Current Type of current Direct Current Type or a characteristic of current Class II Construction Doubl[...]

  • Página 6

    Input...........................................................120 V AC 60Hz. Cutting Path.................................................................12 in. Feed type..........................................0.065 in. bump & feed Replacement Spool Part Number.......................... 71-85967 Replacement Cutting line Part Number.........[...]

  • Página 7

    STARTING/STOPPING THE TRIMMER OPERATING THE TRIMMER If grass becomes wrapped around the string head: Attach the outlet end of an extension cord to the plug on the rear of the string trimmer. Folow these tips when using the string trimer: If any parts are damaged or missing, do not operate this product until the parts are replaced. Failure to heed t[...]

  • Página 8

    Keep the trimmer tilted toward the area being cut; this is the best cutting area. The string trimmer cuts when passing the unit from left to right. This will avoid throwing debris at the operator. Avoid cutting in the dangerous area shown in figure 8. Use the tip of the string to do the cutting; do not force string head into uncut grass. Wire and p[...]

  • Página 9

    Please call 1-888-266-7096 for service and location of nearest authorized service center. Please call 1-888-266-7096. TO REPLACE CUTTING LINE REMOVE THE SPOOL For easy spool replacement we recommend using Craftsman 71-85967, bump feed replacement spool with 0.065 cutting line. It is factory wound for maximum reliability. Disconnect the trimmer from[...]

  • Página 10

    Strings will not feed when bumping during use as per instructions: Grass wraps around drive shaft housing and string head. Motor fails to start when switch trigger is depressed. 1. Strings have become stuck together due to heat or storage time. 2. Not enough string present in spool. 3. Strings are tangled on spool 1. Cutting tall grass at ground le[...]

  • Página 11

    12in. 138.74544 P AR TS LIST Key Part No. Number 1 31101509 Auxiliary handle 1 2 34101185-2 Knob 1 3 33300346 Edging guide 1 4 31102509 12" Trimmer guard 1 5 31101510 Bump & feed housing assembly 1 6 31102510 Dual line bump & feed spool 1 7 34103510 Dual line bump feed spool cover 1 8 33901510 Bump & feed spool spring 1 9 3220811 M[...]

  • Página 12

    12 - English NOTES[...]

  • Página 13

    A B A A B B C D E F G A A B B C A - Cord retainer (reten para el cable) B - Switch trigger (gatillo del interruptor) C - Rotating rear handle (cómo rotar el mango trasero) D - Front handle (mango delantero) E - Telescoping boom (brazo telescópico) F - Grass deflector (deflector de hierba) G - Edger guide (guía para el recorte de bordes) A - Gras[...]

  • Página 14

    Fig. 7 Fig. 9 Fig. 11 Fig. 13 WIND CLOCKWISE Bump on firm surface Golpeé en superficie firme ENROLLE HACIA LA DERECHA A B C E D A A A - Telescoping boom coupler (botón del brazo telescópico) A - Rear handle(mango trasero) A - Spool Head Cover (Tapa de Carcasa de Bobina) B - Tabs (Lenguetas de Suelta ) C - Spool Rail Notch (Muesca de Riel de Bobi[...]

  • Página 15

    Para la operación segura, lea y entienda todas las instrucciones antes de usar este producto. Siga todas las instrucciones de seguridad. La inobservancia de todas las instrucciones de seguridad señaladas abajo puede causar lesiones corporales graves. No permita que utilicen esta unidad niños ni personas carentes de la debida instrucción para su[...]

  • Página 16

    Proporcione mantenimiento con cuidado al aparato - Cambie el cabezal del hilo, si está agrietado, desportillado o dañado de cualquier forma. Asegúrese de que el cabezal del hilo, o cuchilla, según sea el caso, esté debidamente instalado y firmemente asegurado. La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones corporales serias. Asegú[...]

  • Página 17

    SÍMBOLO NOMBRE N Ó I C A C I L P X E / N Ó I C A N G I S E D e j a t l o V s t l o V V e t n e i r r o C s o i r e p m A A ) o d n u g e s r o p s o l c i c ( a i c n e u c e r F z t r e H z H a i c n e t o P t t a W W o p m e i T s o t u n i M n i m Corriente alterna Tipo de corriente Corriente continua Tipo o característica de corriente Fabri[...]

  • Página 18

    ......................71-85967 ..................71-85822 Entrada..............................................120V, AC only, 60Hz Corte De Ruta........................................................305 MM Tipo De Alimentación........1.65 MM golpe de alimentación CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES línea de corte[...]

  • Página 19

    No permita que su familiarización con los productos le haga perder la atención. Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesión seria. Cuando utilice productos, póngase siempre gafas de seguridad o anteojos protectores con protección lateral. La inobservancia de esta advertencia puede causar el lanzamiento de[...]

  • Página 20

    See Figure 7, page ii. No utilice ningún aditamento o accesorio no recomendado por el fabricante de este producto. El empleo de aditamentos o accesorios no recomendados puede causar lesiones graves. ENCENDIDO Y APAGADO DE LA RECORTADORA See Figure 4 - 5, page i. See Figure 8, page ii. See Figure 6, page i. NOTA: Use solamente cables de extensión [...]

  • Página 21

    See Figure 11 -13, page ii. See Figure 14, page ii. See Figure 10, page ii. See Figure 9, page ii. Por favor llame al 1-888-266-7096 para el servicioy la ubicación en centro de servicio autorizado. El brazo puede extenderse o acortarse para facilitar su manejo. Desenchufe la recortadora de hilo. Destornille el botón del brazo telescópico y exti?[...]

  • Página 22

    Las cadenas no se utilizarán cuando golpes durante el uso como según las instrucciones: La hierba se envuelve alrededor de la unidad eje de la vivienda y la cadena de la cabeza. El motor no arranca cuando interruptor disparador se presiona. 1. Las cadenas se han convertido en pegados debido al calor o tiempo de almacenamiento. 2. No hay suficient[...]

  • Página 23

    11 - Español NOT AS[...]

  • Página 24

    ® Registered Trademark / TM Trademark of KCD IP, LLC in the Unit ed States, or Sears Brands, LLC in other countries ® Marca Registrada / TM Marca de Fábrica de KCD IP, LLC en Est ados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros países MC Marque de commerce / MD Ma rque déposée de Sears Brands, LLC Get i t f i xed, at your home or ours! Your Home For[...]