Craftsman 138.74544 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Craftsman 138.74544 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Craftsman 138.74544, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Craftsman 138.74544 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Craftsman 138.74544. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Craftsman 138.74544 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Craftsman 138.74544
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Craftsman 138.74544
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Craftsman 138.74544
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Craftsman 138.74544 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Craftsman 138.74544 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Craftsman finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Craftsman 138.74544 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Craftsman 138.74544, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Craftsman 138.74544 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    12-pulgadas RECORTADORA DE HILO 12-inch STRING TRIMMER MODEL NO. 138.74544 138.74544 1-888-266-7096 1-888-266-7096 www.craftsman.com www.craftsman.com[...]

  • Seite 2

    .7-8 ......9 .7-9 7 .9-10 this product is warrantied against any defects in material or workmanship. A defective product will be replaced free of charge. , los productos defectuosos se remplazaran sin cargo.[...]

  • Seite 3

    For safe operation, read and understand all instructions before using this product. Follow all safety instructions. Failure to follow all safety instructions listed below, can result in serious personal injury. Do not allow children or untrained individuals to use this unit. Check the work area before each use. Remove all objects such as rocks, bro[...]

  • Seite 4

    Avoid Accidental Start – Do not carry plugged in appliance with finger on trigger. Be sure the switch trigger is not en-gaged before plugging in. Do not use tool if switch trigger does not turn it on or off. Any tool that cannot be controlled with the switch trigger is dangerous and must be repaired. Disconnect appliance from power source before [...]

  • Seite 5

    N O I T A N A L P X E / N O I T A N G I S E D E M A N L O B M Y S e g a t l o V s t l o V V t n e r r u C s e r e p m A A ) d n o c e s r e p s e l c y c ( y c n e u q e r F z t r e H z H r e w o P t t a W W e m i T s e t u n i M n i m Alternating Current Type of current Direct Current Type or a characteristic of current Class II Construction Doubl[...]

  • Seite 6

    Input...........................................................120 V AC 60Hz. Cutting Path.................................................................12 in. Feed type..........................................0.065 in. bump & feed Replacement Spool Part Number.......................... 71-85967 Replacement Cutting line Part Number.........[...]

  • Seite 7

    STARTING/STOPPING THE TRIMMER OPERATING THE TRIMMER If grass becomes wrapped around the string head: Attach the outlet end of an extension cord to the plug on the rear of the string trimmer. Folow these tips when using the string trimer: If any parts are damaged or missing, do not operate this product until the parts are replaced. Failure to heed t[...]

  • Seite 8

    Keep the trimmer tilted toward the area being cut; this is the best cutting area. The string trimmer cuts when passing the unit from left to right. This will avoid throwing debris at the operator. Avoid cutting in the dangerous area shown in figure 8. Use the tip of the string to do the cutting; do not force string head into uncut grass. Wire and p[...]

  • Seite 9

    Please call 1-888-266-7096 for service and location of nearest authorized service center. Please call 1-888-266-7096. TO REPLACE CUTTING LINE REMOVE THE SPOOL For easy spool replacement we recommend using Craftsman 71-85967, bump feed replacement spool with 0.065 cutting line. It is factory wound for maximum reliability. Disconnect the trimmer from[...]

  • Seite 10

    Strings will not feed when bumping during use as per instructions: Grass wraps around drive shaft housing and string head. Motor fails to start when switch trigger is depressed. 1. Strings have become stuck together due to heat or storage time. 2. Not enough string present in spool. 3. Strings are tangled on spool 1. Cutting tall grass at ground le[...]

  • Seite 11

    12in. 138.74544 P AR TS LIST Key Part No. Number 1 31101509 Auxiliary handle 1 2 34101185-2 Knob 1 3 33300346 Edging guide 1 4 31102509 12" Trimmer guard 1 5 31101510 Bump & feed housing assembly 1 6 31102510 Dual line bump & feed spool 1 7 34103510 Dual line bump feed spool cover 1 8 33901510 Bump & feed spool spring 1 9 3220811 M[...]

  • Seite 12

    12 - English NOTES[...]

  • Seite 13

    A B A A B B C D E F G A A B B C A - Cord retainer (reten para el cable) B - Switch trigger (gatillo del interruptor) C - Rotating rear handle (cómo rotar el mango trasero) D - Front handle (mango delantero) E - Telescoping boom (brazo telescópico) F - Grass deflector (deflector de hierba) G - Edger guide (guía para el recorte de bordes) A - Gras[...]

  • Seite 14

    Fig. 7 Fig. 9 Fig. 11 Fig. 13 WIND CLOCKWISE Bump on firm surface Golpeé en superficie firme ENROLLE HACIA LA DERECHA A B C E D A A A - Telescoping boom coupler (botón del brazo telescópico) A - Rear handle(mango trasero) A - Spool Head Cover (Tapa de Carcasa de Bobina) B - Tabs (Lenguetas de Suelta ) C - Spool Rail Notch (Muesca de Riel de Bobi[...]

  • Seite 15

    Para la operación segura, lea y entienda todas las instrucciones antes de usar este producto. Siga todas las instrucciones de seguridad. La inobservancia de todas las instrucciones de seguridad señaladas abajo puede causar lesiones corporales graves. No permita que utilicen esta unidad niños ni personas carentes de la debida instrucción para su[...]

  • Seite 16

    Proporcione mantenimiento con cuidado al aparato - Cambie el cabezal del hilo, si está agrietado, desportillado o dañado de cualquier forma. Asegúrese de que el cabezal del hilo, o cuchilla, según sea el caso, esté debidamente instalado y firmemente asegurado. La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones corporales serias. Asegú[...]

  • Seite 17

    SÍMBOLO NOMBRE N Ó I C A C I L P X E / N Ó I C A N G I S E D e j a t l o V s t l o V V e t n e i r r o C s o i r e p m A A ) o d n u g e s r o p s o l c i c ( a i c n e u c e r F z t r e H z H a i c n e t o P t t a W W o p m e i T s o t u n i M n i m Corriente alterna Tipo de corriente Corriente continua Tipo o característica de corriente Fabri[...]

  • Seite 18

    ......................71-85967 ..................71-85822 Entrada..............................................120V, AC only, 60Hz Corte De Ruta........................................................305 MM Tipo De Alimentación........1.65 MM golpe de alimentación CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES línea de corte[...]

  • Seite 19

    No permita que su familiarización con los productos le haga perder la atención. Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesión seria. Cuando utilice productos, póngase siempre gafas de seguridad o anteojos protectores con protección lateral. La inobservancia de esta advertencia puede causar el lanzamiento de[...]

  • Seite 20

    See Figure 7, page ii. No utilice ningún aditamento o accesorio no recomendado por el fabricante de este producto. El empleo de aditamentos o accesorios no recomendados puede causar lesiones graves. ENCENDIDO Y APAGADO DE LA RECORTADORA See Figure 4 - 5, page i. See Figure 8, page ii. See Figure 6, page i. NOTA: Use solamente cables de extensión [...]

  • Seite 21

    See Figure 11 -13, page ii. See Figure 14, page ii. See Figure 10, page ii. See Figure 9, page ii. Por favor llame al 1-888-266-7096 para el servicioy la ubicación en centro de servicio autorizado. El brazo puede extenderse o acortarse para facilitar su manejo. Desenchufe la recortadora de hilo. Destornille el botón del brazo telescópico y exti?[...]

  • Seite 22

    Las cadenas no se utilizarán cuando golpes durante el uso como según las instrucciones: La hierba se envuelve alrededor de la unidad eje de la vivienda y la cadena de la cabeza. El motor no arranca cuando interruptor disparador se presiona. 1. Las cadenas se han convertido en pegados debido al calor o tiempo de almacenamiento. 2. No hay suficient[...]

  • Seite 23

    11 - Español NOT AS[...]

  • Seite 24

    ® Registered Trademark / TM Trademark of KCD IP, LLC in the Unit ed States, or Sears Brands, LLC in other countries ® Marca Registrada / TM Marca de Fábrica de KCD IP, LLC en Est ados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros países MC Marque de commerce / MD Ma rque déposée de Sears Brands, LLC Get i t f i xed, at your home or ours! Your Home For[...]