Craftsman 316.79187 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Craftsman 316.79187. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCraftsman 316.79187 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Craftsman 316.79187 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Craftsman 316.79187, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Craftsman 316.79187 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Craftsman 316.79187
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Craftsman 316.79187
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Craftsman 316.79187
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Craftsman 316.79187 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Craftsman 316.79187 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Craftsman na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Craftsman 316.79187, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Craftsman 316.79187, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Craftsman 316.79187. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A. Visit our website: www .sears.com/craftsman CAUTION: Befor e using this pr oduct, r ead this manual and follow all safety rules and operating instructions. Operator’ s Manual 2-Cycle WEEDW ACKER ® GAS TRIMMER Model No. 316.791870 • SAFETY • ASSEMBL Y • OPERA TION • MAINTENANCE •[...]

  • Página 2

    2 • IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING • Read the instructions carefully. Be familiar with the controls and proper use of the unit. • Do not operate this unit when tired, ill or under the influence of alcohol, drugs or medication. • Children must not operate the unit. Teens must be accompanied and guid[...]

  • Página 3

    3 RULES FOR SAFE OPERATION • Adjust the D-handle to your size in order to provide the best grip. • Be sure the cutting attachment is not in contact with anything before starting the unit. • Use the unit only in daylight or good artificial light. • Avoid accidental starting. Be in the starting position whenever pulling the starter rope. The [...]

  • Página 4

    4 CRAFTSMAN TWO-YEAR LIMITED WARRANTY If this Craftsman product fails due to a defect in material or workmanship within two years from the date of purchase, return it to any Sears store, Sears Service Center, or other Craftsman outlet in the United States for free repair. This warranty does not include: • Expendable items which can wear out from [...]

  • Página 5

    5 KNOW YOUR UNIT Cutting Attachment Shield Fuel Cap D-Handle Hassle Free IV ® Cutting Attachment Shaft Grip Shaft Housing Starter Rope Grip Throttle Control Primer Bulb Air Filter/Muffler Cover Spark Plug Muffler Convertible™ Coupler Line Cutting Blade On/Off Stop Control APPLICATIONS As a trimmer: • Cutting grass and light weeds. • Edging ?[...]

  • Página 6

    6 Fig. 1 (4) Screws Shaft Grip Shaft Housing On/Off Stop Control Minimum 6 Inches (15.24 cm) D-Handle Bottom Clamp INSTALL AND ADJUST THE D-HANDLE Install 1. Place D-handle the over the shaft housing and onto the bottom clamp (Fig. 1). Place it a minimum of 6 inches (15.24 cm) from the end of the shaft grip. ASSEMBLY INSTRUCTIONS 2. Start screws wi[...]

  • Página 7

    7 WARNING: Operate this unit only in a well- ventilated outdoor area. Carbon monoxide exhaust fumes can be lethal in a confined area. WARNING: Avoid accidental starting. Make sure you are in the starting position when pulling the starter rope (Fig. 5). To avoid serious injury, the operator and unit must be in a stable position while starting. Throt[...]

  • Página 8

    8 OPERATING INSTRUCTIONS TIPS FOR BEST TRIMMING RESULTS • Keep the cutting attachment parallel to the ground. • Cut from left to right whenever possible. Cutting to the right improves the unit's cutting efficiency. Clippings are thrown away from the operator. • Trim only when grass and weeds are dry. • The life of your cutting line is [...]

  • Página 9

    9 Craftsman Convertible™ Feature The coupler allows you to convert this unit for use with the following add-on attachments: • Cultivator • Blade Edger • Blower • Brush Cutter • Pruner OPERATING INSTRUCTIONS To Install Attachments NOTE: To make installation easier, place the unit on the ground or on a workbench. 1. Make sure the unit is [...]

  • Página 10

    10 CARBURETOR ADJUSTMENT The idle speed of the engine is adjustable through the air filter/muffler cover (Fig. 20). NOTE: Careless adjustments can seriously damage your unit. Contact a Sears or other qualified service dealer to make carburetor adjustments. Call 1-800-4-MY-HOME ® for more information. Check Fuel Mixture Old and/or improperly mixed [...]

  • Página 11

    11 Adjust Idle Speed Screw If, after checking the fuel mixture and cleaning the air filter, the engine still will not idle, adjust the idle speed screw as follows: 1. Start the engine and let it run at a high idle for a minute to warm up. Refer to Starting/Stopping Instructions (p. 7). 2. Release the throttle trigger and let the engine idle. If the[...]

  • Página 12

    12 Old or improperly mixed fuel Drain gas tank and add fresh fuel mixture Improper carburetor adjustment Adjust according to the Carburetor Adjustments section or take to an authorized service dealer for an adjustment Cutting attachment bound with grass Stop the engine and clean the cutting attachment Dirty air filter Clean or replace the air filte[...]

  • Página 13

    13 Convenios de Cobertura de Gastos para Reparaciones Felicidades por haber hecho una compra inteligente. Su nuevo producto Craftsman está diseñado y fabricado para que opere de manera confiable durante años. Pero como todos los productos, pudiera necesitar una reparación cada cierto tiempo. Por eso el tener un Convenio de Cobertura de Gastos p[...]

  • Página 14

    14 NOTES[...]

  • Página 15

    Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A. V aya a: www .sears.com/craftsman 2-Tiempos WEEDW ACKER ® RECOR T ADOR A GASOLINA Model No. 316.791870 769-02958 02/07 ® PRECAUCION: Lea el manual del operador y siga todas las advertencias e instrucciones de seguridad. Manual del Operador • SEGURIDAD • MONT AJE • FUNCIONAMIENTO • [...]

  • Página 16

    LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE LA OPERACION • Lea todas las instrucciones con cuidado. Conozca bien los controles y el uso correcto de la unidad. • No opere esta unidad si está cansado, enfermo, o bajo los efectos del alcohol, drogas o medicamentos. • Los niños y los adolescentes menores de 15 años no deben operar las unidades, excep[...]

  • Página 17

    17 NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA • Ajuste la manija en D a su tamaño de modo que le brinde el mejor agarre. • Asegúrese de que el accesorio de corte no está en contacto con ningún objeto antes de arrancar la unidad. • Use la unidad únicamente con la luz del día o con buena luz artificial. • Evite arrancar la unidad accidentalmente.[...]

  • Página 18

    18 GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS, DE CRAFTSMAN Si este producto Craftsman falla debido a un defecto en el material o en la mano de obra dentro de un período de dos años a partir de la fecha de compra, devuélvalo a cualquier tienda Sears, Centro de Servicio Sears u otro establecimiento de Craftsman en Estados Unidos para que sea reparado sin co[...]

  • Página 19

    19 CONOZCA SU UNIDAD Protector accesorio de corte Tapa del combustible Manija en D Mango del eje Bastidor del eje Manija de la cuerda de arranque Control del regulador Bombilla del cebador Cubierta del silenciador / filtro de aire Bujía de encendido Silenciador Convertible™ acoplador Cuchilla de corte de línea Control de encendido y apagado APL[...]

  • Página 20

    20 INSTALACIÓN Y AJUSTE DE LA MANIJA EN D Instalación 1. Placez la poignée en D sur le corps de l'arbre et au-dessus de la bride inférieure (Fig. 1). Placez-la à au moins 15,24 cm (6 po) de l’extrémité de la prise de l'arbre. 2 . Sostenga cada tuerca hexagonal en el hueco de la abrazadera inferior con un dedo. Inicie los tornillo[...]

  • Página 21

    21 ADVERTENCIA: Use esta unidad sólo en un área exterior bien ventilada. Los gases de escape de monóxido de carbono pueden ser letales en un área cerrada. ADVERTENCIA: Evite los arranques accidentales. Colóquese en posición de inicio cuando tire de la cuerda de arranque (Fig. 5). El operador y la unidad deben estar en una posición estable al[...]

  • Página 22

    22 USO DE LA FUNCIÓN TWIST AND EDGE™ Puede usar el acoplador Twist and Edge™ para convertir la unidad a fin de recortar los bordes de la hierba: 1. Cerciórese de que la unidad esté completamente apagada. 2 . Gire la perilla en sentido antihorario para aflojarla (Fig. 11). 3. Oprima y sostenga el botón de desconexión (Fig. 12) y gírelo con[...]

  • Página 23

    23 INSTRUCCIONES DE OPERACION PRECAUCION : Antes de operar esta unidad, cerciórese de que el botón de desenganche esté completamente trancado en el orificio primario (Fig. 9), y que la perilla (Fig. 10) esté suficientemente apretada. Con la caracteristica Craftsman Convertible™ El acoplador permite que usted convierta esta unidad para uso con[...]

  • Página 24

    24 cuidado hacia arriba la pantalla del parachispas del agujero encastrado, fijándose que la parte “levantada” de la pantalla del parachispas quede dentro del agujero encastrado. Retire la pantalla del parachispas del silenciador. 4. Limpie la rejila del parachispas con un cepillo de cerdas metálicas. Cámbiela si está dañada o si no la pue[...]

  • Página 25

    25 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION CAMBIO DE LA BUJIA DE ENCENDIDO Use una bujía de encendido Champion RDJ7Y (o similar). La separación correcta es de 0,635 mm (0,025 pulgadas). Retire la bujía luego de cada 25 horas de operación e inspeccione su estado. 1. Apague el motor y espere que se enfríe. Tome el alambre de la bujía con fi[...]

  • Página 26

    26 NOTA: Para reparaciones más allá de los pequeños ajustes recién mencionados, comuníquese con su centro de Piezas y Reparaciones de Sears más cercano (1-800-4-MY-HOME ® ) u otra agencia de servicio calificada. RESOLUCION DE PROBLEMAS El combustible es viejo o está mal mezclado Drene el tanque de gasolina/Agregue mezcla de combustible nuev[...]

  • Página 27

    27 Convenios de Cobertura de Gastos para Reparaciones Felicidades por haber hecho una compra inteligente. Su nuevo producto Craftsman está diseñado y fabricado para que opere de manera confiable durante años. Pero como todos los productos, pudiera necesitar una reparación cada cierto tiempo. Por eso el tener un Convenio de Cobertura de Gastos p[...]

  • Página 28

    28 PARTS LIST REPLACEMENT P ARTS - MODEL 316.791870 2-CYCLE GAS TRIMMER Item Part No. Description 30 753-05049 Starter Housing Assembly (includes 22-29, 31 & 36) 31 791-181862 Housing Screw 32 791-182396 Clutch Washer 33 791-182369 Clutch Rotor Assembly 34 791-153592 Clutch Drum Assembly 35 753-04497 Clutch Cover Assembly (includes 36-39) 36 79[...]

  • Página 29

    29 PARTS LIST REPLACEMENT P ARTS - MODEL 316.791870 2-CYCLE GAS TRIMMER 21 17 18 19 22 18 23 4 9 7 16 Item Part No. Description 1 753-04234 Throttle Housing Assembly (includes 2-4) 2 753-04119 Throttle Trigger 3 791-182690 Throttle Trigger Spring 4 791-182405 Switch Assembly 5 753-04405 Throttle Cable Assembly 6 753-04344 Upper Drive Shaft Housing [...]

  • Página 30

    30 NOTAS[...]

  • Página 31

    31 NOTAS[...]

  • Página 32

    32 Get it fixed, at your home or ours! Y our Home For repair— in your home —of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’ s manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of [...]