Classe Audio CA-301 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Classe Audio CA-301. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoClasse Audio CA-301 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Classe Audio CA-301 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Classe Audio CA-301, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Classe Audio CA-301 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Classe Audio CA-301
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Classe Audio CA-301
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Classe Audio CA-301
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Classe Audio CA-301 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Classe Audio CA-301 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Classe Audio na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Classe Audio CA-301, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Classe Audio CA-301, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Classe Audio CA-301. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    OWNER’S MANUAL CA-301 Power Amplifier ENGLISH .......................................................................... 1 FRANÇAIS ...................................................................... 3 DEUTSCH ........................................................................ 5 ESP AÑOL .................................................[...]

  • Página 2

    J3 J2 J1 J0 ADDRESS RC Button Auto ON XXXX0 A m p 1 N o XXXO u t 1 A m p 2 N o X X Out X 2 Amp 3 No X X Out Out 3 Amp 4 No X Out X X 4 Amp 5 No X Out X Out 5 Amp 6 No X Out Out X 0 Amp 1 No X Out Out Out 0 Amp 1 Y es Figure 1 – Jumper settings Figure 2 – Rear view[...]

  • Página 3

    Figure 3 – T op view[...]

  • Página 4

    1 THANK YOU FROM EVER YONE A T CLASSÉ Thank you for purchasing the Classé CA-301 power amplifier . We take great pride in of fering components that combine exceptional sonic performance and long-term reliability . T o do that, we have invested in extraordinary design and manufacturing facilities. We trust that you will enjoy your purchase for man[...]

  • Página 5

    2 CONNECTIONS FOR LINE OR BALANCED INPUTS: The CLASSÉ CA-301 power amplifier is equipped with both line and balanced inputs. Either one may be used SEP ARA TEL Y , BUT NOT SIMUL T ANEOUSL Y . The balanced inputs must be connected to a pre-amplifier which has balanced main outputs. Balanced inter -connects with “XLR” connectors are also requir [...]

  • Página 6

    3 FRANÇAIS TOUTE L ’ÉQUIPE DE CLASSÉ VOUS REMERCIE ! Nous vous remercions pour l’achat de ce amplificateur de puissance CLASSÉ CA-301. Nous prenons un soin jaloux à concevoir et proposer des maillons qui associent une musicalité exceptionnelle avec une fiabilité hors pair . Pour cela, nous avons choisi un dessin très original pour nos a[...]

  • Página 7

    Répétez ces mêmes opérations sur le second amplificateur CA-301 éventuellement utilisé pour le second canal. N’oubliez pas que la prise de sortie négative (le “moins”) utilisé dans ce mode ponté mono n’est P AS une masse. N’utilisez jamais une boîte de commutation dite “à masse commune”. N’utilisez pas non plus cette conf[...]

  • Página 8

    J3 J2 J1 J0 ADDRESS RC Auto Button ON X X X X 0 Amp 1 non X X X Ôté 1 Amp 2 non X X Ôté X 2 Amp 3 non X X Ôté Ôté 3 Amp 4 non X Ôté X X 4 Amp 5 non X Ôté X Ôté 5 Amp 6 non X Ôté Ôté X 0 Amp 1 non X Ôtét Ôté Ôté 0 Amp 1 Y es CARACTÉRISTIQUES DU CA-301 : Nouveau circuit spécifique à Classé entièrement symétrique de l’e[...]

  • Página 9

    Bitte setzen Sie sich bei etwaigen Beschädigungen oder fehlenden T eilen umgehend mit Ihrem Fachhändler in V erbindung. Stellen Sie die CA-301 in ihre endgültige oder in die Nähe ihrer endgültigen Position. Lassen Sie dabei einen Abstand von 20 cm an der Rückseite, um die Ausgangsanschlüsse für die Lautsprecher festzuziehen. Zur Klangoptimi[...]

  • Página 10

    Signal. Darüber hinaus befinden sich im Front- End für jeden Kanal zwei flinke 3 / 4 -A-Sicherungen zum Schutz vor Überlastspannung. Ferner schützt eine Netzsicherung das Gerät. Sie befindet sich an der Geräterückseite direkt über dem Netzeingang. Reagiert die Schutzschaltung oder ist eine der Sicherungen durchgebrannt, BLINKT DIE POWER- LE[...]

  • Página 11

    Nuestro orgullo por fabricarlo. Su orgullo por poseerlo Construimos todos nuestros productos respetando los más altos estándares de calidad posibles. Desde las placas de circuito impreso multicapa de vidrio epoxy , las fuentes de alimentación sobredimensionadas y los chasis y paneles frontales masivos, cada producto de Classé Audio es por igual[...]

  • Página 12

    Entradas no balanceadas Sitúe el conmutador LINE/BALANCED en la posición "LINE" (el amplificador se sirve de fábrica ajustado en esta posición). NOT A: El conmutador LINE/BALANCED no funcionará si el amplificador está activado, lo que significa que usted NO podrá cambiar desde una modalidad a otra al estar la previamente elegida &q[...]

  • Página 13

    CLASSÉ AUDIO 5070 François Cusson Lachine, Quebec Canadá H8T 1B3 T eléfono: +1-514-636-6384 Fax: +1-514-636-1428 NEDERLANDS NAMENS IEDEREEN BIJ CLASSÉ, BEDANKT! Dank u voor het kiezen van de Classé CA-301 eindversterker . Wij zijn er trots op componenten te fabriceren waarin uitzonderlijke klank en betrouwbaarheid op lange termijn wordt gecom[...]

  • Página 14

    Gebruik uitsluitend hoogwaardige signaal- en luidsprekerkabels en zorg dat alle verbindingen stevig bevestigd zijn. Bij loszittende cinch pluggen kunnen de vinnen van de massa voorzichtig iets naar binnen worden gedrukt. V ergeet bij de luidsprekers niet op de juiste fase te letten. Draai de uitgangen niet te vast aan. Bij het inschakelen van de CA[...]

  • Página 15

    aangevuld met een totaal van 70.000 µF aan afvlakcondensatoren per kanaal. V erder 10 hoge spanning/stroom Bi-Polaire eindtrappen per kanaal. Discrete hoge spanning/stroom stabilisatie voor de pre-driver en ingangstrappen. De voeding van de eindtrappen via zware, vergulde verbindingsstrips; ook de in- en uitgangen zijn verguld. De bedrading is van[...]

  • Página 16

    στην πίσω πλευρά του. Ο CA-301 έχει µία εξωτερική ασφάλεια εναλλασσοµένου ρεύµατος (AC), τα χαρακτηριστικά της οποίας θα πρέπει να είναι τα εξής: Τ ΑΣΗ ΧΑΡ ΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΛΕΙΤ ΟΥΡΓΙΑΣ ΑΣΦΑ ΛΕΙΑΣ 100 ή 120[...]

  • Página 17

    Είσοδοι XLR (B ALANCED) [Οι προεπιλεγµένες είσοδοι απ το εργοστάσιο είναι οι είσοδοι RCA (“LINE”)]. Αν θέλετε να χρησιµοποιήσετε τις εισδους XLR και ο ενισχυτής είναι ρυθµισµένος για τις εισδους RCA, θ[...]

  • Página 18

    που περιγράφεται πιο πάνω. Σε περίπτωση που έχετε οποιαδήποτε αµφιβολία ή απορία, µην διστάσετε να επικοινωνήσετε µε την αντιπροσωπεία της Classé που θα βρείτε ανθρώπους πρθυµους να σας βοη?[...]

  • Página 19

    16[...]

  • Página 20

    17 CA-301 SPECIFICA TIONS Frequency response: Sensitivity: Input Impedance: Output Impedance: THD+Noise: Rated Output: 8 Ohms: 4 Ohms: Dimensions: Gross: Net: Weight: Gross: Net: 20 Hz to 20 KHz ± 0.1 dB 1.75 V olts in for rated output 16 K ohms 0.03 Ohm 0.002% Stereo Mono 300 1200 W atts 600 2400 W atts 30" W . x 30" D. x 15" H. (7[...]