Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Classe Audio CA-301 manuale d’uso - BKManuals

Classe Audio CA-301 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Classe Audio CA-301. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Classe Audio CA-301 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Classe Audio CA-301 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Classe Audio CA-301 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Classe Audio CA-301
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Classe Audio CA-301
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Classe Audio CA-301
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Classe Audio CA-301 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Classe Audio CA-301 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Classe Audio in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Classe Audio CA-301, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Classe Audio CA-301, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Classe Audio CA-301. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    OWNER’S MANUAL CA-301 Power Amplifier ENGLISH .......................................................................... 1 FRANÇAIS ...................................................................... 3 DEUTSCH ........................................................................ 5 ESP AÑOL .................................................[...]

  • Pagina 2

    J3 J2 J1 J0 ADDRESS RC Button Auto ON XXXX0 A m p 1 N o XXXO u t 1 A m p 2 N o X X Out X 2 Amp 3 No X X Out Out 3 Amp 4 No X Out X X 4 Amp 5 No X Out X Out 5 Amp 6 No X Out Out X 0 Amp 1 No X Out Out Out 0 Amp 1 Y es Figure 1 – Jumper settings Figure 2 – Rear view[...]

  • Pagina 3

    Figure 3 – T op view[...]

  • Pagina 4

    1 THANK YOU FROM EVER YONE A T CLASSÉ Thank you for purchasing the Classé CA-301 power amplifier . We take great pride in of fering components that combine exceptional sonic performance and long-term reliability . T o do that, we have invested in extraordinary design and manufacturing facilities. We trust that you will enjoy your purchase for man[...]

  • Pagina 5

    2 CONNECTIONS FOR LINE OR BALANCED INPUTS: The CLASSÉ CA-301 power amplifier is equipped with both line and balanced inputs. Either one may be used SEP ARA TEL Y , BUT NOT SIMUL T ANEOUSL Y . The balanced inputs must be connected to a pre-amplifier which has balanced main outputs. Balanced inter -connects with “XLR” connectors are also requir [...]

  • Pagina 6

    3 FRANÇAIS TOUTE L ’ÉQUIPE DE CLASSÉ VOUS REMERCIE ! Nous vous remercions pour l’achat de ce amplificateur de puissance CLASSÉ CA-301. Nous prenons un soin jaloux à concevoir et proposer des maillons qui associent une musicalité exceptionnelle avec une fiabilité hors pair . Pour cela, nous avons choisi un dessin très original pour nos a[...]

  • Pagina 7

    Répétez ces mêmes opérations sur le second amplificateur CA-301 éventuellement utilisé pour le second canal. N’oubliez pas que la prise de sortie négative (le “moins”) utilisé dans ce mode ponté mono n’est P AS une masse. N’utilisez jamais une boîte de commutation dite “à masse commune”. N’utilisez pas non plus cette conf[...]

  • Pagina 8

    J3 J2 J1 J0 ADDRESS RC Auto Button ON X X X X 0 Amp 1 non X X X Ôté 1 Amp 2 non X X Ôté X 2 Amp 3 non X X Ôté Ôté 3 Amp 4 non X Ôté X X 4 Amp 5 non X Ôté X Ôté 5 Amp 6 non X Ôté Ôté X 0 Amp 1 non X Ôtét Ôté Ôté 0 Amp 1 Y es CARACTÉRISTIQUES DU CA-301 : Nouveau circuit spécifique à Classé entièrement symétrique de l’e[...]

  • Pagina 9

    Bitte setzen Sie sich bei etwaigen Beschädigungen oder fehlenden T eilen umgehend mit Ihrem Fachhändler in V erbindung. Stellen Sie die CA-301 in ihre endgültige oder in die Nähe ihrer endgültigen Position. Lassen Sie dabei einen Abstand von 20 cm an der Rückseite, um die Ausgangsanschlüsse für die Lautsprecher festzuziehen. Zur Klangoptimi[...]

  • Pagina 10

    Signal. Darüber hinaus befinden sich im Front- End für jeden Kanal zwei flinke 3 / 4 -A-Sicherungen zum Schutz vor Überlastspannung. Ferner schützt eine Netzsicherung das Gerät. Sie befindet sich an der Geräterückseite direkt über dem Netzeingang. Reagiert die Schutzschaltung oder ist eine der Sicherungen durchgebrannt, BLINKT DIE POWER- LE[...]

  • Pagina 11

    Nuestro orgullo por fabricarlo. Su orgullo por poseerlo Construimos todos nuestros productos respetando los más altos estándares de calidad posibles. Desde las placas de circuito impreso multicapa de vidrio epoxy , las fuentes de alimentación sobredimensionadas y los chasis y paneles frontales masivos, cada producto de Classé Audio es por igual[...]

  • Pagina 12

    Entradas no balanceadas Sitúe el conmutador LINE/BALANCED en la posición "LINE" (el amplificador se sirve de fábrica ajustado en esta posición). NOT A: El conmutador LINE/BALANCED no funcionará si el amplificador está activado, lo que significa que usted NO podrá cambiar desde una modalidad a otra al estar la previamente elegida &q[...]

  • Pagina 13

    CLASSÉ AUDIO 5070 François Cusson Lachine, Quebec Canadá H8T 1B3 T eléfono: +1-514-636-6384 Fax: +1-514-636-1428 NEDERLANDS NAMENS IEDEREEN BIJ CLASSÉ, BEDANKT! Dank u voor het kiezen van de Classé CA-301 eindversterker . Wij zijn er trots op componenten te fabriceren waarin uitzonderlijke klank en betrouwbaarheid op lange termijn wordt gecom[...]

  • Pagina 14

    Gebruik uitsluitend hoogwaardige signaal- en luidsprekerkabels en zorg dat alle verbindingen stevig bevestigd zijn. Bij loszittende cinch pluggen kunnen de vinnen van de massa voorzichtig iets naar binnen worden gedrukt. V ergeet bij de luidsprekers niet op de juiste fase te letten. Draai de uitgangen niet te vast aan. Bij het inschakelen van de CA[...]

  • Pagina 15

    aangevuld met een totaal van 70.000 µF aan afvlakcondensatoren per kanaal. V erder 10 hoge spanning/stroom Bi-Polaire eindtrappen per kanaal. Discrete hoge spanning/stroom stabilisatie voor de pre-driver en ingangstrappen. De voeding van de eindtrappen via zware, vergulde verbindingsstrips; ook de in- en uitgangen zijn verguld. De bedrading is van[...]

  • Pagina 16

    στην πίσω πλευρά του. Ο CA-301 έχει µία εξωτερική ασφάλεια εναλλασσοµένου ρεύµατος (AC), τα χαρακτηριστικά της οποίας θα πρέπει να είναι τα εξής: Τ ΑΣΗ ΧΑΡ ΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΛΕΙΤ ΟΥΡΓΙΑΣ ΑΣΦΑ ΛΕΙΑΣ 100 ή 120[...]

  • Pagina 17

    Είσοδοι XLR (B ALANCED) [Οι προεπιλεγµένες είσοδοι απ το εργοστάσιο είναι οι είσοδοι RCA (“LINE”)]. Αν θέλετε να χρησιµοποιήσετε τις εισδους XLR και ο ενισχυτής είναι ρυθµισµένος για τις εισδους RCA, θ[...]

  • Pagina 18

    που περιγράφεται πιο πάνω. Σε περίπτωση που έχετε οποιαδήποτε αµφιβολία ή απορία, µην διστάσετε να επικοινωνήσετε µε την αντιπροσωπεία της Classé που θα βρείτε ανθρώπους πρθυµους να σας βοη?[...]

  • Pagina 19

    16[...]

  • Pagina 20

    17 CA-301 SPECIFICA TIONS Frequency response: Sensitivity: Input Impedance: Output Impedance: THD+Noise: Rated Output: 8 Ohms: 4 Ohms: Dimensions: Gross: Net: Weight: Gross: Net: 20 Hz to 20 KHz ± 0.1 dB 1.75 V olts in for rated output 16 K ohms 0.03 Ohm 0.002% Stereo Mono 300 1200 W atts 600 2400 W atts 30" W . x 30" D. x 15" H. (7[...]